原文
陽旦湯風傷自汗桂枝湯,營弱衛強表證方。薑棗桂甘白芍藥,方中進退法精詳。加芩金匱名陽旦,表證難除裡熱張。或合柴胡或各半,作歌未便盡包藏。
陽旦湯是治療風邪傷衛而自汗的桂枝湯,營弱衛強是表證的方劑。生薑、大棗、桂枝、甘草、白芍藥,方中的加減進退法十分精細詳盡。加黃芩在《金匱》中稱為陽旦湯,當表證難以消除而裡熱顯現時使用。或者配合柴胡,或者用桂枝麻黃各半湯,編寫歌謠時不便將所有內容包羅完全。
原文
桂枝湯 桂枝 芍藥 生薑(各三兩) 炙甘草(二兩) 大棗(十二枚) 治風傷太陽之表,發熱、自汗、惡風,頭項強痛,脈來浮緩、浮弱等證。
桂枝湯:桂枝、芍藥、生薑(各三兩)、炙甘草(二兩)、大棗(十二枚)。治療風邪傷及太陽的表證,症見發熱、自汗、惡風,頭項強直疼痛,脈象浮緩、浮弱等症狀。
原文
夫風為陽邪,性喜疏泄,故一傷太陽之表,即入於營,營血為其擾攘而不寧,則自汗出而邪仍不解。
風是陽邪,性情喜好疏泄,所以一旦傷及太陽的表位,就會進入營分,營血被它擾動而不安寧,就會自汗出而邪氣仍然不能解除。
原文
此風中仍有寒氣,所謂三冬凜冽之風,否則焉能即傷太陽之表,而有頭項強痛、發熱惡風等證。
這風中仍然帶有寒氣,就是所謂的三九寒冬凜冽的風,否則怎能立即傷及太陽的表位,而出現頭項強直疼痛、發熱惡風等症狀呢?
原文
若春夏之風,其氣和緩,即傷之亦不過頭痛、鼻塞、咳嗽、發熱,為肺之表耳。即如麻黃湯之治寒傷營,寒中亦有風邪。若無風邪,寒氣何能過衛入營?
如果是春夏的風,風氣溫和舒緩,即使傷人也只不過是頭痛、鼻塞、咳嗽、發熱,是肺的表證罷了。就像麻黃湯治療寒邪傷營,寒邪中也含有風邪。如果沒有風邪,寒氣怎能越過衛分進入營分呢?
原文
故風者善行數變,寒不能獨傷人,必風以動其先,引而入之,乃能為病。
所以風善於行動變化,寒不能單獨傷害人,必須由風先發動,引導它進入,才能形成疾病。
原文
由是觀之,亦不必拘定桂枝湯治風傷衛、麻黃湯治寒傷營為成法也。
由此看來,也不必拘泥於桂枝湯治療風傷衛分、麻黃湯治療寒傷營分的固定成法。
原文
總之,麻黃湯治寒多風少,寒氣之重者也;栓枝湯治風多寒少,寒氣之輕者也。
總之,麻黃湯治療寒多風少,是寒氣重的證候;桂枝湯治療風多寒少,是寒氣輕的證候。
原文
故此方以桂枝入營散寒,隨生薑外出於衛,微微汗出,使寒去即風亦去。
所以這個方劑用桂枝進入營分散寒,配合生薑上升到衛分,微微發汗,使寒邪散去而風邪也隨之而去。
原文
營中本為風邪擾攘,恐桂枝、生薑之過於辛散,故以白芍護陰而斂營,甘草和中而緩急;大棗以養脾陰,以脾者營之源,且與生薑合用,又可以和營衛、致津液也。
營分本已被風邪擾亂,恐怕桂枝、生薑過於辛散,所以用白芍護衛陰液而收斂營分,甘草調和脾胃而緩和急迫;大棗用來滋養脾陰,因為脾是營血的源頭,而且與生薑合用,又可以調和營衛、布散津液。
原文
陽旦湯 即桂枝湯加黃芩。治產後風數十日不解,頭微疼,惡寒,時時有熱,心下悶,乾嘔,汗出等證。
陽旦湯:就是桂枝湯加黃芩。治療產後風數十天不能緩解,頭微痛,惡寒,時常有發熱,心下悶塞,乾嘔,汗出等症狀。
原文
即此觀之,雖產後中風至數十日之久,表證尚在者,仍可與桂枝湯。
由此看來,雖然產後中風已經數十天之久,只要表證還在,仍然可以用桂枝湯治療。
原文
因內有鬱熱,故加黃芩以清之,此亦臨時加減法也。
因為內有鬱結的熱邪,所以加黃芩來清除它,這也是臨時加減的方法。
原文
至於桂枝湯內一切或然之證,一切加減之法,不能詳載,讀者當細觀原文。
至於桂枝湯的所有或然證,所有加減的方法,不能詳細記載,讀者應當仔細研讀原文。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。