太平惠民和劑局方

卷中

論中風證候(1-1)

卷中42
原文
中風總論 夫風為天地浩蕩之氣,正順則能生長萬物,偏邪則傷害品類。
白話
中風總論:風是天地的浩蕩之氣,正常順暢就能生長萬物,偏斜邪惡就會傷害萬物。
原文
人或中邪,固鮮有不致斃者,故入臟則難愈。
白話
人如果中了風邪,很少有不導致死亡的,所以邪氣進入臟腑就難以治癒。
原文
如其經絡空虛而中傷者,為半身不遂,手腳癱瘓,涎潮昏塞,口眼喎斜,肌膚不仁,痹瘁攣僻。
白話
如果因為經絡空虛而中傷,就會出現半身不遂、手腳癱瘓、涎液上湧、昏厥阻塞、口眼歪斜、肌膚麻木不仁、麻痹拘攣等症狀。
原文
隨其臟氣,所為不同,或左或右,邪氣反緩,正氣反急,正氣引邪,喎僻不遂。
白話
根據臟腑之氣的不同,表現各異,或左或右,邪氣反而鬆弛,正氣反而緊急,正氣牽引邪氣,導致口眼歪斜、肢體不遂。
原文
蓋風性緊暴,善行數變,其中人也卒,其眩人也暈,激人涎浮,昏人神亂,故推為百病長,聖人先此以示教,太醫編集,所以首輪中風也。
白話
因為風性緊急暴烈,善於行變,其傷害人時突然,使人眩暈,激發人的涎液上浮,擾亂人的神志,所以被推崇為百病之長。聖人首先以此示教,太醫編集時,所以首先討論中風。
原文
論諸風之由 夫中風者,皆因陰陽不調,臟腑氣偏,榮衛失度,血氣錯亂,喜怒過傷,飲食無度,嗜欲恣情,致於經道,或虛或塞,體虛而腠理不密。
白話
論各種風病的病因:中風的發生,都是因為陰陽不調,臟腑之氣偏頗,榮衛運行失常,血氣錯亂,喜怒過度損傷,飲食沒有節制,嗜慾放縱情志,導致經絡道路,有的空虛有的阻塞,身體虛弱而且腠理不緊密。
原文
風邪之氣中於人也,其狀奄忽,不省人事,涎潮昏塞,舌強不能言者,可先與通關散搐鼻,次服至寶丹,此藥性涼,稍壯人可與,氣虛及年高人不可與服,只與後藥。卒中風筋急頭眩者,可與七寶丹。
白話
風邪之氣侵害人時,其症狀是突然昏迷,不省人事,涎液上湧,昏厥阻塞,舌頭僵硬不能說話的,可以先用通關散搐鼻,接著服用至寶丹。這藥性涼,稍微強壯的人可以服用,氣虛和高齡的人不能服用,只給後面的藥。突然中風筋脈拘急頭眩的,可以給七寶丹。
原文
中風半身不遂,口眼喎斜,筋攣骨痛者,可與小續命湯、追風應痛丸。中風邪氣入臟,狂言恍惚,與排風湯。中風手足癱瘓,多與青州白丸子。
白話
中風半身不遂,口眼歪斜,筋脈拘攣骨節疼痛的,可以給小續命湯、追風應痛丸。中風邪氣進入臟腑,胡言亂語、精神恍惚,給排風湯。中風手足癱瘓,多給青州白丸子。
原文
中風項背拘強,牙關緊急者,可與三五七散。
白話
中風項背拘急強直,牙關緊閉的,可以給三五七散。
原文
中風手足戰掉,腰腳緩弱,可與活絡丹、七寶丹。年高腳弱者,可與黃耆丸。
白話
中風手足顫抖,腰腳鬆軟無力,可以給活絡丹、七寶丹。年高腳弱的,可以給黃耆丸。
原文
論諸風氣中 此病多生於驕貴之人,因事激挫,忿怒而不得宣泄,逆氣上行,忽然仆倒,昏迷不省人事,牙關緊急,手足拘攣。
白話
論各種風氣中的病症:此病多發生於驕貴之人,因為事情刺激挫折,忿怒而不能發泄,逆氣上沖,忽然仆倒,昏迷不省人事,牙關緊閉,手足拘攣。
原文
其狀與中風無異,但口內無涎聲,此證只是中氣,不可妄投取涎,發汗等藥,反生他病。
白話
其症狀與中風沒有差別,但口內沒有涎聲,此證只是中氣(氣機逆亂),不可妄用祛涎、發汗等藥,反而會引發其他疾病。
原文
但可與七氣湯,分解其氣,散其壅結,其氣自止。七氣湯連進效速,更可與蘇合香丸。
白話
只可以給七氣湯,分解其氣,疏散其壅結,其氣自然平息。七氣湯連續服用效果迅速,還可以給蘇合香丸。
原文
論中風半身不遂 皆因風邪中於經絡,氣血行遲,機關縱緩,故手足不遂,口眼喎斜,可與七寶丹。偏風語言謇澀,可與小續命湯。偏風走注疼痛,身體麻木,可與活絡丹。偏風恍惚不定,可與排風湯。偏風痰涎盛者,可與青州白丸子。拘急腳弱口噤者,可與龍虎丹。癱瘓手足不遂,可與透冰丹。
白話
論中風半身不遂:都是因為風邪侵襲經絡,氣血運行遲緩,關節鬆弛,所以手足不遂,口眼歪斜,可以給七寶丹。偏風語言謇澀不利,可以給小續命湯。偏風遊走性疼痛,身體麻木,可以給活絡丹。偏風恍惚不定,可以給排風湯。偏風痰涎盛的,可以給青州白丸子。拘急腳弱口噤的,可以給龍虎丹。癱瘓手足不遂的,可以給透冰丹。
原文
偏風筋脈攣急,可與驅風丸、乳香趁痛散、乳香丸、七寶丹。
白話
偏風筋脈攣急,可以給驅風丸、乳香趁痛散、乳香丸、七寶丹。
原文
論諸風骨節疼痛 皆因風氣入於筋絡及骨節疼痛,或攻註腳手痛,或拘攣伸屈不得者,可與乳香趁痛散、追風應痛丸、活絡丹、乳香丸、沒藥丸、太岳活血丹皆可服。宜先與五香散淋渫,次用活血丹塗之。
白話
論各種風病骨節疼痛:都是因為風氣侵入筋絡和骨節而疼痛,或攻沖手腳疼痛,或拘攣不能伸屈的,可以給乳香趁痛散、追風應痛丸、活絡丹、乳香丸、沒藥丸、太岳活血丹都可以服用。應該先給五香散淋洗,然後用活血丹塗抹。
原文
論風濕證候 皆因腠理虛,風與寒濕氣傷之。每遇夜間,或三、四更以來,腰背倦痛,轉側不得,或身體倦痛者,為有寒濕也,與小續命湯。大便秘,小便多,身疼痛者,可與朮附湯。若骨節煩疼者,可與乳香趁痛散。
白話
論風濕證候:都是因為腠理虛弱,風與寒濕之氣侵犯。每到夜間,或三、四更之後,腰背疲倦疼痛,不能轉側,或身體疲倦疼痛的,是有寒濕,給小續命湯。大便秘結,小便多,身體疼痛的,可以給朮附湯。如果骨節煩疼的,可以給乳香趁痛散。
原文
或身體麻木,足脛弱者,可與追風應痛丸、黃耆丸。腰痛甚者,可與青娥丸。
白話
或身體麻木,足脛軟弱的,可以給追風應痛丸、黃耆丸。腰痛嚴重的,可以給青娥丸。
原文
論諸風大便不通 皆因風邪熱滯,腸胃津液乾燥秘澀,可與麻仁丸、三和散。
白話
論各種風病大便不通:都是因為風邪熱滯,腸胃津液乾燥秘結,可以給麻仁丸、三和散。
原文
不通,即與皂莢丸,如通即止之,不可久服。
白話
如果還不通,就給皂莢丸,如果通了就停止,不可久服。
原文
如氣虛及老人,不可與皂莢丸,只與麻仁丸、三和散、四物湯加去白青皮等分同煎。秘甚者,可與神功丸,不可與虛、老人服。
白話
如果是氣虛以及老人,不可給皂莢丸,只給麻仁丸、三和散、四物湯加去白青皮等分同煎。便秘嚴重的,可以給神功丸,不可給虛弱、老人服用。
原文
論諸風小便不通 皆因小腸積熱,膀胱壅滯不利,可與導赤散、雞蘇丸、三黃丸、三和散。秘甚者,與神功丸、五苓散。
白話
論各種風病小便不通:都是因為小腸積熱,膀胱壅滯不利,可以給導赤散、雞蘇丸、三黃丸、三和散。秘結嚴重的,給神功丸、五苓散。
原文
論風濕腳氣候 皆因風濕毒氣入於腳膝之間,其狀或赤腫,或冷痛,或麻木不仁,或腳軟而緩,或憎寒壯熱作渴,筋脈拘急,可與俞山人降氣湯、排風湯、小續命湯、小降氣湯。
白話
論風濕腳氣證候:都是因為風濕毒氣侵入腳膝之間,其症狀有的紅腫,有的冷痛,有的麻木不仁,有的腳軟無力,有的惡寒壯熱口渴,筋脈拘急,可以給俞山人降氣湯、排風湯、小續命湯、小降氣湯。
原文
痛者,與石南丸、追風應痛丸、乳香趁痛散。腳軟不能行者,與黃耆丸、木瓜丸。小便秘澀,與導赤丸、五淋散、三和散。大便秘者,與麻仁丸。秘甚者,與神功丸。衝心悶者,與三和散。搶腰痛者,可與大烏沉湯。不以輕重,皆用五香散淋渫。若腳腫生瘡者,透冰丹。
白話
疼痛的,給石南丸、追風應痛丸、乳香趁痛散。腳軟不能行走的,給黃耆丸、木瓜丸。小便秘澀的,給導赤丸、五淋散、三和散。大便秘結的,給麻仁丸。秘結嚴重的,給神功丸。衝心胸悶的,給三和散。衝腰痛的,可以給大烏沉湯。不論輕重,都用五香散淋洗。如果腳腫生瘡的,用透冰丹。
原文
論諸風頭目昏眩 皆因痰壅上盛,可與青州白丸子。頭目昏眩多痰者,可與辰砂化痰丸。痰盛昏眩,可與半夏丸、天南星丸。心肺有熱,與龍腦芎犀丸。痰盛項強,急與金沸草散。痰多膈熱者,可與川芎丸。
白話
論各種風病頭目昏眩:都是因為痰壅上盛,可以給青州白丸子。頭目昏眩多痰的,可以給辰砂化痰丸。痰盛昏眩,可以給半夏丸、天南星丸。心肺有熱,給龍腦芎犀丸。痰盛項強,急給金沸草散。痰多膈熱的,可以給川芎丸。
原文
心胸不利,口苦舌乾,可與透冰丹、羌活丸、防風丸。痰甚心忪浮者,可與牛黃清心丸。痰盛渴嘔者,可與天南星丸。
白話
心胸不利,口苦舌乾,可以給透冰丹、羌活丸、防風丸。痰甚心怵惕不安的,可以給牛黃清心丸。痰盛口渴嘔吐的,可以給天南星丸。
原文
論諸風瘙癢癮疹 皆因血氣不順,面如蟲行瞤動。
白話
論各種風病瘙癢隱疹:都是因為血氣不順,面部如同蟲行般肌肉跳動。
原文
血氣凝滯者,可與排風湯、胡麻散、消風散、四生丸。甚者,多服皂莢煎丸、何首烏丸。
白話
血氣凝滯的,可以給排風湯、胡麻散、消風散、四生丸。嚴重的,多服皂莢煎丸、何首烏丸。
原文
論諸風頭痛目暈 皆因風虛氣上攻頭目,可與太陽丹、白龍丸、茶調散、川芎丸。太陽穴痛,與急風散塗痛處。眼昏頭痛者,可與消風散、追風散。痰熱頭痛者,可與防風丸。
白話
論各種風病頭痛目眩:都是因為風虛之氣上攻頭目,可以給太陽丹、白龍丸、茶調散、川芎丸。太陽穴痛,用急風散塗痛處。眼昏頭痛的,可以給消風散、追風散。痰熱頭痛的,可以給防風丸。
原文
年高虛弱人風寒入腦,頭痛發眩者,與朮附湯、羌活丸、三五七散。
白話
年高虛弱的人風寒入腦,頭痛發眩的,給朮附湯、羌活丸、三五七散。
原文
偏正頭風兩太陽穴及眉稜骨痛,牽引兩眼昏暗者,可與遇仙散。
白話
偏正頭風,兩太陽穴及眉稜骨疼痛,牽引兩眼昏暗的,可以給遇仙散。
原文
論諸風熱上攻面生熱瘡者 可與驅風丸、龍虎丹、排風湯、胡麻散、何首烏散、羌活丸、川芎丸、白龍丸、芎犀丸。或如蟲行,可與追風散。
白話
論各種風熱上攻面部生熱瘡的:可以給驅風丸、龍虎丹、排風湯、胡麻散、何首烏散、羌活丸、川芎丸、白龍丸、芎犀丸。或如有蟲爬行,可以給追風散。
原文
論諸風恍惚驚悸 皆因體虛受風邪,心氣不足,入於心經者,與定志丸、降心丹、平補鎮心丹、辰砂妙香散。熱者,牛黃清心丸。
白話
論各種風病恍惚驚悸:都是因為體虛感受風邪,心氣不足,邪氣入於心經的,給定志丸、降心丹、平補鎮心丹、辰砂妙香散。有熱的,用牛黃清心丸。
原文
論諸風挫枕轉筋 皆因氣虛,項筋轉側不得,筋絡不順疼痛,與通關散、消風散、大三五七散或追風散。痰涎盛,與白丸子。
白話
論各種風病落枕轉筋:都是因為氣虛,項部筋脈無法轉側,筋絡不順疼痛,給通關散、消風散、大三五七散或追風散。痰涎盛的,給白丸子。
原文
論諸風痰逆嘔吐 諸風初發時,痰逆嘔吐者,可與溫中化痰丸、橘皮半夏湯、藿香湯、半夏散。嘔吐者立止,可常服。
白話
論各種風病痰逆嘔吐:各種風病初發時,痰逆嘔吐的,可以給溫中化痰丸、橘皮半夏湯、藿香湯、半夏散。嘔吐者立即停止,可以常服。
原文
論諸風腳膝緩弱 皆因夙虛,氣血衰弱,行止無力,可與黃耆丸、木瓜丸、俞山人降氣湯。不赤不腫而痛者,可與洗風湯淋沃洗之。
白話
論各種風病腳膝緩弱:都是因為平素虛弱,氣血衰弱,行動無力,可以給黃耆丸、木瓜丸、俞山人降氣湯。不紅不腫而疼痛的,可以給洗風湯淋洗。
原文
論破傷風證 皆因打撲傷破,風入發腫者,可與上員散,生薑自然汁調藥貼患處。內損者,與太岳活血丹。血不止者,與花蕊石散。
白話
論破傷風證:都是因為打撲傷破,風侵入而發腫的,可以給上員散,生薑自然汁調藥貼患處。內臟受損的,給太岳活血丹。出血不止的,給花蕊石散。
原文
論纏喉風證 皆因積熱痰涎上攻咽喉,口開不得,水漿不下,與碧雪,竹管子吹入喉中。甚者,與雄黃解毒丸、玉屑無憂散。論傷寒證候
白話
論纏喉風證:都是因為積熱痰涎上攻咽喉,口張不開,水漿無法嚥下,用碧雪,竹管子吹入喉中。嚴重的,用雄黃解毒丸、玉屑無憂散。論傷寒證候。
原文
傷寒總論 《活人書》云:「傷寒正名有一十六條:傷寒、傷風、傷寒見風、傷風見寒、風濕、中濕、風溫、濕溫、溫毒、中暍、熱病、溫病、痓病、溫瘧、晚發、疫癘,外證一十六條。外有六證相似:中暑、傷痰、食積、虛勞、瘴瘧、腳氣,與傷寒相似,而實非傷寒,此證人不曉,皆言即傷寒也。」若不仔細分辨證候虛實用藥,則誤人性命在反掌之間,不可不知也。
白話
傷寒總論:《活人書》說:「傷寒的正名有十六條:傷寒、傷風、傷寒見風、傷風見寒、風濕、中濕、風溫、濕溫、溫毒、中暑、熱病、溫病、痓病、溫瘧、晚發、疫癘,外證有十六條。另外有六種證候相似:中暑、傷痰、食積、虛勞、瘴瘧、腳氣,與傷寒相似,但實際上不是傷寒,這些證候人們不曉得,都說就是傷寒。」如果不仔細分辨證候虛實用藥,就會在反掌之間誤人性命,不可不知道啊。
原文
論傷寒得病之由 凡傷寒初得病,便不進飲食,發熱一向不止,頭痛或渾身痛,或自汗惡風,憎寒壯熱者,乃是傷風傷寒證也。
白話
論傷寒得病的緣由:凡是傷寒剛得病,就不進飲食,發熱一直不止,頭痛或全身痛,或自汗惡風,惡寒壯熱的,這是傷風傷寒的證候。
原文
便須問病得幾日,有汗無汗,惡風不惡風,或渴或不渴,或嘔逆或不嘔逆,小便通或不通,得幾日,須用仔細審問,方可用藥。
白話
就必須問病得了幾天,有汗無汗,惡風不惡風,或渴或不渴,或嘔逆或不嘔逆,小便通或不通,得了幾天,必須仔細審問,才可用藥。
原文
傷寒證與雜病不同,若不對證,妄投藥餌,罪犯非輕,誤人多矣。
白話
傷寒證與雜病不同,如果不對證,胡亂用藥,罪責不輕,耽誤很多人啊。