太平惠民和劑局方

治婦人諸疾

安息活血丹

治婦人諸疾3
原文
治衝任不足,下焦久寒,臍腹㽲痛,月事不勻,或來多不斷,或過期不來,或崩中去血,或帶下不止,面色痿黃,肌肉瘦瘁,肢體沉重,胸脅脹滿,氣力衰乏,飲食減少,一切血氣虛寒,並宜服之。
白話
治療衝脈與任脈虛弱不足,下焦長久寒冷,肚臍周圍與腹部絞痛,月經週期不規律,或者經血量過多持續不止,或者月經延遲不來,或者血崩出血,或者白帶不斷,面色枯黃,肌肉消瘦憔悴,肢體沉重,胸脅脹滿,氣力衰弱疲乏,飲食減少,所有因血氣虛寒引起的病症,都適合服用此藥。
原文
吳茱萸(湯浸七遍,焙乾,微炒) 安息香(搗碎,入好酒研,澄去渣,銀器內慢火熬成膏) 柏子仁(炒) 山茱萸(去核) 延胡索 桃仁(去皮、尖,麩炒微黃色) 虎杖 當歸 杜仲(去粗皮,銼,炒) 附子(炮,去皮、臍) 木香(各二十兩) 澤蘭(葉) 乾薑(炮) 肉桂(去粗皮) 艾葉(微炒) 黃耆(去蘆) 牡丹皮(各二斤半) 肉蓯蓉(酒浸,焙) 厚朴(去粗皮,薑汁炙令熟,各五斤)
白話
吳茱萸(用湯浸泡七次,烘乾後稍微炒過)、安息香(搗碎,加入好酒研磨,沉澱後去除渣滓,在銀器內用小火熬成膏狀)、柏子仁(炒過)、山茱萸(去除果核)、延胡索、桃仁(去除皮與尖端,用麩皮炒至微黃色)、虎杖、當歸、杜仲(去除粗皮,切碎,炒過)、附子(炮製過,去除皮與臍)、木香(以上各二十兩)、澤蘭(葉)、乾薑(炮製過)、肉桂(去除粗皮)、艾葉(稍微炒過)、黃耆(去除蘆頭)、牡丹皮(以上各二斤半)、肉蓯蓉(用酒浸泡,烘乾)、厚朴(去除粗皮,用薑汁炙烤至熟,以上各五斤)。
原文
上為細末,以前安息香膏,入白麵同煮作糊和丸,如梧桐子大。每服三十丸,食前以溫酒下,醋湯亦得。
白話
將以上藥材研磨成細末,用先前製備的安息香膏,加入白麵一同煮成糊狀,然後調和藥末製成丸劑,大小如梧桐子。每次服用三十丸,在飯前用溫酒送服,用醋湯送服也可以。