原文
治男子、婦人虛損羸瘦,身體沉重,脾胃冷弱,飲食不消,腹脹雷鳴,泄瀉不止。
治療男子、婦人因虛弱損傷而導致身體消瘦、沉重,脾胃虛寒衰弱,飲食不能消化,腹部脹滿且腸鳴如雷,腹瀉不止的病症。
原文
又治腸虛積冷,下利清穀,或下純白,腹中㽲痛,及久痢赤白,腸滑不禁,少氣羸困,不思飲食,並宜服。
又治療腸道虛弱、寒氣積聚,導致腹瀉排出未消化的食物,或排出純白色的黏液,腹中絞痛,以及長期的痢疾(赤白痢),腸道滑脫無法控制,氣短虛弱睏倦,不想吃東西的症狀,都適合服用。
原文
肉桂(去粗皮) 人參 黃連(去須) 乾薑(炮) 龍骨 當歸(去蘆) 石斛(去根) 大麥糵(炒) 茯苓(去皮) 細辛(去苗土) 神麯(碎炒) 赤石脂(煅,各二兩) 蜀椒(去目及閉口者,微炒出汗,六兩) 附子(炮,去皮、臍,一兩) 鍾乳粉(三兩)
肉桂(去除粗皮)、人參、黃連(去除根鬚)、炮乾薑、龍骨、當歸(去除蘆頭)、石斛(去除根部)、炒大麥芽、茯苓(去除外皮)、細辛(去除苗和泥土)、碎炒神麴、煅赤石脂(以上各二兩)、蜀椒(去除籽粒及閉口的,稍微炒到出汗,六兩)、炮附子(去除皮和臍,一兩)、鍾乳粉(三兩)。
原文
上為細末,入鍾乳粉勻,煉蜜和丸,如梧桐子大。每服三十丸,溫米飲下,食前,日三服。
將以上藥材研磨成細末,加入鍾乳粉拌勻,用煉製過的蜂蜜調和成丸,大小如梧桐子。每次服用三十丸,用溫熱的米湯送服,在飯前服用,每日三次。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。