原文
治腎經久積陰寒,膀胱虛冷,下元衰憊,耳重唇焦,腰腿腫疼,臍腹撮痛,兩脅刺脹,小腹堅疼,下部濕癢,夜夢遺精,恍惚多驚,皮膚乾燥,面無光澤,口淡無味,不思飲食,大便溏泄,小便滑數,精神不爽,事多健忘。常服補元陽,益腎氣。
治療腎經長期積聚的陰寒之氣,膀胱虛弱寒冷,下元衰竭疲憊,聽力下降、嘴唇乾燥,腰腿腫脹疼痛,肚臍與腹部抽痛,兩脅刺痛脹滿,小腹堅硬疼痛,下半身潮濕發癢,夜間夢遺,精神恍惚易受驚嚇,皮膚乾燥,面色沒有光澤,口中淡而無味,不想吃東西,大便稀溏腹瀉,小便次數頻多且清長,精神不暢快,容易健忘。經常服用可以補益元陽,增益腎氣。
原文
肉桂(去粗皮,不見火) 川烏(炮,去皮、臍,各十六兩) 桃仁(麩炒) 白蒺藜(炒,去刺) 巴戟(去心) 山藥 茯苓(去皮) 肉蓯蓉(酒浸,炙) 石斛(去根,炙) 萆薢 白朮 破故紙(各四十八兩)
肉桂(去除粗皮,不經過火炒)、川烏(炮製後,去除外皮和臍部,各十六兩)、桃仁(用麩皮炒過)、白蒺藜(炒過,去除刺)、巴戟(去除中心)、山藥、茯苓(去除外皮)、肉蓯蓉(用酒浸泡後,炙烤)、石斛(去除根部,炙烤)、萆薢、白朮、破故紙(各四十八兩)。
原文
上為末,煉蜜為丸,如梧桐子大。每服三十丸,溫酒或鹽湯下,空心,食前。小腸氣,炒茴香,鹽酒下。
將以上藥材磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和成丸,大小如同梧桐子。每次服用三十丸,用溫酒或鹽湯送下,在空腹、用餐前服用。若是治療小腸氣,則用炒過的茴香和鹽酒送服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。