太平惠民和劑局方

[吳直閣增諸家名方]

姜合丸

[吳直閣增諸家名方]5
原文
治男子、婦人氣血虛弱,久積陰冷,留滯不化,結聚成形,心腹膨脹,刺痛成陣,上連胸脅;或脾胃久虛,內傷冷物,泄瀉注下,腹痛腸鳴;或久痢純白,時下青黑,腸滑不禁。
白話
治療男子、婦女氣血虛弱,長久累積陰寒之氣,停滯不消化,凝結成塊,心腹脹滿,陣發性刺痛,向上牽連到胸脅;或是脾胃長期虛弱,內傷於生冷食物,導致腹瀉如水下注,腹痛腸鳴;或是長期痢疾,排出純白色或時而青黑色的糞便,腸道滑脫無法控制。
原文
又治胃脘停痰,嘔吐吞酸,痞塞不通,不思飲食,身體沉重,面色萎黃,或久患心脾疼痛,服之永除根本。
白話
又治療胃中停滯痰飲,嘔吐、泛酸,胸悶阻塞不通,不想吃東西,身體沉重,面色枯黃,或是長期患有心脾疼痛,服用此藥可永遠去除病根。
原文
丁香(不見火) 木香(不見火) 人參(各一兩) 白朮(焙) 青皮(去白) 陳皮(去白,各二兩) 附子(炮,去皮,臍,二兩半) 厚朴(去粗皮,薑汁炙) 肉豆蔻(炮,各二兩) 乾薑(炮,三兩)
白話
丁香(不經火炒)、木香(不經火炒)、人參(各一兩)、白朮(烘乾)、青皮(去除內層白膜)、陳皮(去除內層白膜,各二兩)、附子(炮製過,去除皮和臍,二兩半)、厚朴(去除粗皮,用薑汁炙過)、肉豆蔻(炮製過,各二兩)、乾薑(炮製過,三兩)。
原文
上件為細末,入硇砂八錢,薑汁、面打糊為丸,每一兩作二十丸。
白話
將以上藥材研磨成細末,加入硇砂八錢,用薑汁和麵粉調成糊狀,製成藥丸,每一兩藥粉做成二十丸。
原文
每服一丸,用老薑一塊,如拇指頭大,切開作合子,安藥於內,用濕紙裹,慢火煨一頓飯久,取出去紙,和姜細嚼,白湯送下。孕婦不得服。小兒一粒分四服。老人、小兒內有傷積,服之無不神驗。此藥不損臟腑。
白話
每次服用一丸,用一塊拇指頭大小的老薑,切開成兩半像盒子一樣,把藥丸放在中間,用濕紙包裹,用小火煨大約一頓飯的時間,取出後去掉紙,連同生薑一起細細嚼碎,用白開水送服。孕婦不可服用。小兒則將一粒藥丸分成四次服用。老人、小兒體內有積滯損傷,服用此藥沒有不神效的。此藥不損傷臟腑。