原文
治男子、婦人半身不遂,手足頑麻,口眼喎斜,痰涎壅塞,及一切風,他藥所不能療者。
治療男性、女性半身不遂,手腳麻木不仁,口眼歪斜,痰液堵塞,以及各種風病,其他藥物無法醫治的狀況。
原文
小兒驚風,大人頭風,洗頭風,婦人血風,並宜服之。
小兒驚風,成人頭風,洗頭後受風,婦女血風,都適合服用此藥。
原文
半夏(白好者,水浸洗過,七兩,生用) 川烏頭(去皮、臍,生用,半兩) 南星(生,三兩) 白附子(生,二兩)
半夏(選用白色品質好的,用水浸泡洗過,七兩,生用),川烏頭(去除外皮和臍部,生用,半兩),南星(生用,三兩),白附子(生用,二兩)。
原文
上搗、羅為細末,以生絹袋盛,用井花水擺,未出者更以手揉令出。
將以上藥材搗碎,篩成細末,用生絹袋裝好,用清晨第一次汲取的井水沖洗,沒有出來的藥粉再用手揉搓讓它出來。
原文
如有滓,更研,再入絹袋擺盡為度,放瓷盆中,日中曬,夜露至曉,棄水,別用井花水攪,又曬,至來日早,再換新水攪。
如果有殘渣,再研磨,重新放入絹袋中沖洗乾淨為止,放在瓷盆中,白天日曬,夜晚露天放置到天亮,倒掉水,另外用清晨井水攪拌,再曬,到第二天早上,再換新水攪拌。
原文
如此春五日,夏三日,秋七日,冬十日,去水曬乾,候如玉片,碎研,以糯米粉煎粥清為丸,如綠豆大。
這樣重複處理,春天五天,夏天三天,秋天七天,冬天十天,去除水分曬乾,等到藥粉像玉片一樣,再搗碎研磨,用糯米粉煮成稀粥的澄清液做成藥丸,大小像綠豆一樣。
剛開始服用五丸,逐漸增加到十五丸,用生薑湯送服,不限時間。
原文
如癱緩風,以溫酒下二十丸,日三服,至三日後,浴當有汗,便能舒展。服經三、五日,呵欠是應。常服十粒已來,永無風痰隔壅之患。小兒驚風,薄荷湯下兩、三丸。
如果是癱瘓無力的風病,用溫酒送服二十丸,每天服用三次,到三天後,洗澡時會出汗,就能夠舒展身體。服用經過三、五天,打呵欠是藥效反應。經常服用十粒左右,永遠不會有風痰阻塞的毛病。小兒驚風,用薄荷湯送服兩、三丸。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。