原文
大黃四兩(六分。)厚朴半斤(一錢二分。)枳實五枚(七分五釐。)芒硝三合(九分。)
大黃四兩(約六分),厚朴半斤(約一錢二分),枳實五枚(約七分五釐),芒硝三合(約九分)。
原文
上四味。以水一斗。先煮二物。取五升。去滓。內大黃。煮取一升。去滓。內芒硝。更上微火一兩沸。分溫再服。得下。余勿服。
以上四味藥,用水一斗,先煮厚朴、枳實二味,取五升,去除藥渣,加入大黃,煮取一升,去除藥渣,再加入芒硝,用微火煮沸一兩次,分兩次溫服。如果已經瀉下,剩下的藥就不用再服了。
原文
(以水三合。煮厚朴枳實。減半。去滓內大黃。煮取六勺。內芒硝。令消。)發潮熱。大便硬者。腹滿難解者。腹滿脹而喘。兩便不通。一身面目水腫者。潮熱譫語。大便硬。或有燥屎者。腹滿痛。大便不通者。大便不通。煩而腹滿者。目中不了了。睛不和。大便硬者。自利清水。心下痛。口乾燥者。胸滿口噤。臥不著席。腳攣急咬牙者。腹中有堅塊。大便不通者。
(用三合水,煮厚朴、枳實,煮到水量減半,去除藥渣,加入大黃,煮取六勺,再加入芒硝,使其溶化。)適用於:發潮熱、大便硬結的人;腹部脹滿、難以舒緩的人;腹部脹滿、氣喘、大小便不通、全身及面目水腫的人;潮熱、說胡話、大便硬結、或有乾燥糞便的人;腹部脹滿疼痛、大便不通的人;大便不通、煩躁且腹部脹滿的人;眼睛視物不清、眼珠轉動不靈活、大便硬結的人;腹瀉排出清水、心下疼痛、口乾舌燥的人;胸部脹滿、牙關緊閉、無法平躺、腳抽筋、咬牙的人;腹部有硬塊、大便不通的人。
原文
痘瘡腹大滿。兩便不通。或譫語口乾咽燥者。痢疾譫語。或腹滿痛而不能食者。食滯腹急痛。大便不通。或嘔利者。
痘瘡導致腹部脹滿、大小便不通,或出現說胡話、口乾咽燥的人;痢疾出現說胡話,或腹部脹滿疼痛而不能進食的人;飲食積滯導致腹部劇痛、大便不通,或伴隨嘔吐、腹瀉的人。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。