原文
桂枝、甘草、生薑各三兩。大棗十二枚(各四分五釐)。芍藥六兩。(九分。)膠飴一升。(三錢。)
桂枝、甘草、生薑各三兩。大棗十二枚(每枚四分五釐)。芍藥六兩(九分)。膠飴一升(三錢)。
原文
上六味。以水七升。煮取三升。去滓。內膠飴。更上微火。消解。溫服一升。日三服。
以上六味藥,用水七升,煮取三升,去除藥渣,加入膠飴,再放到微火上,使其溶解。溫服一升,每日服用三次。
原文
(以水一合五勺。煮取六勺。去滓。內膠飴。冷消。)腹中急痛(應鐘)或拘攣者。此其正證也。若有外閉之證。則非此湯之所主治也。
(用水一合五勺,煮取六勺,去除藥渣,加入膠飴,冷卻使其溶解。)腹中劇烈疼痛(應鐘)或拘攣的,這是它的主要適應症。如果有外邪閉阻的證候,就不是這個湯劑所主治的了。
原文
衄(解毒)失精下血(應鐘)之人。腹中攣急或痛。手足煩熱者。
流鼻血(解毒)、遺精、便血(應鐘)的人,腹中拘攣緊急或疼痛,手腳煩熱的。
原文
產婦手足煩熱。咽乾口燥。腹中拘攣者。(應鐘)若有塊者。(夷則)
產婦手腳煩熱,咽喉乾燥,口中乾渴,腹中拘攣的。(應鐘)如果有腫塊的。(夷則)
原文
心悸或肉瞤筋惕。或頭眩者。(應鐘)心悸甚者。(解毒)茯苓建中湯主之。
心悸,或肌肉跳動、筋脈抽搐,或頭暈目眩的。(應鐘)心悸嚴重的。(解毒)用茯苓建中湯主治。
原文
盜汗。或汗出多。或身重或不仁者。黃蓍建中湯主之。
盜汗,或出汗很多,或身體沉重、或麻木不仁的,用黃耆建中湯主治。
原文
(兼用應鐘)於小建中湯方內加黃蓍一兩半。(今二分三釐。)
(兼用應鐘)在小建中湯的方劑內加入黃耆一兩半(現在是二分三釐)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。