方機

桂枝附子湯

桂枝附子湯

桂枝附子湯5
原文
桂枝四兩。(今八分。)附子三枚。(九分。)甘草二兩。(四分。)生薑(三兩。)大棗十二枚。(各六分。)
白話
桂枝四兩(現今八分)。附子三枚(九分)。甘草二兩(四分)。生薑三兩。大棗十二枚(各六分)。
原文
上五味以水六升。煮取二升。去滓。分溫三服。(今以水一合八勺。煮取六勺。)
白話
以上五味藥材,用水六升,煮取二升,去除藥渣,分三次溫服(現今用水一合八勺,煮取六勺)。
原文
身體疼煩不能自轉側者。(應鐘或七寶)若其人大便硬(應鐘)小便自利無沖逆者。桂枝附子去桂加朮湯主之。於桂枝附子湯方內。去桂加朮四兩。
白話
身體疼痛煩躁,不能自己翻身轉側的(應鐘或七寶)。如果病人大便硬(應鐘),小便通利,沒有氣逆上沖的,用桂枝附子去桂加朮湯主治。在桂枝附子湯的方劑內,去掉桂枝,加上白朮四兩。
原文
(附子九分。術八分。甘草四分。大棗生薑各六分。上五味。煮法如桂枝附子湯。)
白話
(附子九分,白朮八分,甘草四分,大棗、生薑各六分。以上五味藥,煮法如同桂枝附子湯。)
原文
上五味以水三升。煮取一升。去滓。分溫三服。一服覺身痹。半日許再服。三服都盡。其人如冒狀。勿怪。即是朮附走皮中逐水氣未得除故耳。
白話
以上五味藥,用水三升,煮取一升,去除藥渣,分三次溫服。第一次服藥後感覺身體麻木,過半天左右再服第二次,三次全部服完。病人如果出現像冒眩的樣子,不要奇怪,這是因為白朮和附子作用於皮中驅逐水氣,但水氣尚未完全消除的緣故。