類證普濟本事方釋義

顧序

顧序

顧序8
原文
天下事,精其藝者必有心傳,學其藝者每有心得。今與古以心相印,乃成不朽之業也。
白話
天下的事情,精通某項技藝的人必定有心法傳承,學習這項技藝的人往往會有個人心得。現代與古代用心靈相互印證,才能成就永不朽壞的事業。
原文
予幼拋舉業,從事岐黃,凡《內經》、《素問》、《金匱》,靡不童而習之。
白話
我幼年時放棄科舉事業,投身醫學,凡是《內經》、《素問》、《金匱要略》等書,無不從小就學習。
原文
以及丹溪、東垣、節庵諸大家,亦嘗博覽兼收,特所見異辭,所聞異辭,莫能得其融會貫通之所在。厥後,得許學士《本事方》一書。觀其因症著方,因方辨症,始覺豁然心目。
白話
以及朱丹溪、李東垣、陶節庵等各位大家,也曾廣泛閱讀兼收並蓄,只是所見說法不同,所聞見解各異,無法掌握融會貫通的要點。後來,得到了許學士的《本事方》一書。閱讀他根據病症擬定藥方,依據藥方辨別病症,才開始感到心中豁然開朗。
原文
然猶以為人所共見之書也,及得葉香岩先生《釋義》,探原索委,使許氏未發之奇,不傳之巧,盡剖而出之。予一旦秘之枕中,勝讀十年書矣。嗟乎,古今人氣體不相同也。
白話
然而我仍然認為這是大家都能見到的書,等到獲得葉香岩先生的《釋義》,深入探究本源脈絡,將許氏尚未闡發的奇妙之處、未曾流傳的精巧方法,全部剖析展現出來。我一旦將它珍藏在枕頭裡,勝過讀十年書了。唉!古今人的體質並不相同啊。
原文
無論上古之世,即如仲景以來數千年,氣體厚薄,迥乎有別。以古人之成方,治今人之氣體,不亦泥哉!
白話
不要說上古時代,即使像張仲景以來數千年,體質的強弱厚薄,已有顯著差異。用古人的成方,治療今人的體質,豈不是太拘泥了嗎!
原文
而許學士僅去今六百餘載,香岩先生,予曾肩隨共事,則是書尤覺切近於斯世也。夫先生得學士書,遂升堂入室,療疾如神。學士得先生注,則義顯理明。
白話
而許學士離現在不過六百多年,葉香岩先生,我曾經與他並肩共事,因此這本書對當今世界尤其感到貼切適用。先生得到許學士的書,於是登堂入室,治病如神;許學士得到先生的注釋,則義理顯豁明白。
原文
苦心悉見,是兩人相須正殷,所謂精其藝者有心傳,學其藝者有心得,非虛言也。予雖椎魯,敢讓先生以獨得而不為分惠乎。且將以先生所得者,為予心得云。
白話
苦心全都展現出來,這兩個人相互需要正當迫切,所謂精通技藝的人有心法傳承,學習技藝的人有個人心得,絕非虛假之言。我雖然愚鈍,又怎敢讓先生獨自獲得而不分享恩惠呢?並且將把先生所得到的,當作我自己的心得罷了。
原文
乾隆五十六年歲次辛亥仲冬吳縣顧文烜西疇氏撰
白話
乾隆五十六年,歲次辛亥,仲冬月份,吳縣顧文烜(西疇氏)撰寫。