經方例釋

缺方

缺方

缺方18
原文
禹餘糧丸方《傷寒論》曰:汗家重發汗,必恍惚心煩,小便已陰疼,與禹餘糧圓。林億校《傷寒》、《玉函》並云缺。葶藶丸方
白話
禹餘糧丸方。《傷寒論》說:容易出汗的人再次發汗,必定會神志恍惚、心中煩亂,小便後尿道疼痛,應當給予禹餘糧丸。林億校勘《傷寒論》、《玉函經》都說此方缺失。葶藶丸方
原文
《金匱要略》曰:又與葶藶圓,下水當時如小差。林億校云:方未見。泉謂:恐是以瀉肺湯,方改為圓。杏子湯方
白話
《金匱要略》說:又給予葶藶丸,瀉下水邪,當時就像稍微好了一點。林億校勘說:方劑未見。泉說:恐怕是用瀉肺湯,把方劑改為丸劑。杏子湯方
原文
《金匱要略》曰:水之為病,脈浮者,宜杏子湯。林億校云:方缺。近張璐說:謂即麻杏石甘湯方,妄也。黃連粉方
白話
《金匱要略》說:水飲造成的疾病,脈象浮的,適宜用杏子湯。林億校勘說:方劑缺失。近人張璐說:這就是麻杏石甘湯,這是錯誤的。黃連粉方
原文
《金匱要略》曰:浸淫瘡,黃連粉主之。林億校云:方未見。泉案此方,疑即一味為散者。藜蘆甘草湯方
白話
《金匱要略》說:浸淫瘡,用黃連粉主治。林億校勘說:方劑未見。泉案此方,懷疑是用一味藥研成散劑。藜蘆甘草湯方
原文
《金匱要略》曰:病人常以手指、臂腫動,此人身體瞤瞤者, 藜蘆 甘草湯主之。林億校曰;方缺。膠薑湯方
白話
《金匱要略》說:病人常常手指、臂膊腫脹抽動,這個人身體肌肉跳動的,用藜蘆甘草湯主治。林億校勘說:方劑缺失。膠薑湯方
原文
《金匱要略》曰:婦人陷經漏下,黑不解,膠薑湯主之。林億校云:方缺。恐是膠艾湯。《千金》錄膠艾湯,有乾薑,或可取用。附子湯方
白話
《金匱要略》說:婦女經血陷下、漏下不止,顏色黑而不退,用膠薑湯主治。林億校勘說:方劑缺失。恐怕是膠艾湯。《千金要方》記載膠艾湯,有乾薑,或許可以取用。附子湯方
原文
《金匱要略》曰:妇人懷妊六七月,脈弦發熱,其胎逾腹,少腹惡寒,寒著少腹如扇之伏,所以然者,子臟開故也,當以附子湯溫其臟。林億校曰:方未見。近張璐說:即傷寒附子湯,妄也。今依例增。濕粉方
白話
《金匱要略》說:婦女懷孕六七個月,脈象弦、發熱,胎兒在腹中躁動,下腹部畏寒,寒氣附著下腹部如同扇子拂過,之所以這樣,是因子宮開張的緣故,應當用附子湯溫暖她的臟器。林億校勘說:方劑未見。近人張璐說:就是傷寒論中的附子湯,這是錯誤的。現在依照慣例增補。濕粉方
原文
《傷寒論》大青龍湯方下云:汗出多者,溫粉撲之。今《傷寒》、《玉函》並無其方。成氏《明理·藥方論》有之。土瓜根導方
白話
《傷寒論》大青龍湯方下說:出汗多的,用溫粉外撲。現在《傷寒論》、《玉函經》都沒有這個方子。成無己的《傷寒明理論·藥方論》裡有這個方子。土瓜根導方
原文
《傷寒論》曰:陽明病,自汗出,若發汗,小便自利者,此為津腋內竭,雖硬不可攻之,當須自欲大便,宜蜜煎導而通之。若土瓜根及與大豬膽汁,皆可為導。是有土瓜根導方也。
白話
《傷寒論》說:陽明病,自然汗出,如果再發汗,小便通利的,這是體內津液耗竭,糞便雖然硬結也不可攻下,應當等到自己想大便時,適宜用蜜煎導引通便。如果土瓜根和大豬膽汁,都可以作為導引。這說明是有土瓜根導方的。
原文
今《傷寒》及《玉函》方,止列蜜煎導、豬膽汁導二方,而無土瓜根導方,蓋脫。今據《肘後》補。犀角湯方
白話
現在《傷寒論》和《玉函經》的方劑,只列出蜜煎導和豬膽汁導兩個方子,卻沒有土瓜根導方,大概是脫落了。現在根據《肘後備急方》補上。犀角湯方
原文
《金匱要略·二十五》治飲食中毒方下云:或以犀角湯飲之。案:方無考,恐是以犀角,煮汁飲之也。柴胡梔子湯方
白話
《金匱要略·二十五》治飲食中毒方下說:或者用犀角湯服用。案:方劑無法考證,恐懼是用犀角煮汁服用。柴胡梔子湯方
原文
《脈經·卷七》云:若不結胸,但頭汗出,其餘無有齊頸而還,小便不利,身必發黃,屬柴胡梔子湯。
白話
《脈經·卷七》說:如果不是結胸,只是頭部出汗,其他部位沒有汗到頸部就停止了,小便不利,身體必定發黃,屬於柴胡梔子湯證。
原文
案:屬柴胡梔子湯六字,《傷寒》、《玉函》及《脈經》,何刻宋板本,吳刻正脈本、元泰定本,居敬堂本並無,惟袁校本有之。觀湯名二味,極與症協。袁校必有所據,全方無考。鹽熨方
白話
案:「屬柴胡梔子湯」六個字,《傷寒論》、《玉函經》及《脈經》的何刻宋板本、吳刻正脈本、元泰定本、居敬堂本都沒有,只有袁校本有。從方名看這兩味藥,非常與症狀相符。袁校本必定有所依據,但完整方劑已無從考證。鹽熨方
原文
《金匱玉函經·卷六》下利,穀道中痛,當溫之,宜熬末,鹽熨之。一方炙枳實熨之。
白話
《金匱玉函經·卷六》腹瀉,肛門疼痛,應當溫暖治療,適宜炒研成末,用鹽熨敷。另一個方子是用烤過的枳實熨敷。
原文
案此二方,《玉函》皆不詳,其炙熨之法,無考。枳實熨方
白話
案這兩個方子,《玉函經》都沒有詳細記載,其炙烤熨敷的方法,無從考證。枳實熨方
原文
見上。泉案:此方亦熨積痢,脫肛及痔腫,並見《本草》。五毒諸膏散有巴豆者方
白話
見上文。泉案:這個方子也用於熨敷積痢、脫肛及痔瘡腫痛,同樣見於《本草》。五毒諸膏散有巴豆者方
原文
《金匱要略·二十三》云:救卒死而張口反折者方,灸手足、兩爪甲,後各十四壯了,飲以五毒諸膏散有巴豆者良。
白話
《金匱要略·二十三》說:救治猝死而張口、肢體反折者的方子,灸兩手足、兩爪甲,各灸十四壯,然後給予含有巴豆的五毒諸膏散效果較好。
原文
是仲景固有五毒膏、五毒散,及膏與散,有無巴豆者,不一其方。今並之。
白話
這說明仲景本來就有五毒膏、五毒散,以及膏與散中有沒有巴豆的,不止一個方子。現在把它們合併在一起。