原文為風寒濕氣傷者,用此方:小茴香二兩,用上好真酒一大甬(碗?),豬尿泡一個,將茴香微炒真酒裝入泡內,將口控好,砂鍋內用水上火煮,以酒盡為度,取出曬乾研末,每服三錢,紅糖水沖服。白話提出修訂被風寒濕氣所傷害的人,使用這個藥方:小茴香二兩,用上好的真酒一大碗,豬尿泡一個。將小茴香稍微炒過,連同真酒一起裝入豬尿泡內,把口紮緊。在砂鍋裡加水,放在火上煮,直到酒完全蒸發為止。取出後曬乾,研磨成粉末。每次服用三錢,用紅糖水沖服。