原文
必觀其色之白與黃而辨之:黃者火已退也,白者火正熾也。正熾者用寒涼之品,將退者用祛逐之味。今一方而俱治之,方用:
一定要觀察痰的顏色是白還是黃來辨別:黃色代表火勢已經消退,白色代表火勢正旺盛。火勢正旺盛的要用寒涼的藥物,火勢將要消退的要用祛除痰邪的藥物。現在用一個藥方來同時治療這兩種情況,藥方如下:
原文
白朮(三錢) 白芥子(三錢) 茯苓(五錢) 陳皮(一錢) 甘草(一錢) 枳殼(五分) 水煎服
白朮(三錢)、白芥子(三錢)、茯苓(五錢)、陳皮(一錢)、甘草(一錢)、枳殼(五分),用水煎煮後服用。
原文
有火加梔子,無火不必加。此方健脾去濕,治痰之在中焦者也。又治已病之痰。〔方用〕
如果有火氣就加入梔子,沒有火氣就不必加。這個藥方能健脾祛濕,是治療痰在中焦的方劑。又治療已經形成的痰,藥方如下:
原文
白朮(五錢) 茯苓(五錢) 薏仁(五錢) 陳皮(一錢) 天花粉(二錢) 益智仁(三分) 人參(三分) 水煎服
白朮(五錢)、茯苓(五錢)、薏仁(五錢)、陳皮(一錢)、天花粉(二錢)、益智仁(三分)、人參(三分),用水煎煮後服用。
原文
有火加黃芩一錢,無火加乾薑一錢、甘草二分。此方健脾去濕而不耗氣,二劑而痰自消也。
如果有火氣就加入黃芩一錢,沒有火氣就加入乾薑一錢、甘草二分。這個藥方能健脾祛濕,又不會耗損元氣,服用兩劑後痰自然就會消除。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。