原文
腎中之水,有火則安,無火則泛。倘人過於入房,則水去而火亦去,久之則水虛而火亦虛;水無可藏之地,則必泛上而為痰矣。
腎臟中的水,有火就會安定,沒有火就會泛濫。倘若人過度行房,就會導致水流失而火也隨之流失,時間久了就會水虛而火也虛;水沒有可以收藏的地方,就必然會向上泛濫而成為痰了。
原文
治〔之〕法,欲抑水之下降,必先使火之下溫,當於補氣之中,又用大熱之藥,使水足以制火,而火足以暖水,則水火有既濟之美也,〔自不上泛為痰矣〕。方用:
治療的方法,想要抑制水向下運行,必須先使火向下溫暖,應當在補氣的藥方中,再加入大熱的藥物,使水足以制約火,而火足以溫暖水,這樣水火就能有既濟的美好狀態,自然不會向上泛濫成為痰了。藥方如下:
原文
熟地(三兩) 山萸(一兩) 肉桂(二錢) 北五味(一錢五分) 牛膝(三錢) 水煎服。一劑而痰下行,二劑而痰無不消矣。
熟地(三兩)、山萸肉(一兩)、肉桂(二錢)、北五味子(一錢五分)、牛膝(三錢),用水煎煮服用。服用一劑痰就會向下運行,服用二劑痰就沒有不消除的了。
原文
凡人久有痰病不愈,用豬肺一個,蘿蔔子五錢,研碎,白芥子一兩,五味調和,飯鍋蒸熟。飯過頓服一個即愈。此乃治上焦之痰,湯藥不愈者,最神效。
凡是長久有痰病不痊癒的人,用豬肺一個,蘿蔔子五錢,研磨碎,白芥子一兩,用五味調和,放在飯鍋裡蒸熟。飯後一次服用一個就會痊癒。這是治療上焦的痰,用湯藥治療無效的,最為神效。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。