原文
有大怒後吐血,或傾盆而出,或沖口而來,一時昏暈,死在頃刻也。
有大怒之後吐血,有的像傾盆大雨般吐出,有的從口中衝出,一時昏暈,死亡在頃刻之間。
原文
以止血治之,則氣悶而不安;以補血治之,則胸滿而不受;有變症蜂起而死者,不可不治之得法也。方用解血平氣湯:
如果用止血的方法治療,就會氣悶而不安;用補血的方法治療,就會胸悶而不能接受;有的會變症蜂起而死亡,不能不治療得當。方劑用解血平氣湯:
原文
白芍(二兩) 當歸(二兩) 黑荊芥(三錢) 柴胡(八分) 黑梔(三錢) 紅花(二錢)甘草(一錢) 水煎服
白芍二兩,當歸二兩,黑荊芥三錢,柴胡八分,黑梔子三錢,紅花二錢,甘草一錢,用水煎服。
原文
一劑而氣平舒,二劑而血止息,三劑而病大愈。蓋怒傷肝,不能平其氣,以致吐血。
一劑藥後氣就平順舒暢,二劑藥後血就停止,三劑藥後病就大大痊癒。因為怒氣傷肝,不能平抑其氣,導致吐血。
原文
〔若〕不先舒氣而遽止血,〔則〕愈激動肝木之氣,氣愈旺而血愈吐矣。方中芍藥〔為〕多用之妙品,平肝又舒氣。荊芥、柴胡,皆引血歸經之品。〔當歸、紅花生新去舊,安有不愈者哉?〕
〔若〕不先舒暢氣機而急於止血,〔則〕更加激動肝木之氣,氣越旺而血越吐。方中芍藥〔是〕多用的妙品,平肝又舒氣。荊芥、柴胡,都是引血歸經的藥材。〔當歸、紅花能生新去舊,哪裡有不痊癒的呢?〕
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。