原文
先以手擦其足心,使滾(極)熱〔時〕,然後〔用〕附子一枚煎湯,用鵝翎掃之,隨干隨掃,少頃即不吐亦。後以六味地黃湯大劑飲之,〔即〕安然也。或〔服〕逍遙散加黃連,〔亦〕立止也。無如世醫以雜藥妄投而成噎隔矣,方用:
先用手指摩擦他的腳心,使其滾熱(極熱的時候),然後用附子一枚煎湯,用鵝毛掃之,隨乾隨掃,一會兒就不吐了。之後用大劑量的六味地黃湯服用,就安好了。或者服用逍遙散加黃連,也立刻止吐。不像世俗醫生用雜藥亂投而導致噎膈,方用:
原文
熟地(二兩),山萸(一兩),北五味(二錢),元參(一兩),當歸(五錢),牛膝(三錢),白芥子(三錢),水煎服。
熟地(二兩),山萸(一兩),北五味(二錢),元參(一兩),當歸(五錢),牛膝(三錢),白芥子(三錢),用水煎服。
原文
蓋腎水不足,則大腸必干而細,飲食入胃,不能下行,故反而上吐也。
因為腎水不足,則大腸必然乾燥而細小,飲食進入胃中,不能下行,所以反而向上嘔吐。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。