原文
五倍子用潔淨不曾沾油小銅鍋一口,磚四塊砌風爐,以鍋置火上入水滾沸,去水待熱量用,倍二兩入鍋炒至白煙濃暖略轉青煙,則倍已黑軟如青精飯一團,此便是火候足時。
用乾淨未沾油的小銅鍋一口,用四塊磚砌成風爐,將鍋放在火上,加水煮沸,倒掉水,待鍋熱後使用。取五倍子二兩放入鍋中炒至白煙濃厚,稍微轉為青煙時,五倍子已經變黑變軟,像一團青精飯,這就是火候足夠了。
原文
先時用青布方尺,水洗扭干攤地上,將前藥趁熱傾布上,扭成團,腳踏成餅,候冷取出置地上去火氣,其餅劈開,褐色者佳,黑色則無用矣,量鬚髮多寡用。
事先用一尺見方的青布,用水洗過扭乾,攤在地上,將前藥趁熱倒在布上,扭成團,用腳踩成餅,待冷取出放在地上以去火氣。將餅劈開,褐色的為佳,黑色的就沒用了。根據鬚髮多少來使用。
原文
銅花,以銅敲成片,入猛火中燒透紅淬米醋中,其花自落,百燒百淬,其花積多,其醋漸干,卻用綿紙攤熱灰上,以醋傾紙上,滲干取銅花炒燥,研細(諸方皆用銅末獨此方用銅花)。
銅花,將銅敲成薄片,放入猛火中燒至通紅,然後淬入米醋中,銅花會自然脫落。反覆燒煉一百次、淬一百次,銅花積累多了,醋也逐漸乾了。然後用綿紙鋪在熱灰上,將醋倒在紙上,滲乾後取出銅花炒乾,研成細末。(其他藥方都用銅末,唯獨此方用銅花。)
原文
硇砂透明潔白者佳 明礬用明淨者,生用白及切片炒令黃色
硇砂以透明潔白者為佳;明礬用明淨者,生用;白及切片,炒至黃色。
原文
以上五味各研為極細末,每五倍一兩,銅花三錢,硇砂五分,明礬七分,白及四分。
以上五味藥各研成極細的粉末。每五倍子一兩,配銅花三錢,硇砂五分,明礬七分,白及四分。
原文
最要明白蓋倍黑則無力,銅多則發黃,礬多則不黑,硇多則爛肉,及多則損發,分毫增減不得。和勻再研極細,愈細愈佳,以下三味煎湯用:
最要明白的是,因為五倍子過黑則無力,銅花過多則頭髮發黃,明礬過多則不黑,硇砂過多則腐爛肉,白及過多則損傷頭髮,分毫都不能增減。混合均勻後再研極細,越細越好。以下三味藥煎湯使用:
原文
細茶 石榴皮(酸榴皮尤佳,須陰乾黃色,腐黑者不可用) 訶子(去核用皮)
細茶、石榴皮(酸石榴皮尤佳,必須陰乾呈黃色,腐爛變黑的不可用)、訶子(去核用皮)。
原文
茶四兩,榴皮一兩二錢,訶皮二錢,水十甌煎至二甌,去渣入鉛罐內聽用,愈久愈好,久則澄沏如黑水矣。頓藥法
茶四兩,石榴皮一兩二錢,訶子皮二錢,加水十甌煎至二甌,去渣後放入鉛罐內備用。越久越好,時間久了就會澄清如黑水。頓藥法:
原文
以鉛甌一隻調和藥物,量人茶滷不稠不稀,綿紙封甌人湯鍋頓,令紙濕而將干開看,藥面生青水四邊水氣盡收柞砂糖香即取起候溫用。染髮法
用一隻鉛甌調和藥物,根據情況加入茶滷,調到不稠不稀。用綿紙封住甌口,放入湯鍋中燉煮,等到紙濕了又將乾時打開察看,藥面上出現青水,四周水氣完全收斂,散發出柞砂糖的香氣時,就可取出,待溫後使用。染髮法:
原文
先將頭髮用溫湯肥皂洗極淨,揩乾,復用溫湯洗去肥皂餘氣,揩極干皮肉不潤。
先將頭髮用溫水和肥皂洗得非常乾淨,擦乾,再用溫水洗去肥皂的殘留,擦到極乾,使頭皮和皮膚不濕潤。
原文
然後將前藥用抿子細細搽上,務令無處不到,候其盡干,夜分後略略爬動自落,落後溫湯肥皂洗盡。
然後將前述藥用抿子細細塗在頭髮上,務必讓每一處都塗到,等藥完全乾了,午夜過後稍微爬動,藥會自行脫落,脫落後用溫水和肥皂徹底洗淨。
原文
若根下皮肉有黑色,用綿蘸油擦淨復洗,干後少用核桃油潤之。
如果髮根處的皮膚有黑色,用棉花蘸油擦淨再洗,乾後稍微用核桃油滋潤。
原文
此方贛州董揮使乃生而鬚眉發皆白,不能承襲,後得此方染之始得替職。一月染一次,久而且黑極,妙方也。九陽烏須不老丹
這個方子是贛州董揮使所用的,他天生鬍鬚眉毛頭髮都白了,不能承襲官職,後來得到這個方子染髮,才得以繼承職位。每月染一次,時間長了頭髮又黑又亮,真是妙方。九陽烏須不老丹:
原文
血餘(一斤,擇黑潤者用皂莢一斤煎湯洗淨,清水漂過五六次,曬乾置鍋內,用川椒二兩去梗目,與發層層鋪蓋,以小鍋蓋定,鹽泥封固,上用重石壓之。先用武火煅一炷香,次用文火煅半炷香,以清煙盡力度,冷定取出,有四兩二三錢為則。童子發更妙) 赤白何首烏(各八兩,竹刀去皮,石器內搗碎,上下用黑豆二升鋪蓋,蒸熟取出曬乾,又蒸又曬,如此五次) 赤茯苓(八兩,去皮切片,牛乳二碗浸一日夜) 白茯苓(八兩,去皮切片,人乳二碗浸一日夜) 破故紙(八兩,酒拌砂鍋內炒香) 當歸(四兩,去尾酒洗) 生地(四兩,酒洗) 菟絲子(四兩,人乳一半,好酒一半,浸一宿取出蒸熟炒香) 熟地(四兩,酒蒸)
血餘(一斤,選擇黑潤的,用皂莢一斤煎湯洗淨,清水漂過五六次,曬乾後放入鍋內,用川椒二兩去梗和目,與頭髮層層鋪蓋,用小鍋蓋緊,用鹽泥封固,上面用重石壓住。先用武火煅燒一炷香時間,再用文火煅燒半炷香,等到清煙散盡為度,冷卻後取出,得到四兩二三錢為標準。童子發更好)、赤白何首烏(各八兩,用竹刀去皮,在石器內搗碎,上下用黑豆二升鋪蓋,蒸熟取出曬乾,再蒸再曬,如此五次)、赤茯苓(八兩,去皮切片,用牛乳二碗浸泡一天一夜)、白茯苓(八兩,去皮切片,用人乳二碗浸泡一天一夜)、破故紙(八兩,用酒拌勻,在砂鍋內炒香)、當歸(四兩,去尾,用酒洗)、生地(四兩,用酒洗)、菟絲子(四兩,用人乳一半、好酒一半,浸泡一夜後取出蒸熟炒香)、熟地(四兩,用酒蒸)。
原文
上為末,煉蜜丸桐子大。空心臨睡各五十丸,白湯或酒下。忌蘿蔔、蒜、燒酒破血之物。一方無當歸。
以上藥材研為末,煉蜜製成桐子大小的丸藥。空腹和臨睡前各服五十丸,用白開水或酒送下。忌食蘿蔔、蒜、燒酒等破血之物。另一種方子沒有當歸。
原文
年老加酥炙龜板四兩;無子加川椒去梗目微炒二兩;痰火加蜜炙黃柏一兩,鹽水炒知母三兩。用藥酒下。服烏須丸藥酒方
年老的人加酥炙龜板四兩;無子的人加川椒去梗目微炒二兩;痰火的人加蜜炙黃柏一兩、鹽水炒知母三兩。用藥酒送下。服烏須丸藥酒方:
原文
當歸 生地 川芎 白芍 五加皮 枸杞子(各二兩) 核桃肉 黃柏(炒,各一兩) 砂仁(研,五錢) 小紅棗(去核,百枚)
當歸、生地、川芎、白芍、五加皮、枸杞子(各二兩)、核桃肉、黃柏(炒,各一兩)、砂仁(研,五錢)、小紅棗(去核,一百枚)。
原文
無灰老酒三十六斤,內分五斤和前藥入瓶內隔湯煮,約酒耗三斤為度,取冷濾去渣,入前藥內淘熟收用。烏須得效方(又名四制首烏丸)
無灰老酒三十六斤,從中分出五斤,與前述藥材一起放入瓶內,隔水煮,大約酒耗損三斤為度,取出冷卻後濾去渣,加入前面的藥中拌勻收存。烏須得效方(又名四制首烏丸):
原文
何首烏大塊者赤白各半,以竹刀去皮搗碎曬乾。忌鐵器。
何首烏選大塊的,赤白各一半,用竹刀去皮,搗碎曬乾。忌用鐵器。
原文
如干者即以米泔水浸一宿待溫透,以竹刀去皮搗碎曬乾羅末聽用。
如果是乾的,就用米泔水浸泡一夜,待其濕透,用竹刀去皮,搗碎曬乾,篩成粉末備用。
原文
首烏末一耳子(炒去刺) 牛膝(酒洗) 沙菀蒺藜(炒) 肉蓯蓉(酒洗去、膜,各一兩) 甘州枸杞 白朮(炒)
首烏末、一耳子(炒去刺)、牛膝(酒洗)、沙菀蒺藜(炒)、肉蓯蓉(酒洗去膜,各一兩)、甘州枸杞、白朮(炒)。
原文
麥門冬(去心) 當歸 杜仲(薑汁炒去絲,各二兩) 防風(去蘆) 沉香(各五錢) 天麻(一兩)
麥門冬(去心)、當歸、杜仲(薑汁炒去絲,各二兩)、防風(去蘆)、沉香(各五錢)、天麻(一兩)。
原文
上銼片,生絹袋盛無灰醇酒九斗,磁瓶中春浸十日,夏浸七日,秋冬十四日,取出藥袋控干曬為末,煉蜜丸桐子大。每服五十丸,酒下。其藥酒午夕夜坐各服三杯,五更服三杯。
以上藥材銼成片,用生絹袋盛裝,放入無灰醇酒九斗中,用磁瓶浸泡,春天浸十日,夏天浸七日,秋冬浸十四日。取出藥袋控乾,曬乾研末,煉蜜製成桐子大的丸藥。每次服五十丸,用酒送下。藥酒在中午、傍晚、夜間各服三杯,五更時服三杯。
原文
百骸快,諸病潛消、身體強壯、鬚髮不變、耳目聰明、牙齒堅固、精神勝常。
全身舒暢,各種疾病潛移默化地消除,身體強壯,鬚髮不變白,耳目聰明,牙齒堅固,精神勝過平常。
原文
保命丹 治虛損,風氣濕痹,心、腹、胃、脅、膀胱疼痛,腰膝無力及膈噎膚燥,瘡癲一切惡症。並婦女赤白癥瘕。久服益精潤肌。
保命丹:治療虛損、風氣濕痹、心腹胃脅膀胱疼痛、腰膝無力以及膈噎、皮膚乾燥、瘡癲等一切惡症。並治婦女赤白癥瘕。久服益精潤肌。
原文
胡桃肉 小紅棗(去核) 白蜜各半斤 酥油四兩 蒼朮(炒) 陳皮 厚朴(姜炒) 白朮(炒) 香附(炒) 當歸 砂仁
胡桃肉、小紅棗(去核)、白蜜各半斤,酥油四兩,蒼朮(炒)、陳皮、厚朴(姜炒)、白朮(炒)、香附(炒)、當歸、砂仁。
原文
生地 烏藥 赤白何首烏(竹刀去皮,以上各二兩) 麥門冬(去心) 破故紙(炒) 白芍(炒) 牛膝(去蘆) 枳殼(炒) 半夏 人參 五加皮 杏仁(去皮) 川椒(去目) 虎脛骨(酥炙,以上各一兩) 甘草 小茴香 獨活 防風 木香 沉香(各五錢) 川芎(八錢) 烏藥 白茯苓(去皮,各一兩) 荊芥(五錢)
生地、烏藥、赤白何首烏(竹刀去皮,以上各二兩)、麥門冬(去心)、破故紙(炒)、白芍(炒)、牛膝(去蘆)、枳殼(炒)、半夏、人參、五加皮、杏仁(去皮)、川椒(去目)、虎脛骨(酥炙,以上各一兩)、甘草、小茴香、獨活、防風、木香、沉香(各五錢)、川芎(八錢)、烏藥、白茯苓(去皮,各一兩)、荊芥(五錢)。
原文
上銼片,絹袋盛,堆花燒酒一大壇入藥固封浸百日,取起藥曬乾為末,酒糊丸桐子大。每服三十丸,酒下。其酒空心及午戌時任意服二三盞。
以上藥材銼成片,用絹袋盛裝,放入一大壇堆花燒酒中,加入藥材封固浸泡一百天。取出藥材曬乾研末,用酒糊製成桐子大的丸藥。每次服三十丸,用酒送下。藥酒在空腹及午時、戌時任意服用二三盞。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。