原文
一方 用蒲公英、金銀花煎,以少酒佐之。治乳癰,化熱毒、消惡腫、結核有奇效。服後即欲睡是其功也。
一個方劑 用蒲公英、金銀花煎煮,加入少量酒作為輔助。治療乳癰,化解熱毒、消除惡性腫脹、結核有奇效。服藥後就想睡覺是它的功效。
原文
凡乳癰發痛者生於心也,俗呼吹奶是也。吹者,風也。
凡是乳癰發作疼痛的,產生於心,俗稱吹奶就是這個。吹,是風的意思。
原文
風熱結於乳房之間,血脈凝注久而不散,潰腐為膿,宜用益元散,生薑湯調下,冷服或新汲水時時呷之,晝夜可三、五十次自解。或煎解毒湯頓服之。
風熱凝結在乳房之間,血脈凝滯停留久而不散,潰爛腐敗化為膿,宜用益元散,以生薑湯調服,冷飲或用剛打上來的水不時小口喝,白天黑夜可以三、五十次自然緩解。或者煎解毒湯一次服下。
原文
婦人憂怒阻積遂成隱核,不痛不癢,年久方陷下,名曰乳岩,此極難愈。
婦女憂愁憤怒阻滯積聚於是形成隱匿的硬核,不痛不癢,多年後才凹陷下陷,名叫乳岩,這極難治癒。
原文
用華皮油、胡桃燒灰存性,入枯礬、輕粉少許,香油調敷。
用華皮油、胡桃燒成炭保留藥性,加入枯礬、少許輕粉,用香油調和敷用。
原文
治乳有核南星 貝母 連翹 瓜蔞仁 甘草節(各一兩)水煎,入酒服。
治療乳房有硬核:南星、貝母、連翹、瓜蔞仁、甘草節(各一兩),用水煎煮,加入酒服用。
原文
治乳硬痛沒藥一錢 甘草 當歸(各三錢)水煎,入酒少許熱服。
治療乳房堅硬疼痛:沒藥一錢,甘草、當歸各三錢,用水煎煮,加入少許酒熱服。
原文
祝由科 乳癰咒法。(出張子和《儒門事親》)咒曰:謹請東方護司族,吹奶是灰奶子。
祝由科 乳癰咒法。(出自張子和《儒門事親》)咒語說:謹請東方護司族,吹奶是灰奶子。
原文
上用之時,先問病人曰:「甚病」?病人曰:「吹奶」。
使用這個方法時,先問病人說:「什麼病」?病人說:「吹奶」。
原文
取此氣一口,但吹在兩手坎寧紋上,用大拇指緊捏定,面北立,一氣念七遍吹在北方,如此者三遍。
取這口氣,只吹在兩手坎寧紋上,用大拇指緊緊捏住,面向北方站立,一口氣念七遍吹向北方,這樣做三次。
原文
作法時以二婦人面病人左右立,於病乳上揉一、二百數,如此亦三遍即愈。諸癰疸受病經絡
作法時用兩個婦人面對病人左右站立,在病乳上揉一、二百下,這樣也做三次即痊癒。各種癰疸受病的經絡
原文
頂門癰 受在六腑不調,陰陽不和,熱氣上壅而成,毒傷於胞絡,此是惡症。先用散毒流氣飲,後用內托流氣飲。
頂門癰 病在六腑不調,陰陽不和,熱氣上壅而形成,毒素傷害到胞絡,這是惡症。先用散毒流氣飲,後用內托流氣飲。
原文
赤面疔 受在脾經,傷於筋骨,氣血凝滯。毒氣風熱侵肝。先用流氣追毒飲,後用內托飲。
赤面疔 病在脾經,傷及筋骨,氣血凝滯。毒氣風熱侵犯肝。先用流氣追毒飲,後用內托飲。
原文
耳風毒 受在心經,腎氣不行心經,傷於五腫:耳痔、耳疳、耳癰、耳濕、耳爛。先用清肝流氣飲,後用定痛降氣湯。
耳風毒 病在心經,腎氣不能運行到心經,傷及五種腫病:耳痔、耳疳、耳癰、耳濕、耳爛。先用清肝流氣飲,後用定痛降氣湯。
原文
肩癰 受在腎、膀胱,血氣凝滯不行,結成珠毒。先用人參敗毒散,後用內托飲。
肩癰 病在腎、膀胱,血氣凝滯不行,結成珠毒。先用人參敗毒散,後用內托飲。
原文
肩疽 受於腎、肝,血氣不行,結成惡毒。藥同前。
原文
乳根癰 受於脾經,氣血不行,凝結成毒。先用散毒流氣飲,後用乳香飲。
乳根癰 病在脾經,氣血不行,凝結成毒。先用散毒流氣飲,後用乳香飲。
原文
脅肚癰 受在大小二腸,二經氣壅。用加味內托流氣飲。
脅肚癰 病在大小二腸,二經氣壅。用加味內托流氣飲。
原文
腎氣遊毒 受在腎、膀胱,冷氣傷於腎,結成惡毒。用紫蘇流氣飲、檳榔丸。
腎氣遊毒 病在腎、膀胱,冷氣傷及腎,結成惡毒。用紫蘇流氣飲、檳榔丸。
原文
手背疽 受在心脾,陰毒反生流於手。用定痛流氣飲、內托散。
手背疽 病在心脾,陰毒反生流注到手。用定痛流氣飲、內托散。
原文
腳心癰 受在心腎,壅在腳心,乃為濕毒。用定痛流氣飲、檳榔丸。鞋帶癰 受在腸,濕傷手為毒。
腳心癰 病在心腎,壅塞在腳心,是濕毒。用定痛流氣飲、檳榔丸。鞋帶癰 病在腸,濕氣傷手成為毒。
原文
上發背 受在胸神經上,傷於肺經鬱結,怒氣傷肝。
原文
中發背 受在神靈經,惡毒血湧出,不能歸肝,氣血壅在背,肝經之症。
中發背 病在神靈經,惡毒血湧出,不能歸於肝,氣血壅塞在背部,是肝經的病症。
原文
發背 受在肝脾經,流於五臟,傷於三經。用敗毒流氣飲、內托流氣飲。
發背 病在肝脾經,流注到五臟,傷及三經。用敗毒流氣飲、內托流氣飲。
原文
肺癰咳唾膿血,其脈數實。或口中咳胸中隱痛,脈反滑數者為肺癰。
肺癰咳嗽唾出膿血,其脈搏數而實。或者口中咳嗽胸中隱隱作痛,脈搏反而滑數的是肺癰。
原文
先以小青龍湯一帖解表之邪氣,然後以葶藶大棗瀉肺湯。葦葉湯隨症用之以取膿,此治腫瘍之例。
先用一帖小青龍湯解除體表的邪氣,然後用葶藶大棗瀉肺湯。葦葉湯根據症狀使用來排出膿液,這是治療腫瘍的法則。
最後用黃昏湯來補充體內的陰氣,這是治療潰瘍的法則。
原文
試肺癰法 凡人胸中隱隱疼,咳嗽有臭痰,吐在水內沉者是癰症,浮者是痰。
測試肺癰的方法:凡是人胸中隱隱作痛,咳嗽有臭痰,吐在水裡下沉的是癰症,浮起來的是痰。
原文
治肺癰 野毛慄根二兩,水二鍾煎五分服之,覺肺中微有聲服數次即愈。又方百合搗汁,酒和服六、七次。又方,山冬青葉搗;酒服。
治療肺癰:野毛慄根二兩,水二碗煎至五分服下,感覺肺中微微有聲音,服用數次即痊癒。又一方:百合搗汁,用酒調和服用六、七次。又一方:山冬青葉搗爛,用酒送服。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。