原文
有寒、有積熱、有食積、有痰、有死血、有蟲痛、有絞腸痧者,有暑痛者。臍下急忽大痛,人中黑者多死。
腹痛的原因有寒邪、積熱、食積、痰濕、死血、蟲痛、絞腸痧,以及暑痛。如果臍下突然劇痛,嘴唇發黑的人大多會死亡。
原文
理中丸 治冷痛綿綿,而病無增減,以熱手熨之,稍止者是。若手不可按者宜下之。(方見寒門)
理中丸用於治療冷痛,症狀持續不變,用熱手敷熨能稍微緩解的就是這種情況。如果手不能按壓的就應該用下法。(方劑見寒門)
治療感受寒邪引起的腹痛,適宜用生薑、肉桂。嘔吐的加丁香或用五積散也可以。
原文
治絞腸痧痛 用樟木煎湯吐之或鹽湯探吐亦可。又宜刺委中出血。
治療絞腸痧疼痛,用樟木煎湯催吐或用鹽湯探吐也可以。還適合在委中穴位刺血。
原文
治不思飲食其體素弱而腹冷痛者 養胃湯加桂、茱萸各一錢半,木香三分。或理中湯、建中湯加茱萸亦可。
治療不想吃飯、體質虛弱而腹中冷痛的人,用養胃湯加肉桂、山茱萸各一錢半,木香三分。也可以用理中湯或建中湯加山茱萸。
原文
蟠蔥散 治脾胃虛冷,氣滯不行,攻刺心腹痛連胸脅。(方見氣門)治傷冷食而痛 用紅丸子。(方見積聚門)
蟠蔥散治療脾胃虛寒、氣機阻滯不暢,疼痛放射到心腹和胸脅。(方劑見氣門)治療寒食傷胃引起的疼痛,用紅丸子。(方劑見積聚門)
原文
治稟受素弱飲食過傷腹痛者 當補脾胃以消導之。人參 白朮 山楂 黃連 枳實 木香水煎服。
治療稟賦虛弱、飲食過度傷及脾胃而腹痛的人,應當補益脾胃並加以消導。用人參、白朮、山楂、黃連、枳實、木香水煎服用。
原文
治食枳腹痛 其脈弦,其痛在上以手重按愈痛甚,欲大便利後痛減者是也。
治療食積腹痛,脈象呈現弦脈,疼痛在上腹部,用手用力按壓時更加疼痛,想要大便後疼痛減輕的就是這種情況。
原文
陳皮 山楂 神麯 枳實(麩炒) 香附各一錢 半夏 厚朴各八分 甘草 川芎各五分 木香三分 蒼朮(米泔制炒)六分 乾薑七分。水二鍾、姜三片煎八分,一通口服。
陳皮、山楂、神麯、枳實(麥麩炒過)、香附各一錢,半夏、厚朴各八分,甘草、川芎各五分,木香三分,蒼朮(米湯浸泡後炒過)六分,乾薑七分。用水二鍾、生薑三片煎至八分,一次服用。
原文
治老年婦人脾胃不謂、虛寒、心氣不順腹內作痛香附一斤 青蒿子 橘紅 艾葉各四兩
治療老年婦女脾胃不和、虛寒、心氣不順暢而腹內作痛:香附一斤,青蒿子、橘紅、艾葉各四兩。
原文
上用童便、老酒、米醋、糯米泔各一鍾,先將香附一斤浸內一宿,次早即入橘紅、艾,文武火煮,如干再加童便、酒、醋、米泔,以香附爛為度,取起搗成餅,焙乾入青蒿子,為末,以饅頭去皮,鹽水打糊丸,黍米大。日服六十丸,白湯下。
上藥用童便、老酒、米醋、糯米泔各一鍾,先將香附一斤浸泡在內一晚,第二天早晨加入橘紅、艾葉,用文武火煮,如果煮乾了就再加童便、酒、醋、糯米泔,以香附煮爛為度,取出來搗成餅狀,烘乾後加入青蒿子,研成細末,用去除皮的饅頭加鹽水打糊做成丸,像黍米那麼大。每天服用六十丸,用白開水送服。
原文
備急丸 治飽食心腹脹滿刺痛欲死者。(方見傷食門)調氣散 治氣滯於內,胸隔虛痞,腹中刺痛。
備急丸治療飽食後心腹脹滿刺痛、想要死的症狀。(方劑見傷食門)調氣散治療氣機阻滯在內,胸膈虛弱痞悶,腹中刺痛。
原文
木香五分 檳榔七分 陳皮八分 甘草三分 青皮(麩炒)一錢 紫蘇五分 香附一錢 半夏八分 乳香 沒藥各三分。水二鍾、姜三片煎八分,服。
木香五分,檳榔七分,陳皮八分,甘草三分,青皮(麥麩炒)一錢,紫蘇五分,香附一錢,半夏八分,乳香、沒藥各三分。用水二鍾、生薑三片煎至八分服用。
原文
治七情不順鬱火攻衝腹痛 時發時止,痛無定處者是。
治療七情不暢、鬱火攻衝引起的腹痛,時發時止,疼痛沒有固定位置的就是這種情況。
原文
陳皮 青皮(麩炒) 香附 芍藥 山梔(炒) 黃連(炒)
陳皮、青皮(麥麩炒)、香附、芍藥、山梔(炒過)、黃連(炒過)
原文
黃芩(炒)各一錢 半夏(薑製)八分 甘草五分水二鍾、姜三片煎八分,熱服。玉龍丸 治傷暑腹痛。
黃芩(炒過)各一錢,半夏(薑汁製過)八分,甘草五分,用水二鍾、生薑三片煎至八分,熱服。玉龍丸治療傷暑引起的腹痛。
原文
黃連二斤,好酒五升煮乾為末,麵糊丸,桐子大。每服三十丸,熱湯下。治腹中水鳴作痛 此火動其水也。陳皮 半夏 茯苓 甘草 黃芩 黃連 山梔水煎服。
黃連二斤,用好酒五升煮乾,研成細末,用麵糊做成丸,如梧桐子大。每次服用三十丸,用熱開水送服。治療腹中有水聲作痛,這是火熱擾動水液所致。用陳皮、半夏、茯苓、甘草、黃芩、黃連、山梔水煎服用。
原文
治腹中常有熱而痛 此為積熱,以調胃承氣湯下之。
治療腹中常有熱感而且疼痛,這是積熱,用調胃承氣湯瀉下它。
原文
芒硝半斤 甘草(炙)二兩 大黃四兩(去皮酒洗)
原文
臨期酌量多少,先煮二味,熟去渣,下硝煮二三沸頓服之。治痰積作痛 脈滑者是。凡痛必小便不利。
臨到時斟酌用量多少,先煮兩味藥,煮熟後去掉渣,加入芒硝再煮二三沸,一次服完。治療痰積引起的疼痛,脈象滑的就是這種情況。凡是疼痛必定小便不順暢。
原文
臺芎 香附 白芷 蒼朮為末,以姜計入熱湯調服。
臺芎、香附、白芷、蒼朮研成細末,用薑汁加入熱開水中調勻服用。
原文
治肥人腹痛屬氣虛兼濕痰人參 白朮 蒼朮 半夏水煎服。芎歸湯 治死血作痛,每痛不移動者是。
治療肥胖之人腹痛屬於氣虛兼有濕痰的,用人參、白朮、蒼朮、半夏水煎服用。芎歸湯治療死血引起的疼痛,每次疼痛位置固定不移動的就是這種情況。
原文
川芎 當歸 桃仁 紅花 芍藥各等分水二鍾煎八分,通口服。痛甚加酒製大黃。桃仁承氣湯 治跌撲損傷瘀血作痛。
川芎、當歸、桃仁、紅花、芍藥各等分,用水二鍾煎至八分,通暢口服。疼痛劇烈的加酒製大黃。桃仁承氣湯治療跌打損傷瘀血引起的疼痛。
原文
厚朴 枳實各一錢半 大黃(酒製)三錢 桃仁九個 當歸 蘇木 紅花各一錢水酒各一鍾入童便少許,同服。五神散 治腹痛。心脾痛亦治。草果 玄胡索 五靈脂 沒藥 乳香各等分。上為細末,每服三錢,空心溫酒服。
厚朴、枳實各一錢半,大黃(酒製過)三錢,桃仁九個,當歸、蘇木、紅花各一錢,用水酒各一鍾加少許童便,一起服用。五神散治療腹痛,也治療心脾痛。草果、玄胡索、五靈脂、沒藥、乳香各等分。上藥研成細末,每次服用三錢,空腹時用溫酒送服。
原文
治青筋即沙症也,氣逆而血不行,惡血上攻於心也。
治療青筋就是沙症,這是氣逆而血液運行不暢,邪惡之血向上攻衝心臟所致。
原文
此症或怒氣、或憂鬱、或惱怒、腹傷生冷或房勞後受寒濕,以致精神恍惚、心慌氣喘、噎塞嘔噦、頭昏目眩、胸痞腹痛、脅肋腰背痛、口苦舌乾、面青唇黑、四肢沉困、百節痠疼。
這個症狀或因怒氣、或因憂鬱、或因惱怒、腹部受生冷傷害、或房事過後感受寒濕,以致精神恍惚、心慌氣喘、噎塞嘔吐、頭昏目眩、胸悶腹痛、脅肋腰背疼痛、口苦舌乾、面色青黑唇色紫、四肢沉重睏倦、全身關節酸痛。
原文
憎寒壯熱、遍身麻痹不仁、手足厥冷顫掉、默默不語,皆惡血攻心而致。
怕冷發燒、全身麻木沒有知覺、手足冰冷顫抖、沉默不說話,都是邪惡之血攻心所導致的。
原文
治法惟以砭針於兩曲池青筋上刺之,出瘀血即愈。有不愈而變為大患者,白虎丸治之。白虎丸
治療方法只有用砭針在兩側曲池穴的青筋上針刺,放出瘀血就會痊愈。有不能治愈而變成重病的,用白虎丸治療。白虎丸
原文
千年石灰不拘多少,去泥土水,飛過水,桐子大。每服五十丸,看輕重加減,燒酒下。
千年石灰不拘多少,去除泥土杂质,用水飞过,制成桐子大的丸。每次服用五十丸,看病情輕重增減,用燒酒送服。
原文
初覺頭疼噁心、腹脹疼、腰痛即進一服,當時血散,若過三五日青筋已老者,多服取效。
剛開始感覺頭疼噁心、腹脹疼痛、腰痛就服用一服,當時瘀血就會消散,如果過了三五天青筋已經嚴重的,多服才能見效。
原文
又治心腹痛及夫人血崩漏帶下,男子久患痢疾便血及一切打撲損傷血不散、心腹痛欲死者,俱可服。
還可治療心腹痛以及婦女血崩漏帶下,男子長期患有痢疾便血以及一切跌打損傷瘀血不散、心腹痛想要死的,都可以服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。