萬氏家抄濟世良方

卷三

溺血

卷三/溺血6
原文
屬熱痛者為血淋;不痛者為溺血,不可純用寒涼藥,必用辛溫升藥,如酒煮炒涼藥之類。
白話
屬於有熱痛的是血淋;不痛的是溺血,不可以純粹使用寒涼藥,必須使用辛溫升散的藥,例如用酒煮炒過的涼藥之類。
原文
治方當歸 川芎 芍藥 生地黃 山梔(炒) 牛膝水煎,空心服。一方加黃連、棕灰。又方。
白話
治療方劑:當歸、川芎、芍藥、生地黃、山梔(炒)、牛膝,用水煎煮,空腹服用。另一方加入黃連、棕灰。又一方。
原文
生地黃四兩 小薊 滑石 通草 蒲黃 藕節 淡竹葉 當歸(酒浸) 山梔(炒) 甘草(炙)各五錢上水煎服。並治血淋。一方 用油頭髮燒灰存性為末,新汲水調下。治暴熱溺血用梔子去皮炒,水煎服。
白話
生地黃四兩,小薊、滑石、通草、蒲黃、藕節、淡竹葉、當歸(酒浸)、山梔(炒)、甘草(炙)各五錢,以上藥物用水煎服。同時治療血淋。另一方:用油頭髮燒成灰,保留藥性,研磨成粉末,用新汲取的水調和服用。治療突發熱性溺血,用梔子去皮炒過,用水煎服。
原文
當歸承氣湯。溺血實者以此下,之後以四物湯加炒山梔調理。當歸 厚朴 枳實 大黃 芒硝水煎服。
白話
當歸承氣湯。溺血屬於實證的用此方攻下,之後用四物湯加炒山梔調理。當歸、厚朴、枳實、大黃、芒硝,用水煎服。
原文
治小便出血條痛不可忍用淡豆豉一撮,煎湯溫服。治房室勞傷小便尿血。
白話
治療小便出血、尿道疼痛難以忍受,用淡豆豉一小撮,煎湯溫服。治療因房事勞損導致的小便尿血。
原文
用自己頭髮一握,洗淨燒灰作一服,溫酒調下。小兒尿血用甘草、升麻煎湯,調益元散服。
白話
用自己頭髮一把,洗淨燒成灰,作為一劑藥,用溫酒調和服用。小兒尿血用甘草、升麻煎湯,調和益元散服用。