萬氏家抄濟世良方

卷二

便濁

卷二/便濁24
原文
主濕熱有痰、有虛,赤屬血,白屬氣。治胃中濁氣下流為赤白濁陳皮 半夏 茯苓 甘草 柴胡 升麻 蒼朮 白朮
白話
以濕熱為主,有痰、有虛。紅赤屬於血,白色屬於氣。治療胃中濁氣下流形成赤白濁,用陳皮、半夏、茯苓、甘草、柴胡、升麻、蒼朮、白朮。
原文
水鍾半煎八分,空心服。亦加白芍藥,以此湯下檀柏丸甚效。
白話
用水一碗半煎至八分,空腹服用。也可加入白芍藥,用此湯送服檀柏丸效果很好。
原文
胃弱兼用人參,肥白人患此必多痰,亦服之二陳湯加升提之藥,能使大便潤,小便長。檀柏丸
白話
胃氣虛弱的人兼用人參,肥胖白淨的人患此病必定多痰,也服用二陳湯加升提的藥,能使大便通潤,小便通暢。檀柏丸
原文
檀皮 黃柏(炒褐色) 青黛 乾薑(炒微黑) 蛤粉(炒) 滑石神麯糊丸,虛勞者四物湯下。
白話
檀皮、黃柏(炒至褐色)、青黛、乾薑(炒至微黑)、蛤粉(炒)、滑石,用神麯糊成丸,虛勞的人用四物湯送服。
原文
萆薢分清飲 治真元不足,下焦虛寒,小便白濁,頻數無度,凝白如油,光彩不定,旋腳澄下凝如膏糊。
白話
萆薢分清飲治療真元不足、下焦虛寒,小便白濁,頻繁無度,凝結的白色如同油脂,光彩不定,腳底澄結的沉澱凝結如膏糊。
原文
益智仁 川萆薢 石菖蒲 烏藥各等分每服五錢,水煎入鹽一攝,食前服。又方 此初起半月服之甚驗。
白話
益智仁、川萆薢、石菖蒲、烏藥各等分,每次服用五錢,用水煎煮加入一撮鹽,飯前服用。另一個方子,在初起的半個月內服用效果極好。
原文
川萆薢(去皮) 川黃柏(酒浸) 麥門冬(去心) 菟絲子(酒蒸) 北五味(酒炒) 遠志(去心)各等分
白話
川萆薢(去皮)、川黃柏(用酒浸泡)、麥門冬(去心)、菟絲子(用酒蒸)、北五味(用酒炒)、遠志(去心)各等分。
原文
竹葉三片,燈心七莖,大黃少許,水鍾半煎一鍾,空心服。
白話
竹葉三片,燈心七莖,大黃少許,用一碗半水煎至一碗,空腹服用。
原文
治白濁 麝香半分,用棗肉研爛成條入莖內,氣通即愈。珍珠粉丸 治白濁,夢遺精及滑出而不收。
白話
治療白濁:麝香半分,用棗肉研爛成條放入莖內,氣通了即癒。珍珠粉丸治療白濁、夢遺精及滑出而不收。
原文
黃柏(新瓦上炒赤) 真蛤粉各一斤 珍珠三兩 一方無珍珠
白話
黃柏(新瓦上炒至紅赤)、真蛤粉各一斤、珍珠三兩。另一個方子沒有珍珠。
原文
上為末,水和丸桐子大。每服百丸,空心溫酒下。或加檀皮、青黛、滑石等服。
白話
將上藥研成細末,用水調和成丸如桐子大小。每次服用一百丸,空腹用溫酒送服。或者加入檀皮、青黛、滑石等一起服用。
原文
導赤散 治心虛蘊熱、小便赤澀,遂成赤濁。(方見淋門)
白話
導赤散治療心虛蘊熱、小便赤澀,遂成赤濁。(方劑見淋門)
原文
清心蓮子飲 治上盛下虛、心火上炎、口苦煩渴、五心煩熱、小便赤澀或下白濁。
白話
清心蓮子飲治療上盛下虛、心火上炎、口苦煩渴、五心煩熱、小便赤澀或下白濁。
原文
石蓮肉 赤茯苓 人參 黃耆 甘草 黃芩 麥門冬 地骨皮 車前子水鍾半煎八分,空心服。半苓丸 治白濁。神麯 半夏(薑汁製) 豬苓為丸服。
白話
石蓮肉、赤茯苓、人參、黃耆、甘草、黃芩、麥門冬、地骨皮、車前子,用一碗半水煎至八分,空腹服用。半苓丸治療白濁。神麯、半夏(用薑汁炮製)、豬苓,做成丸服用。
原文
定志丸和珍珠粉丸 治白濁經年不愈,或時夢遺,形瘦當作心虛治。
白話
定志丸配合珍珠粉丸,治療白濁經年不癒,偶有夢遺,形體消瘦應當作心虛來治療。
原文
遠志(去心) 石菖蒲各二兩 人參 白茯苓各三兩
白話
遠志(去心)、石菖蒲各二兩,人參、白茯苓各三兩。
原文
上為末,蜜丸桐子大,硃砂為衣。每服七丸加至三十丸,空心米湯下。
白話
將上藥研成細末,用蜂蜜做成丸如桐子大小,用硃砂做外衣。每次服用七丸增加到三十丸,空腹用米湯送服。
原文
又方 炒黃柏一兩、生黃柏一兩、滑石三兩、神麯半兩共為末,滴水丸。
白話
另一個方子:炒黃柏一兩、生黃柏一兩、滑石三兩、神麯半兩,共同研成細末,用滴水做成丸。
原文
茯菟丸 治思慮太過,心腎虛損,便溺餘瀝,小便白濁,夢寐頻泄。菟絲子五兩 白茯苓三兩 石蓮肉二兩
白話
茯菟丸治療思慮太過、心腎虛損,便溺餘瀝,小便白濁,夢中頻繁遺泄。菟絲子五兩、白茯苓三兩、石蓮肉二兩。
原文
上為末,酒糊丸桐子大。每服三十丸,空心鹽湯下。
白話
將上藥研成細末,用酒糊做成丸如桐子大小。每次服用三十丸,空腹用鹽湯送服。
原文
治小便白濁出髓條酸棗仁 白朮 人參 白茯苓 破故紙 益智 大茴香龍骨 牡蠣
白話
治療小便白濁、排出髓條:酸棗仁、白朮、人參、白茯苓、破故紙、益智、大茴香、龍骨、牡蠣。
原文
上為末,青鹽酒為丸。每服三十丸,溫酒下。一方 治白濁。
白話
將上藥研成細末,用青鹽和酒做成丸。每次服用三十丸,用溫酒送服。另一個方子:治療白濁。
原文
炒黑香附為末三錢,用酸梅單取汁拌勻,以溫酒一盞,傾入服之,三二日即愈。
白話
將炒黑的香附研成細末三錢,用酸梅汁拌勻,用一盞溫酒調和服用,三天兩天即可癒。
原文
一方 菟絲子一兩,炒黑色淬酒一大碗,去渣熱服。
白話
另一個方子:菟絲子一兩,炒至黑色,用一大碗酒淬浸,去除渣後趁熱服用。