萬氏家抄濟世良方

卷二

消渴

卷二/消渴21
原文
上消者肺也,多飲水而少食,大小便如常;中消者胃也,多飲食而小便赤黃;下消者腎也,小便頻數濁淋如膏之狀。三消皆禁用半夏。脈洪大者生,微小者死。治方黃連末 天花粉粉末 人乳汁 藕汁 生地黃汁
白話
上部消渴(病)在肺,大量飲水但進食少,大小便正常;中部消渴(病)在胃,多吃多喝而小便赤黃;下部消渴(病)在腎,小便頻繁、渾濁如膏脂狀。三種消渴都禁用半夏。脈象洪大者預後良好,脈象微小者預後不良。治療方劑:黃連末、天花粉末、人乳汁、藕汁、生地黃汁。
原文
上將三汁佐以薑汁入蜜為膏,和二末徐徐留舌上,以白滾湯少許送之。
白話
將以上三種汁液加入薑汁和蜂蜜製成膏狀,調和兩種粉末慢慢放在舌頭上,用少許白開水送服。
原文
能食易飢者加軟石膏、黃芩;小便頻數或如膏者加五味子、知母、黃柏、玄參。
白話
能吃、易餓的人加軟石膏、黃芩;小便頻繁或如膏脂狀的人加五味子、知母、黃柏、玄參。
原文
若泄瀉先用白朮、白芍藥炒為末,調服後服此藥。
白話
如果腹瀉,先將白朮、白芍藥炒後研末,調和服用之後再服此藥。
原文
一方繰絲湯飲之,如無繰絲湯以蠶殼煮湯代之,此物屬火有資陰之用,能瀉膀胱中相火,引氣上潮於口。天花粉消渴中神藥也。人參白虎 治上消。(方見傷寒門)豬肚丸 治中消。黃連五兩 麥門冬 知母 瓜蔞 茯神各四兩
白話
另一個方子用繰絲湯服用,如果沒有繰絲湯就用蠶殼煮湯代替,蠶殼屬火性,有資助陰液的作用,能瀉膀胱中的相火,引氣向上潮於口。天花粉是消渴症中的神藥。人參白虎湯治上消。(方見傷寒門)豬肚丸治中消。黃連五兩、麥門冬、知母、瓜蔞、茯神各四兩。
原文
上為末入雄豬肚內,縫之蒸熟,於石臼內杵爛,如干加煉蜜丸桐子大。每服百丸,食後米飲下,可以清心止渴。調胃承氣湯 治中消大黃 芒硝 甘草各等分
白話
將上藥研末放入雄豬肚內,縫合後蒸熟,在石臼中搗爛,如果太乾就加入煉蜜,製成桐子大的丸。每次服用一百丸,飯後用米湯送下,可以清心止渴。調胃承氣湯治中消:大黃、芒硝、甘草各等分。
原文
上銼,每服臨期斟酌多少,先煮二味熟,去渣下芒硝再煮二三沸,頓服之。以利為度,末利再服。六味地黃丸 治下消。
白話
將上藥銼碎,每次服用時根據病情斟酌用量,先煎煮前兩味藥至熟,去除藥渣後下芒硝再煎煮二至三沸,一次服完。以大便通利為準則,大便未通利就再服。六味地黃丸治下消。
原文
乾山藥 山茱萸各四錢 澤瀉 牡丹皮 白茯苓各三錢 熟地黃八錢
白話
乾山藥、山茱萸各四錢,澤瀉、牡丹皮、白茯苓各三錢,熟地黃八錢。
原文
上為末、煉蜜丸,桐子大。每服五十丸;滾湯空心送下。瓜蔞丸 治消渴。
白話
將上藥研末,用煉蜜製成桐子大的丸。每次服用五十丸,用滾燙的水空腹送服。瓜蔞丸治消渴。
原文
瓜蔞根薄切,用人乳汁拌蒸,竹瀝拌曬,為末煉蜜丸,彈子大,噙化。或丸綠豆大,每服百丸,米飲下。忍冬丸 治消渴既愈後,須預防發癰疽之患。
白話
將瓜蔞根切成薄片,用人乳汁拌勻蒸曬,再用竹瀝拌勻曬乾,研成細末,用煉蜜製成彈子大的丸,含化吞服。或者製成綠豆大的丸,每次服用一百丸,用米湯送下。忍冬丸治消渴痊愈後,必須預防發生癰瘡的問題。
原文
忍冬草不拘多少,根、莖、花、葉皆可用。置瓦罐內,用無灰好酒浸,以糠火煨一宿,取出曬乾,入甘草少許,研為細末,以所浸酒打麵糊丸桐子大。每服百丸,不拘時溫酒、米飲下。
白話
忍冬草不限定用量,根、莖、花、葉都可以用。放在瓦罐內,用無灰好酒浸泡,用糠火煨一夜,取出曬乾,加入少許甘草,研成細末,用浸泡過的酒調和麵糊,製成桐子大的丸。每次服用一百丸,不限時間用溫酒或米湯送下。
原文
麥門冬飲子 治隔消胸滿心煩、津液短少、消渴。
白話
麥門冬飲子治隔消、胸滿心煩、津液短少、消渴。
原文
五味子五分 知母一錢 甘草(炙)三分 瓜蔞仁 乾葛各五分 人參 麥門冬各一錢 生地黃八分 茯苓七分水二鍾,竹葉十四片,煎一鍾溫服。
白話
五味子五分、知母一錢、炙甘草三分、瓜蔞仁、乾葛各五分、人參、麥門冬各一錢、生地黃八分、茯苓七分。用水二鍾、竹葉十四片,煎成一鍾,溫服。
原文
黃耆六一湯 治諸氣不足,胸中煩悸常消渴者。(方見癰疽門)
白話
黃耆六一湯治各種氣虛不足,胸中煩悶心悸而常患消渴的人。(方見癰疽門)
原文
清心蓮子飲 治渴而小便濁或澀。(方見濁門)
白話
清心蓮子飲治口渴而小便渾濁或澀痛。(方見濁門)
原文
神白散(即六一散) 治真陰素被損,虛多,服金石等藥或嗜炙煿咸物遂成消渴,用溫水調服。或大渴欲飲冷者,新汲水尤妙。(方見暑門)
白話
神白散(即六一散)治真陰素來受損、體質虛弱的人,服用金石類藥物或嗜吃炙烤鹹味食物而形成消渴的,用溫水調和服用。如果大渴想喝冷水的,用新汲取的井水更好。(方見暑門)
原文
三黃丸 治男子、妇人五劳七伤,消渴不生肌肉,妇人带下手足发寒热者。春三月:黃芩四兩、大黃二兩、黃連四兩。夏三月:黃芩六兩、大黃一兩、黃連一兩。秋三月:黃芩六兩、大黃二兩、黃連三兩。冬三月:黃芩三兩、大黃五兩、黃連三兩。
白話
三黃丸治男子、婦人的五勞七傷,消渴而不生肌肉,婦人手足發冷發熱伴有帶下者。春季三個月:黃芩四兩、大黃二兩、黃連四兩。夏季三個月:黃芩六兩、大黃一兩、黃連一兩。秋季三個月:黃芩六兩、大黃二兩、黃連三兩。冬季三個月:黃芩三兩、大黃五兩、黃連三兩。
原文
上三味隨時加減,搗為細末,煉蜜丸,如大豆大。每服五丸,一日三服。不去加七丸,服一月病愈。加味錢氏白朮散 治消渴不能食。
白話
以上三味藥隨季節加減,搗成細末,用煉蜜製成大豆大小的丸。每次服用五丸,每日三次。症狀不去再加七丸,服用一個月病可痊愈。加味錢氏白朮散治消渴不能進食。
原文
人參 白朮 白茯苓 甘草(炙) 枳殼(炒)各五錢 藿香一錢 乾葛二錢 木香 五味 柴胡三分上作一服水煎服。茯菟丸 治三消渴通用。亦治白濁。
白話
人參、白朮、白茯苓、炙甘草、炒枳殼各五錢,藿香一錢,乾葛二錢,木香、五味、柴胡各三分。以上的藥作為一劑水煎服用。茯菟丸治三消渴通用。也治白濁。
原文
菟絲子(酒浸)十四兩 北五味七兩 白茯苓五兩 石蓮(肉)三兩
白話
菟絲子(酒浸)十四兩、北五味七兩、白茯苓五兩、石蓮(肉)三兩。
原文
上為末,用山藥未六兩,作糊丸,桐子大。每服五十丸,米湯下。
白話
將上藥研末,用山藥末六兩作糊,製成桐子大的丸。每次服用五十丸,用米湯送下。