萬氏家抄濟世良方

卷一

卷一/瀉42
原文
泄瀉有濕、有火、有氣虛、有痰積。胃苓湯 治感暑夾食,泄瀉煩渴。
白話
泄瀉有因濕、因火、因氣虛、因痰積等類型。胃苓湯用於治療感受暑熱兼夾飲食停滯,導致的泄瀉、煩渴。
原文
蒼朮(泔浸炒) 陳皮 厚朴(薑製炒) 甘草(炙) 白朮(炒) 茯苓 豬苓 澤瀉各一錢 肉桂水煎,入鹽少許溫服。
白話
蒼朮(用米泔水浸泡後炒)、陳皮、厚朴(用薑汁製後炒)、甘草(炙)、白朮(炒)、茯苓、豬苓、澤瀉各一錢,肉桂。用水煎煮,加入少許鹽,溫服。
原文
四神丸 治脾胃虛弱,大便不實,飲食不思或瀉痢腹痛等症。
白話
四神丸用於治療脾胃虛弱,大便不成形,食慾不振,或泄瀉、痢疾、腹痛等症。
原文
兼治腎泄,清晨溏泄一、二次,經年不止者。
白話
同時可治療腎泄,即清晨出現一兩次稀溏的泄瀉,常年不癒的情況。
原文
破故紙四兩(酒浸炒) 吳茱萸一兩(炒) 肉豆蔻二兩(麵包煨) 五味子二兩
白話
破故紙四兩(用酒浸泡後炒)、吳茱萸一兩(炒)、肉豆蔻二兩(用麵包裹後煨)、五味子二兩。
原文
上為末,用生薑八兩切片,同棗一百枚煮爛,去姜取棗肉為丸,桐子大。每服一錢五分,淡鹽湯下。治男婦年老氣虛脾弱頻瀉不止
白話
將以上藥材研為細末,用生薑八兩切片,與大棗一百枚一同煮爛,去除生薑,取棗肉和藥末製成丸,如梧桐子大小。每次服用一錢五分,用淡鹽湯送下。用於治療男女年老、氣虛、脾弱,導致頻繁泄瀉不止。
原文
人參 白芍(酒炒) 白朮(炒) 茯苓 甘草(炙) 陳皮肉豆蔻(麵包煨) 乾薑(濕紙包煨)
白話
人參、白芍(用酒炒)、白朮(炒)、茯苓、甘草(炙)、陳皮、肉豆蔻(用麵包裹後煨)、乾薑(用濕紙包裹後煨)。
原文
上等分為末,煉蜜丸如彈子大。每服一丸,米湯下。或作煎藥服亦可。治濕泄瀉 凡水瀉腹不痛者是也。
白話
以上藥材等分,研為細末,用煉蜜製成丸,如彈子大小。每次服用一丸,用米湯送下。也可以作煎劑服用。用於治療濕泄瀉,凡是水瀉而腹部不痛的就屬於此類。
原文
豬苓 澤瀉 白朮 蒼朮 赤茯苓上各等分,水煎服。
白話
豬苓、澤瀉、白朮、蒼朮、赤茯苓,以上各等分,用水煎煮後服用。
原文
治火泄瀉 腹痛瀉水,腸鳴,痛一陣瀉一陣者是也。豬苓 澤瀉 白朮 蒼朮 赤茯苓 黃芩上水煎服。治食積泄瀉 痛甚而瀉,瀉後痛減者是也。
白話
治療火泄瀉:腹痛、腹瀉如水、腸鳴,痛一陣瀉一陣的就是這種情況。豬苓、澤瀉、白朮、蒼朮、赤茯苓、黃芩,以上用水煎煮後服用。治療食積泄瀉:疼痛劇烈而後腹瀉,腹瀉後疼痛減輕的就是這種情況。
原文
陳皮 半夏 茯苓 甘草(炙) 澤瀉 山楂 厚朴(薑製,炒) 蒼朮(泔浸炒) 白朮(炒) 神麯(炒)
白話
陳皮、半夏、茯苓、甘草(炙)、澤瀉、山楂、厚朴(用薑汁製後炒)、蒼朮(用米泔水浸泡後炒)、白朮(炒)、神麯(炒)。
原文
水二鍾,姜三片煎八分,通口服。一方神麯、大黃作丸下之。治虛瀉 飲食入胃不佳,完穀不化者是也。
白話
用水二鍾,生薑三片,煎至八分,一次服下。另一種藥方:用神麯、大黃製成丸藥服用。治療虛瀉:飲食進入胃中後不舒適,排泄出未消化的完整穀物就是這種情況。
原文
人參 白朮 芍藥(炒) 升麻 甘草 白茯苓水煎服。治痰積泄瀉 或瀉或不瀉,或多或少者是也。海粉 青黛 黃芩
白話
人參、白朮、芍藥(炒)、升麻、甘草、白茯苓,用水煎煮後服用。治療痰積泄瀉:有時泄瀉有時不泄瀉,大便次數時多時少的就是這種情況。海粉、青黛、黃芩。
原文
上為細末,神麯糊丸,桐子大。每服二、三十丸,淡薑湯下。
白話
將以上藥材研為細末,用神麯糊製成丸,如梧桐子大小。每次服用二、三十丸,用淡薑湯送下。
原文
治脾泄瀉 五更時候瀉者是也(即啟脾丸,小兒常服最妙)。
白話
治療脾泄瀉:在五更時分泄瀉的就是這種情況(即啟脾丸,小兒經常服用效果最好)。
原文
人參 白朮 茯苓 山藥 蓮肉各一兩 山楂 甘草 陳皮 澤瀉各五錢
白話
人參、白朮、茯苓、山藥、蓮肉各一兩,山楂、甘草、陳皮、澤瀉各五錢。
原文
上為細末,煉蜜丸彈子大。每服一丸,空心米湯下。
白話
將以上藥材研為細末,用煉蜜製成丸,如彈子大小。每次服用一丸,空腹時用米湯送下。
原文
一方 用炒白朮四兩,炒神麯三兩,炒芍藥三兩半,寒月加肉豆蔻,用粥丸服。
白話
另一藥方:用炒白朮四兩,炒神麯三兩,炒芍藥三兩半,寒冷月份加肉豆蔻,用粥糊製成丸藥服用。
原文
治冷瀉 腹痛而瀉,以熱手按之覺緩止者是也。
白話
治療冷瀉:腹痛並泄瀉,用熱手按壓腹部感覺緩解或停止的就是這種情況。
原文
白朮 豬苓 茯苓各半兩 肉桂一兩 澤瀉二兩半 木香 芍藥(炒) 陳皮 甘草(炙) 乾薑(炮)
白話
白朮、豬苓、茯苓各半兩,肉桂一兩,澤瀉二兩半,木香、芍藥(炒)、陳皮、甘草(炙)、乾薑(炮)。
原文
上為細末,煉蜜丸彈子大。每服一丸,空心米湯下。或作劑服亦可。治感寒停食,腹脹腹痛,泄瀉嘔吐等症
白話
將以上藥材研為細末,用煉蜜製成丸,如彈子大小。每次服用一丸,空腹時用米湯送下。或作煎劑服用也可以。用於治療感受寒邪、飲食停滯,引起的腹脹、腹痛、泄瀉、嘔吐等症。
原文
蒼朮(米泔炒) 厚朴(薑汁炒) 陳皮各三兩 甘草(炙)五錢 砂仁一兩五錢 香附(炒)兩半 藿香(去土)一兩 茯苓(去皮) 山楂(淨肉)二兩 枳實(炒)一兩五錢上為細末,薑湯調,空心服。益元散 治暑瀉。(方見暑門)劉草窗 治痛瀉要方
白話
蒼朮(用米泔水炒)、厚朴(用薑汁炒)、陳皮各三兩,甘草(炙)五錢,砂仁一兩五錢,香附(炒)二兩半,藿香(去土)一兩,茯苓(去皮),山楂(淨肉)二兩,枳實(炒)一兩五錢。以上研為細末,用薑湯調服,空腹服用。益元散用於治療暑瀉。(方劑見暑門)劉草窗的治痛瀉要方。
原文
白朮三兩(炒) 白芍藥二兩(炒) 陳皮一兩 防風一兩上銼入服。水前或丸服。久瀉加升麻六錢。治暴瀉不止小便不通
白話
白朮三兩(炒),白芍藥二兩(炒),陳皮一兩,防風一兩。以上銼碎後服用。用水煎服或製成丸藥服用。久瀉者加升麻六錢。用於治療暴瀉不止、小便不通。
原文
用車前子炒為末,每服二錢,米飲調下,其根葉亦可搗汁。服此藥利水道而不動元氣。
白話
用車前子炒後研為末,每次服用二錢,用米飲調服。其根和葉也可以搗汁服用。服用此藥能通利水道而不損傷元氣。
原文
五味子散 治人到五更初,臍下絞痛溏瀉一次,乃名腎泄,感陰氣而然也。五味子二兩 吳茱萸半兩
白話
五味子散用於治療人在五更初時,臍下絞痛、溏瀉一次,這稱為腎泄,是因感受陰氣而導致的。五味子二兩,吳茱萸半兩。
原文
上二味,炒香熟為細末。每服二錢,陳米飲下。治水瀉
白話
以上兩味藥,炒香熟後研為細末。每次服用二錢,用陳米飲送下。用於治療水瀉。
原文
老薑三兩搗碎,水三鍾煎一鍾半,加沙糖二兩,以滾湯衝入,濾去渣,通口服。清六丸 治瀉兼血痢。六一散一兩 紅曲五錢
白話
老薑三兩搗碎,用水三鍾煎至一鍾半,加入沙糖二兩,用滾燙的開水衝入,濾去藥渣,一次服下。清六丸用於治療泄瀉兼有血痢。六一散一兩,紅曲五錢。
原文
上蒸餅為丸。去紅曲加乾薑或生薑汁,名溫六丸,治瀉兼嘔吐。藿香正氣散 治感濕泄瀉。(方見寒門)
白話
以上用蒸餅糊製成丸。去掉紅曲,加入乾薑或生薑汁,名為溫六丸,用於治療泄瀉兼嘔吐。藿香正氣散用於治療感受濕邪引起的泄瀉。(方劑見寒門)
原文
升陽除濕湯 治脾胃虛弱,不思飲食,腸鳴腹痛,泄瀉無度,小便黃色,四肢困弱。
白話
升陽除濕湯用於治療脾胃虛弱,食慾不振,腸鳴腹痛,泄瀉無度,小便黃色,四肢睏倦無力。
原文
升麻 柴胡 防風 神麯 澤瀉 豬苓各五錢 蒼朮一兩 陳皮 甘草(炙) 麥芽面各三錢
白話
升麻、柴胡、防風、神麯、澤瀉、豬苓各五錢,蒼朮一兩,陳皮、甘草(炙)、麥芽面各三錢。
原文
上作十服,水煎,飯後熱服。胃寒腸鳴加益智仁、半夏各半兩,薑棗煎服。非腸鳴不用。四制香附丸 治婦人久瀉,諸病通治。
白話
以上藥材分作十劑,用水煎煮,飯後熱服。胃寒腸鳴者加益智仁、半夏各半兩,用薑棗煎服。非腸鳴則不用。四制香附丸用於治療婦人久瀉,並可通用治療各種疾病。
原文
用香附一斤,分作四分,一分酒浸,一分醋浸,一分童便浸,一分鹽湯浸,皆浸七日取出,曬乾為末。每服三錢,空心好酒送下。大已寒丸 治寒瀉甚者。(方見中寒門)
白話
用香附一斤,分作四份,一份用酒浸泡,一份用醋浸泡,一份用童便浸泡,一份用鹽湯浸泡,都浸泡七日取出,曬乾後研為末。每次服用三錢,空腹時用好酒送下。大已寒丸用於治療寒瀉較重者。(方劑見中寒門)
原文
理中湯加乾葛 治積傷於酒,每晨起必瀉。(方見傷寒門)
白話
理中湯加乾葛,用於治療積滯傷於飲酒,每天早晨起床必定泄瀉。(方劑見傷寒門)
原文
白朮理中湯 治臟中積冷,立夏後泄瀉時作,或小腹疼痛。茯苓 白朮 甘草(炙) 乾薑
白話
白朮理中湯用於治療臟中積冷,立夏後泄瀉時常發作,或小腹疼痛。茯苓、白朮、甘草(炙)、乾薑。
原文
上等分。每服三、四錢,水煎服。寒甚加附子;腹痛加芍藥;腎氣動去朮加桂。
白話
以上藥材等分。每次服用三、四錢,用水煎服。寒甚者加附子;腹痛者加芍藥;腎氣動者去白朮加肉桂。
原文
椒肉九 治脾泄水瀉,使紅下血等疾。久痢先行,後依此藥補之神效。
白話
椒肉丸用於治療脾泄、水瀉,以及便血、下血等疾病。久痢者先通下,再服用此藥補益,效果神奇。
原文
用健豬肚一個,去油淨,入大蒜盛滿,線縫住。仍用陰水七碗,陽水七碗,先將水燒滾,下肚煮得水乾為度,杵爛聽用,後加藥四味:
白話
用健康的豬肚一個,去除油脂洗淨,放入大蒜塞滿,用線縫好。再用陰水七碗、陽水七碗,先將水燒滾,放入豬肚煮到水乾為止,取出搗爛備用,後加入以下四味藥:
原文
蒼朮(淨末) 厚朴(淨末) 陳皮(淨末)各五兩 川椒(淨末)二兩
白話
蒼朮(淨末)、厚朴(淨末)、陳皮(淨末)各五兩,川椒(淨末)二兩。
原文
俱入前肚內,又杵三、二百下,肚若無絲方可用丸,桐子大。每服二錢,空心白湯下。治脾泄方
白話
全部放入前面煮好的豬肚內,再搗三、二百下,豬肚如果沒有絲狀物才可用來製丸,如梧桐子大小。每次服用二錢,空腹時用白開水送下。這是治療脾泄的方劑。
原文
白朮一兩 白茯苓八錢 人參 甘草各一錢 砂仁二錢蓮肉四兩(泡去皮心,微炒) 廣木香二錢
白話
白朮一兩,白茯苓八錢,人參、甘草各一錢,砂仁二錢,蓮肉四兩(泡去皮心,微炒),廣木香二錢。
原文
上為末,以陳糯米一升,炒熟為末,拌勻。空心或蜜或沙糖湯調服。雖經年久者,半料即愈。灸法 治老人、虛人及久泄不止。
白話
以上藥材研為末,用陳糯米一升,炒熟後研為末,與藥末拌勻。空腹時用蜂蜜或沙糖湯調服。即使是多年久病的人,服用半料即可痊癒。灸法:用於治療老年人、虛弱的人以及久泄不止。
原文
灸臍中五、七壯,又灸臍下三寸關元穴三十壯。
白話
灸肚臍中央五至七壯,再灸臍下三寸的關元穴三十壯。