史載之方

大府泄

大府泄

大府泄11
原文
肝熱刑脾而泄,即經言飧泄,餘證當腸鳴,腹支滿,口膠渴,小府赤,宜涼其肝,輕益其胃,診其脈,六脈輕弦,胃上得肝脈,不至大弦,然六脈雖弦,亦不必有骨力,以泄則氣虛不實故也,宜用荊芥散。
白話
肝熱侵犯脾臟而導致泄瀉,就是經典所說的飧泄,其他症狀應當是腸鳴、腹脅脹滿、口腔黏膩口渴、小便顏色紅赤,適宜清涼肝臟,輕度補益胃腑。診察脈象,六脈輕而弦,胃部出現肝脈,但不至於大弦,然而六脈雖然弦,也不必有力度,這是因為泄瀉導致氣虛不實的緣故,適宜使用荊芥散。
原文
荊芥穗(一分) 防風 芍藥 訶子皮 羌活 甘草(各一分) 白蒺藜(半兩) 厚朴(十銖,去皮) 木香(三銖)
白話
荊芥穗(一分)、防風、芍藥、訶子皮、羌活、甘草(各一分)、白蒺藜(半兩)、厚朴(十銖,去皮)、木香(三銖)。
原文
上為細末,非時,以水一盞,棗一個,同煎三錢匕,和滓服。
白話
以上藥材研為細末,不定時服用,以水一杯,加入大棗一枚,共同煎煮至三錢匕的劑量,連同藥渣一起服用。
原文
脾濕而泄,經言腹滿溏泄,餘證,腹痛,體重,食減,甚則足痿,行善契,腳下痛,宜用削術豆蔻散。
白話
脾臟濕邪過盛而導致泄瀉,經典所言腹滿且大便稀溏,其他症狀有腹痛、身體沉重、食慾減退,嚴重的話足部無力,走路時腳底疼痛,適宜使用削術豆蔻散。
原文
草豆蔻 削術 訶子皮(各一兩) 大芎 陳橘皮(各半兩) 甘草 藁本(各八銖) 獨活藿香(各一分)
白話
草豆蔻、削術、訶子皮(各一兩)、大芎、陳橘皮(各半兩)、甘草、藁本(各八銖)、獨活、藿香(各一分)。
原文
上為細末,空心,水一盞,姜兩片,棗兩個,同煎三錢取八分,和滓服。
白話
以上藥材研為細末,空腹服用,以水一杯,加入生薑兩片、大棗兩枚,共同煎煮至三錢,取八分服用,連同藥渣一起服下。
原文
腎水之寒,亦生溏泄,以寒濕同化,所生之病一耳,經又言,寒迫下焦,傳為濡泄,陰氣入腎竅泄無度,洞泄皆屬於水土之所生,其證,體重,食減,腹痛,四肢不舉,甚則注下赤白,腰膝痠痛,股膝不便,若脾氣之濕,則六脈渾濁如革,濡散而大,如按泥漿,加之腎寒,則又沉伏遲弱,動而無力,宜並治其水,暖其脾腎,暖脾藥,宜以削術豆蔻散,暖腎藏方,萆薢勝金丸。
白話
腎水寒氣也會引起稀溏泄瀉,因為寒與濕同樣會化生疾病,經典又說寒邪逼迫下焦,傳變為濡泄,陰氣侵入腎竅,泄瀉沒有節制,洞泄都屬於脾腎水濕所生的病變,其症狀是身體沉重、食慾減退、腹痛、四肢無力支撐,嚴重的話大小便下注帶有赤白,腰膝酸軟疼痛,大腿膝蓋行動不便。若是脾氣濕盛,則六脈渾濁如皮革一樣,沉濡散大,手指按壓如同觸摸泥漿,再加上腎臟虛寒,則脈象又沉伏遲弱,跳動無力。應當同時治理水濕,溫暖脾腎,溫暖脾臟的藥物,適宜用削術豆蔻散,溫暖腎臟的方劑是萆薢勝金丸。
原文
萆薢 訶子(各一兩) 石斛 續斷芎藭 附子 巴戟(去心) 官桂藁本(各半兩) 蓬莪朮 山茱萸 細辛當歸 獨活(各一分)
白話
萆薢、訶子(各一兩)、石斛、續斷、川芎、附子、巴戟天(去心)、官桂、藁本(各半兩)、蓬莪朮、山茱萸、細辛、當歸、獨活(各一分)。
原文
上為末,煉蜜丸如梧桐子大,空心,米湯下五七十丸。又方,宜服舶上硫黃丸,(方見痢門。)
白話
以上藥材研為細末,用煉蜜調和製成如梧桐子大小的丸劑,空腹時以米湯送服五七十丸。另一個方劑,適宜服用舶上硫黃丸(方劑見痢症門)。
原文
肺金之勝,亦生腹鳴溏泄,肺主清肅之氣,流入於中,變成寒中鶩溏,又肺主少腹,故生斯病,餘證,少腹痛,中清,胠脅痛,其脈,六脈毛而微,不浮,毛為肺脈,微則泄而氣弱,初泄則本肺脈一指偏,一二日則變而微,但不浮耳,尺澤沉而小擊,宜溫其肺,四味芍藥散。吳白朮 芍藥 桔梗 香白芷
白話
肺金之氣過盛,也會產生腹鳴和稀溏泄瀉,肺主宰清肅之氣,流入中焦後,轉變為寒性的泄瀉,又因為肺主宰少腹,所以產生這個疾病,其他症狀是少腹疼痛、腹部清冷、脅肋疼痛,脈象方面,六脈呈毛脈而且微弱,不浮現,毛脈是肺臟的脈象,脈微則表示泄瀉而且氣虛軟弱,剛開始泄瀉時本來肺脈偏向一指,一兩天後就變為微弱,只是不浮現罷了,尺澤穴沉而小有衝擊的感覺,適宜溫暖肺臟,用四味芍藥散。吳白朮、芍藥、桔梗、香白芷。
原文
上等分為末,非時,水一盞,生薑三片,同煎三錢匕,入棗二個,取八分服。
白話
以上藥材等分研為細末,不定時服用,以水一杯,加入生薑三片,共同煎煮至三錢匕的劑量,加入大棗兩枚,取八分服用。