如果咳嗽,加入五味子、乾薑各五分,同時也能治療下痢。
原文
(肺氣逆則咳,加五味子之酸以收逆;加乾姜之辛以治寒。兼痢同用也。)
(肺氣上逆就會咳嗽,加入酸味的五味子來收斂逆氣;加入辛味的乾薑來治療寒邪。兼治下痢也是同樣的道理。)
原文
若悸者,加桂枝五分。(氣虛不能通行心氣,則心下築築而動悸也。桂枝入心,故加之。)
如果心悸,加入桂枝五分。(氣虛無法使心氣通行,就會感到心下築築而動悸。桂枝入心經,所以加入它。)
原文
若小便不利,加茯苓五分。(茯苓能滲泄而利小便也。)
如果小便不暢,加入茯苓五分。(茯苓能滲泄水濕、通利小便。)
原文
若腹中痛者,加白芍藥五分。(古金鏡方中用白芍藥,以其能止痛,後人改作附子。)
如果腹中疼痛,加入白芍藥五分。(古金鏡方中使用白芍藥,因為它能止痛,後人改為附子。)
原文
若泄利下重者,先以水五升,煮薤白三升,煮取三升,去渣,內散五分,再煮取一升半,分溫服。
如果泄瀉、裡急後重,先用水五升,煮薤白三升,煮取三升,去掉藥渣,加入散劑五分,再煮取一升半,分次溫服。
(加入薤白以升提下焦的滯氣。)瓜蒂散(第一百零四)
原文
治病如桂枝證,頭不痛,項不強,寸脈微浮,胸中痞鞕,氣上衝咽喉,不得息者,此為胸中有寒也,當吐之,宜瓜蒂散。瓜蒂(二錢) 赤小豆(三錢) 豉
治療病症如同桂枝湯證,但頭不痛,項部不僵硬,寸脈微浮,胸中痞塞硬滿,氣往上衝到咽喉,不能呼吸的,這是胸中有寒邪,應當用催吐法,適合用瓜蒂散。瓜蒂(二錢) 赤小豆(三錢) 豆豉
原文
右二味,各搗焉末,合治,取一錢匕,以香豉一合煮取湯,和散溫服之。不吐,少加,得快吐乃止。
以上二味藥,各自搗成細末,混合均勻,取一錢匕,用香豉一合煮取湯液,和入藥散溫服。如果不吐,稍微增加用量,直到順利吐出為止。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。