原文
議曰:太陽者,膀胱也。本經邪熱不解,隨經入府,結於膀胱,熱不得散,故作蓄血之證,其人如狂。經曰血在上善忘,血在下如狂是也。
討論說:太陽經就是膀胱經。本經的邪熱沒有解除,隨著經脈進入腑中,結聚在膀胱,熱氣不能散發,因此形成蓄血的證候,病人會像發狂一樣。經書說:血在上部容易健忘,血在下部就會像發狂一樣。
原文
若其外證不解,或脈帶浮,或惡寒,或身痛等證,尚未可攻,且與葛根湯以解其外。外已解,但小腹急結者,乃可攻之。以桃仁為君,能破血結,而緩其急。以桂枝為臣,辛熱之氣,而溫散下焦蓄血。
如果外在的證候沒有解除,例如脈象帶有浮脈、或者怕冷、或者身體疼痛等證,還不可以使用攻下法,暫且給予葛根湯來解除外在的邪氣。外在邪氣已經解除,只有小腹急結的狀況,才可以攻下。以桃仁為君藥,能夠破除血結,緩解急迫。以桂枝為臣藥,利用其辛熱的氣味,溫散下焦的蓄血。
以調胃承氣湯中的藥味作為佐藥和使藥,用來緩和攻下的作用。
原文
此方乃調胃承氣湯中加桃仁、桂枝二味,以散其結血也。
這個方劑就是在調胃承氣湯中加入桃仁、桂枝兩味藥,用來散開結聚的瘀血。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。