原文
小兒病驚、疳、吐、瀉盡之矣,然而驚、疳、吐、瀉不可不分別言之也。
小兒的疾病,驚、疳、吐、瀉都包括在內了,然而驚、疳、吐、瀉不可不分開來說。
原文
小兒純陽之體,不當有風,而狀若有風者,蓋小兒陽旺內熱,熱極則生風,是非外來之風,乃內出之風也。內風何可作外風治之,故治風則死矣。
小兒是純陽之體,不應當有風,但症狀表現得像有風,是因為小兒陽氣旺盛、內有積熱,熱到極點就會生風,這不是外來的風,而是從體內產生的風。內風怎麼能當作外風來治療呢?所以用治風的方法就會死人。
原文
法當內清其火,而外治其驚,不可用風藥以表散之也。吾今特傳奇方,名為清火散驚湯,方用:
治療方法應當內清其火,而外治其驚,不可用治風的藥物來發散表邪。我現在特別傳授一個奇方,名叫清火散驚湯,方劑組成是:
原文
白朮(三分) 茯苓(三錢) 陳皮(一分) 梔子(三分) 白芍(一錢) 半夏(一分) 柴胡(三分) 甘草(一分) 水煎服
白朮(三分) 茯苓(三錢) 陳皮(一分) 梔子(三分) 白芍(一錢) 半夏(一分) 柴胡(三分) 甘草(一分) 水煎服用。
此方是健脾平肝的聖藥,肝氣平和則火氣消散,脾氣強健則驚症自止。
再加上清火消痰的藥物,自然是藥一入口驚風就安定了。
原文
按:《方論》及傳世本《兒科》尚有用「壓風湯」治驚風氣虛者,《石室秘錄》的《兒科》中無。
按:《方論》及傳世本《兒科》中還有用「壓風湯」治療驚風氣虛的方子,《石室秘錄》的《兒科》中沒有。
原文
此外,《方論》中尚治驚風抽制經驗方,在傳世本及《石室秘錄》兒科中均無。
此外,《方論》中還記載治療驚風抽搐的經驗方,在傳世本及《石室秘錄》兒科中均沒有。
原文
傳世本《兒科》中有「急慢風三六九日一切風俱治」方,而在《方論》及《石室秘錄》中則均無。
傳世本《兒科》中有「急慢風三六九日一切風俱治」的方子,而在《方論》及《石室秘錄》中則均沒有。
原文
膽南星 雄黃 硃砂 人參 茯苓 天竺黃 鉤藤 牛黃 麝香 鬱金 柴胡 青皮 甘草 為細末,煎膏為丸,如綠豆大,真金一張為衣,陰乾,勿泄氣,薄荷湯磨服。
膽南星、雄黃、硃砂、人參、茯苓、天竺黃、鉤藤、牛黃、麝香、鬱金、柴胡、青皮、甘草,研為細末,煎膏製成丸,如綠豆大小,用真金一張為衣,陰乾,勿洩氣,薄荷湯磨服。
原文
疳症乃脾熱也,然亦因心熱而脾火旺極,遂至口中流涎,若不平其心火,則脾火更旺,而濕熱上蒸,口涎正不能遽止。治法不能徒清脾火,而當先散心火,方用止肝散:
疳症是脾熱造成的,然而也是因為心熱而導致脾火旺盛到極點,於是造成口中流涎,如果不安息其心火,則脾火更加旺盛,濕熱向上蒸騰,口涎正好不能立刻停止。治療方法不能只是清脾火,而應當先散心火,處方用止肝散:
原文
蘆薈(一錢) 黃連(三分) 薄荷(三分) 茯苓(二錢) 甘草(一分) 桑白皮(一錢) 半夏(三分) 水煎服
蘆薈(一錢) 黃連(三分) 薄荷(三分) 茯苓(二錢) 甘草(一分) 桑白皮(一錢) 半夏(三分) 水煎服用。
原文
此方心脾兩清之聖藥,不專清脾,引火下行,則濕自去。濕熱去,則疳病自愈矣。
此方是心脾兩清的聖藥,不只是清脾,引導火氣向下行,那麼濕氣自然去除。濕熱去除,則疳病自然痊愈了。
原文
按:《方論》中尚有治疳症的「又方」,傳世本及《石室秘錄》兒科中均無。
按:《方論》中尚有治療疳症的「又方」,傳世本及《石室秘錄》兒科中均沒有。
原文
《方論》及《兒科》中的「口疳流水口爛神方」,陳士鐸移前:「疳症瀉痢眼障神效方」,則被陳士鐸刪去。
《方論》及《兒科》中的「口疳流水口爛神方」,陳士鐸移到前面:「疳症瀉痢眼障神效方」,則被陳士鐸刪去。
原文
吐症雖胃氣之弱,亦脾氣之虛。蓋小兒恣意飽餐,遂至食而不化,久而停積於脾中,又久之而上衝於胃中,又久之而大吐矣。故治吐必先治胃,治胃必先治脾。吾有奇方,止吐速效,方名定吐湯:
嘔吐症雖然是胃氣虛弱,也是脾氣虛損的緣故。小兒隨意飽食,於是造成食物不能消化,久而堆積在脾中,又久而向上衝逆到胃中,再久而嚴重嘔吐了。所以治吐必須先治胃,治胃必須先治脾。我有一個奇方,止吐見效迅速,方名叫定吐湯:
原文
人參(一錢) 砂仁(一粒) 白朮(五分) 茯苓(二錢) 陳皮(二分) 半夏(一分) 乾薑(二分)
人參(一錢) 砂仁(一粒) 白朮(五分) 茯苓(二錢) 陳皮(二分) 半夏(一分) 乾薑(二分)。
原文
〔水煎服〕,無不愈者。此方即六君子之變方,乃治脾胃之聖藥,脾胃安而化導速,自然下行,不至上吐。
〔水煎服用〕,沒有不痊愈的。此方是六君子湯的變方,是治療脾胃的聖藥,脾胃安和則消化傳導迅速,食物自然向下行走,不至於向上嘔吐。
何況方中加減得當,消積有法,怎麼會沒有神奇的效果呢?
原文
按:《方論》及《兒科》此方尚有麥芽五分、山楂三粒。《方論》為水煎服。
按:《方論》及《兒科》此方尚有麥芽五分、山楂三粒。《方論》為水煎服用。
原文
夏加黃連三分,冬加乾薑三分,止小兒吐無不愈,此方六君子之變方。
夏季加黃連三分,冬季加乾薑三分,止小兒嘔吐沒有不痊愈的,此方是六君子湯的變方。
原文
瀉症則專責之脾矣。論理亦用湯可以取效,然而瀉有不同,有火瀉,有寒瀉,不可不分。
腹瀉症就專門歸咎於脾了。按道理用湯藥也可以取得療效,然而腹瀉有所不同,有火瀉,有寒瀉,不可不區分。
原文
火瀉者,小兒必然身如火熱,口渴舌燥,喜冷飲而不喜飲熱湯,若亦以前方投之,則益苦矣。予另有奇方,名為瀉火止瀉湯,方用:
火瀉的小兒,必然身體像火一樣發熱,口渴舌頭乾燥,喜歡喝冷飲而不喜歡喝熱湯,如果也用前面的方子來投藥,那就更加有害了。我另外有一個奇方,名叫瀉火止瀉湯,方劑組成是:
原文
車前子(二錢) 茯苓(一錢) 白芍(一錢) 黃連(三分) 澤瀉(五分) 豬苓(三分) 麥芽(一錢) 枳殼(二分) 水煎服
車前子(二錢) 茯苓(一錢) 白芍(一錢) 黃連(三分) 澤瀉(五分) 豬苓(三分) 麥芽(一錢) 枳殼(二分) 水煎服用。
原文
一劑即止瀉,車前、茯苓、澤瀉、豬苓皆止瀉分水之聖藥;白芍以平肝,使不平克脾;黃連清心火,不來助脾之熱;用麥芽、枳殼消滯氣以通水道,不必止瀉,瀉自止矣。
一劑就止瀉,車前、茯苓、澤瀉、豬苓都是止瀉分水的聖藥;白芍用來平肝,使肝氣不平抑剋脾;黃連清心火,不讓心火來助長脾熱;用麥芽、枳殼消解滯氣以疏通水道,不必特意止瀉,腹瀉自然就停止了。
原文
寒瀉者腹痛而喜手按摩,口不幹而舌滑,喜熱飲而不喜冷飲,又不可用瀉火之湯,五苓散可也,然而五苓散尚欠補也。
寒瀉的人腹痛而喜歡用手按摩,口不乾燥而舌苔滑膩,喜歡喝熱飲而不喜歡喝冷飲,又不可用瀉火的湯藥,五苓散可以,然而五苓散尚且缺少補益的作用。
原文
脾氣即傷,非人參不能救,五苓散無人參,僅能止瀉,元氣未能頓復。我今傳一奇方,名為散寒止瀉湯,方用:
脾氣已經受傷,非人參不能救護,五苓散沒有人參,只能止瀉,元氣不能立刻恢復。我現在傳授一個奇方,名叫散寒止瀉湯,方劑組成是:
原文
人參(一錢) 白朮(二錢) 茯苓(二錢) 肉桂(二分) 甘草(一分) 乾薑(二分) 砂仁(一粒) 神麯(五分) 水煎服
人參(一錢) 白朮(二錢) 茯苓(二錢) 肉桂(二分) 甘草(一分) 乾薑(二分) 砂仁(一粒) 神麯(五分) 水煎服用。
原文
此方參苓、白朮乃健脾補氣之神品,分濕利水之聖藥也。
此方中人參、茯苓、白朮是健脾補氣的神品,分利濕邪、通利水道的聖藥。
原文
又加肉桂、乾薑以祛寒,砂仁、甘草、神麯以調和之,則寒氣自然越出,而泄瀉自止矣。
再加上肉桂、乾薑來祛除寒邪,砂仁、甘草、神麯來調和,那麼寒氣自然消散,腹瀉自然停止。
原文
小兒生下不肯食乳者,乃心熱也。蔥煎乳汁,令小兒服之亦妙,不若用黃連三分,煎湯一分,灌小兒數匙,即食乳矣,神效。
小兒出生後不肯吃奶的,是因為心熱。用蔥煎乳汁,讓小兒服用也很好,但不如用黃連三分,煎成湯劑,灌小兒幾湯匙,立即就吃奶了,效果神奇。
原文
小兒初生,臍汁不幹,用車前子炒焦為細末,敷之即干。
小兒剛出生,臍帶汁液不乾,用車前子炒焦研成細末,敷上就乾了。
原文
小兒肚臍突出半寸許,此氣旺不收也,若不急安之,往往變為角弓反張,方用:
小兒肚臍突出大約半寸,這是氣旺盛不能收斂的緣故,如果不趕快安定它,往往會變成角弓反張,處方用:
原文
茯苓(一錢) 車前子(一錢) 甘草(二分) 陳皮(三分) 通草(三分)
茯苓(一錢) 車前子(一錢) 甘草(二分) 陳皮(三分) 通草(三分)。
原文
如無通草〔用〕燈心一團,共煎湯,灌之,一劑即安,神方也。
如果沒有通草,用燈心一团,共同煎湯,灌服,一劑就安穩了,真是神奇的方子。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。