傅氏雜方

治疔要言

治疔要言

治疔要言8
原文
凡疔症發於頭面手臂者多,發於腹背下部者少。
白話
凡是疔瘡發生在頭面、手臂的較多,發生在腹部、背部及下部的較少。
原文
初起時一小瘰,或麻或癢而不痛,漸即長大,急須戒口,一切魚肉葷腥煎炒發食務要忌淨。
白話
初起時是一個小結塊,有時麻木、有時發癢但不疼痛,漸漸就會長大,必須趕緊忌口,所有魚肉、葷腥、煎炒及誘發性的食物都要完全禁忌。
原文
治法先看疔之發於何處,翻閱歌訣,用小鐮刀或三三稜針按穴輕刺,略為出血,隨以麻油和食鹽點穴上,以透泄其毒,切勿將疔頭刺破為要,即以疔膏藥隔水溫軟捏扁貼於患處,初起二三日立見消化,無須服藥矣。
白話
治療方法先看疔瘡發生在什麼部位,查閱歌訣,用小鐮刀或三稜針按穴位輕輕刺入,稍微出血,隨即用麻油和食鹽點在穴位上,以透發洩出毒素,千萬不要將疔瘡頭部刺破是關鍵,然後將疔瘡膏藥隔水加熱變軟,捏扁貼在患處,初起兩三天立刻就能見效消散,不需要服藥了。
原文
如疔頭焮腫者,膏藥外用鮮菊葉搗爛塗之,即能消腫,再用菊葉搗汁服之神效。菊花種類甚多,惟深秋開花者方可入藥。
白話
如果疔瘡頭部紅腫發熱的,膏藥之外再用新鮮菊花葉搗爛塗抹,就能消腫,再用菊花葉搗汁服用有神奇效果。菊花種類很多,只有深秋開花的才能入藥。
原文
若遲誤至六七日,未食發物尚可見效,若疔頭破爛,或食發物者須防毒陷,難治。
白話
如果延誤到六七天,沒有吃誘發性食物還可能見效,如果疔瘡頭部破爛,或者吃了誘發性食物的,必須防止毒素內陷,難以治療。
原文
更或寒熱交加,務須延醫審脈定方,外內兼治矣。
白話
如果更出現發冷發熱交替的症狀,務必請醫生診脈確定藥方,內外兼治了。
原文
毒甚者先服蠟礬丸以護心包,庶免內陷之慮。
白話
毒素嚴重的先服用蠟礬丸來保護心包,希望避免毒素內陷的憂慮。
原文
大凡病症用藥以清涼解毒為主,勿用散藥及羚羊角之屬。舊本雖有成方,未免雜出。刪之不錄(原書有十二經循行圖,今略)。
白話
大凡這類病症用藥以清涼解毒為主,不要用發散藥及羚羊角之類。舊版本雖然有成方,但未免雜亂出現。刪除不收錄(原書有十二經循行圖,現在省略)。