醫方選要

婦人門

婦人門(6)

婦人門23
原文
人參(去蘆) 橘皮(去白) 茯苓(各三錢) 麥門冬(去心) 白朮 厚朴(薑汁炒) 甘草(炙,各一錢)
白話
人參(去掉蘆頭)、橘皮(去掉白膜)、茯苓(各三錢)、麥門冬(去掉心)、白朮、厚朴(用薑汁炒過)、甘草(炙過,各一錢)。
原文
上作一服,用水二盅,生薑七片、竹茹少許,煎至一盅,不拘時服。
白話
以上製成一劑藥,用水兩碗,加入生薑七片、竹茹少許,煎煮至一碗,不拘時間服用。
原文
安胎和氣飲 治胎冷腹脹,痛引兩脅,小便頻數,大便虛滑。
白話
安胎和氣飲:治療胎兒受寒導致腹部脹滿,疼痛牽引兩側脅肋,小便頻繁,大便稀溏。
原文
訶子(麵煨,去核) 白朮(各二錢) 陳皮(去白) 良薑(炒) 木香(不見火) 白芍藥 陳米(炒) 甘草(炙,各一錢)
白話
訶子(用麵包裹煨過,去核)、白朮(各二錢)、陳皮(去掉白膜)、良薑(炒過)、木香(不經火)、白芍藥、陳米(炒過)、甘草(炙過,各一錢)。
原文
上作一服,用水二盅,生薑五片,煎至八分,不拘時服。
白話
以上製成一劑藥,用水兩碗,加入生薑五片,煎煮至八分滿,不拘時間服用。
原文
紫蘇飲 治胎氣不和,湊上心腹,脹滿疼痛,謂之子懸。
白話
紫蘇飲:治療胎氣不調和,上衝心腹,導致脹滿疼痛,這叫做「子懸」。
原文
紫蘇葉 大腹皮 陳皮(去白) 白芍藥 當歸(酒浸) 川芎(各一錢半) 人參(去蘆) 甘草(炙,各一錢)
白話
紫蘇葉、大腹皮、陳皮(去掉白膜)、白芍藥、當歸(用酒浸泡)、川芎(各一錢半)、人參(去掉蘆頭)、甘草(炙過,各一錢)。
原文
上作一服,用水二盅,生薑五片、蔥白七寸,煎至八分,不拘時服。
白話
以上製成一劑藥,用水兩碗,加入生薑五片、蔥白七寸,煎煮至八分滿,不拘時間服用。
原文
芎藭補中湯 治懷孕血氣虛弱,不能衛養,以致數月而墮,名曰半產。
白話
芎藭補中湯:治療懷孕時氣血虛弱,不能養護胎兒,導致懷孕數月而流產,稱為「半產」。
原文
芎藭 阿膠(蛤粉炒) 乾薑(炮) 五味子(各一錢) 黃耆(蜜炙) 當歸(酒浸) 白朮 赤芍藥(各一錢半) 木香(不見火) 人參 杜仲(去皮炒) 甘草(各五分)
白話
芎藭、阿膠(用蛤粉炒過)、乾薑(炮製)、五味子(各一錢)、黃耆(用蜜炙過)、當歸(用酒浸泡)、白朮、赤芍藥(各一錢半)、木香(不經火)、人參、杜仲(去掉皮炒過)、甘草(各五分)。
原文
上作一服,用水二盅,煎至一盅,去柤,不拘時服。
白話
以上製成一劑藥,用水兩碗,煎煮至一碗,去掉藥渣,不拘時間服用。
原文
安胎散 治妊娠自高墜下,或為重物所壓觸,胎動、氣漲、下血。縮砂(去殼,炒令熟)
白話
安胎散:治療懷孕時從高處墜落,或被重物壓到,導致胎動不安、氣脹、出血。縮砂(去掉外殼,炒至熟)。
原文
上為細末,每服二錢,不拘時熱酒調服,或艾湯、鹽湯亦可。
白話
以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,不拘時間用熱酒調服,或者用艾葉湯、鹽湯也可以。
原文
平安散 治妊娠上氣喘急,大便不通,嘔吐不食,腹脅脹痛。
白話
平安散:治療懷孕時氣喘急促,大便不通,嘔吐不能進食,腹部脅肋脹痛。
原文
川芎 木香(各一錢半) 陳皮 熟地黃(酒洗) 乾薑(炮) 生薑 厚朴(薑汁炒) 甘草(各一錢)
白話
川芎、木香(各一錢半)、陳皮、熟地黃(用酒洗過)、乾薑(炮製)、生薑、厚朴(用薑汁炒過)、甘草(各一錢)。
原文
上作一服,用水二盅,入燒鹽一捻,煎至八分,不拘時服。芎歸湯 治產後去血過多,血暈不省。川芎 當歸(各等分)
白話
芎歸湯:治療產後出血過多,導致血暈不省人事。川芎、當歸(各等分)。
原文
上㕮咀,作一服,用水二盅,煎至八分,食前服。
白話
以上藥材切碎,作為一劑藥,用水兩碗,煎煮至八分滿,飯前服用。
原文
腹中刺痛加白芍藥,口乾煩渴加烏梅、麥門冬,發熱寒加白芍藥,水停心下加茯苓、生薑,虛煩不得眠加人參、竹葉。
白話
如果腹中刺痛,加白芍藥;口乾煩渴,加烏梅、麥門冬;發熱怕冷,加白芍藥;水飲停滯心下,加茯苓、生薑;虛煩失眠,加人參、竹葉。
原文
人參當歸散 治產後去血過多,血虛則陰虛,陰虛則生內熱。
白話
人參當歸散:治療產後出血過多,血虛導致陰虛,陰虛則產生內熱。
原文
其證心胸煩滿,呼吸短氣,頭痛悶亂,晡時轉甚,與大病後虛煩相類。
白話
其症狀是心胸煩悶脹滿,呼吸短促,頭痛昏亂,下午時分加重,與大病之後的虛煩相似。
原文
人參(去蘆) 當歸(去蘆) 肉桂(去粗皮) 熟地黃 麥門冬(去心,各二錢) 白芍藥(二錢半 血熱甚者加生地黃一錢)
白話
人參(去掉蘆頭)、當歸(去掉蘆頭)、肉桂(去掉粗皮)、熟地黃、麥門冬(去掉心,各二錢)、白芍藥(二錢半,血熱嚴重的加生地黃一錢)。
原文
上作一服,用水二盅,粳米一合、竹葉十片,煎至一盅,食遠服。
白話
以上製成一劑藥,用水兩碗,加入粳米一合、竹葉十片,煎煮至一碗,遠離吃飯時間服用。
原文
抵聖湯 治產後血氣傷於脾胃,腹脅滿悶,嘔吐噁心。
白話
抵聖湯:治療產後氣血損傷脾胃,導致腹部脅肋脹滿悶痛,嘔吐噁心。