醫方選要

婦人門

婦人門(2)

婦人門21
原文
上作一服,用水二盅,生薑三片、棗一枚,煎至八分,食前服。
白話
以上作為一劑,用水兩碗,加入生薑三片、紅棗一枚,煎煮至八分,於飯前服用。
原文
紅花當歸散 治婦人血海虛竭,或積瘀血,經候不調,或斷續不定,時作腹痛,腰胯重疼攻刺,小腹緊硬,及室女月水不通,並宜服之。
白話
紅花當歸散:治療婦女血海虛弱枯竭,或者積聚瘀血,月經不調,或者斷斷續續不規律,時常腹痛,腰胯沉重疼痛如針刺,小腹緊繃堅硬,以及未婚女子月經不通,都適合服用。
原文
紅花 紫葳 牛膝 白芷 蘇木(各一錢) 桂心(三錢半) 當歸(用尾) 劉寄奴(各二錢) 甘草(半錢) 赤芍藥(三錢)
白話
紅花、紫葳、牛膝、白芷、蘇木(各一錢),桂心(三錢半),當歸(用尾)、劉寄奴(各二錢),甘草(半錢),赤芍藥(三錢)。
原文
上作一服,用水二盅,酒一盅,煎至一盅,空心服。
白話
以上作為一劑,用水兩碗,加酒一碗,煎煮至一碗,空腹服用。
原文
伏龍肝散 治血氣勞傷,衝任脈虛,經血非時注下,或如豆汁,或成血片,或五色相雜,臍腹冷痛,經久不止。
白話
伏龍肝散:治療血氣勞傷,衝脈任脈虛弱,經血非週期時間大量流出,或者像豆汁一樣,或者形成血塊,或者五種顏色混雜,肚臍腹部冷痛,持續很久不止。
原文
伏龍肝 麥門冬(去心) 赤石脂(各一錢) 熟地黃 艾葉(炒,各一錢半) 當歸(炒) 川芎(各二錢半) 肉桂(去粗皮) 乾薑(炮) 甘草(各半錢)
白話
伏龍肝、麥門冬(去心)、赤石脂(各一錢),熟地黃、艾葉(炒,各一錢半),當歸(炒)、川芎(各二錢半),肉桂(去粗皮)、乾薑(炮)、甘草(各半錢)。
原文
上作一服,用水二盅,棗二枚,煎至一盅,食前服。
白話
以上作為一劑,用水兩碗,紅棗二枚,煎煮至一碗,於飯前服用。
原文
六神湯 治血氣不足,肌體煩熱,四肢倦怠,飲食不進。
白話
六神湯:治療血氣不足,身體煩躁發熱,四肢疲倦無力,飲食無法進食。
原文
川芎 當歸 白芍藥 熟地黃 黃耆 地骨皮(各二錢)上作一服,用水二盅,煎至一盅,食遠服。
白話
川芎、當歸、白芍藥、熟地黃、黃耆、地骨皮(各二錢)。以上作為一劑,用水兩碗,煎煮至一碗,於飯後較遠時間服用。
原文
延胡索湯 治婦人室女七情所感,血與氣並,心腹疼痛,或連腰脅,甚作搐搦;一切血氣,經候不調,並宜服之。
白話
延胡索湯:治療婦女及未婚女子因七情所影響,血與氣同時上逆,心腹疼痛,或者連接到腰脅,嚴重時會抽搐;一切血氣病症、月經不調,都適合服用。
原文
延胡索 蒲黃 赤芍藥 片薑黃 當歸(各一錢半) 乳香 木香(不見火) 官桂(不見火) 沒藥(各一錢) 甘草(半錢)
白話
延胡索、蒲黃、赤芍藥、片薑黃、當歸(各一錢半),乳香、木香(不見火)、官桂(不見火)、沒藥(各一錢),甘草(半錢)。
原文
上作一服,用水二盅,生薑三片,煎至一盅,食前服。
白話
以上作為一劑,用水兩碗,生薑三片,煎煮至一碗,於飯前服用。
原文
柴胡散 治婦人寒熱體瘦,肢節疼痛,口乾心煩,不欲飲食。
白話
柴胡散:治療婦女寒熱交替、身體消瘦,四肢關節疼痛,口乾心煩,不想飲食。
原文
柴胡 赤茯苓 黃耆 白朮(各一錢) 麥門冬(三錢) 鱉甲(醋炙,二錢) 人參 地骨皮 枳殼(麩炒) 生地黃 桑白皮 赤芍藥 桔梗 甘草(各半錢)
白話
柴胡、赤茯苓、黃耆、白朮(各一錢),麥門冬(三錢),鱉甲(醋炙,二錢),人參、地骨皮、枳殼(麩炒)、生地黃、桑白皮、赤芍藥、桔梗、甘草(各半錢)。
原文
上作一服,用水二盅,生薑三片,煎至八分,不拘時服。
白話
以上作為一劑,用水兩碗,生薑三片,煎煮至八分,不拘時間服用。
原文
斷下湯 治婦女衝任氣虛,崩中漏下,經脈不調,每遇月候將來,臍腹腰腳先痛,漸減飲食,四肢乏力,及帶下、三十六疾悉能療之。
白話
斷下湯:治療婦女衝脈任脈氣虛,子宮出血不止、經血淋漓不斷,月經不調,每次遇到月經將來時,肚臍、腹部、腰、腳先痛,逐漸減少飲食,四肢乏力,以及白帶、三十六種疾病都能治療。
原文
人參(去蘆) 熟地黃 艾葉(醋炒,各一錢) 海螵蛸(燒灰) 當歸(洗,各二錢) 川芎(七分) 乾薑(炒,五分) 阿膠(蛤粉炒成珠,七分半)上作一服,用水二盅,煎至八分,食前服。
白話
人參(去蘆)、熟地黃、艾葉(醋炒,各一錢),海螵蛸(燒灰)、當歸(洗,各二錢),川芎(七分),乾薑(炒,五分),阿膠(蛤粉炒成珠,七分半)。以上作為一劑,用水兩碗,煎煮至八分,於飯前服用。
原文
涼血地黃湯 治婦人血崩不止,腎水陰虛不能鎮制包絡相火,故血走而崩也。
白話
涼血地黃湯:治療婦女血崩不止,腎水陰虛不能鎮壓控制心包絡的相火,所以血液妄行而導致崩漏。
原文
生地黃 當歸尾(各一錢) 黃連 黃柏 知母 藁本 川芎 升麻(各四分) 紅花(一分) 柴胡 防風 羌活 黃芩 細辛 荊芥 蔓荊子 甘草(炙,各二分)
白話
生地黃、當歸尾(各一錢),黃連、黃柏、知母、藁本、川芎、升麻(各四分),紅花(一分),柴胡、防風、羌活、黃芩、細辛、荊芥、蔓荊子、甘草(炙,各二分)。
原文
上㕮咀,作一服,用水二盅,煎至八分,食前服。
白話
以上藥材切碎,作為一劑,用水兩碗,煎煮至八分,於飯前服用。
原文
膠艾湯 治勞傷血氣,月水過多、淋瀝漏下,連日不止,臍腹疼痛,及妊娠將攝失宜,胎動不安,腹痛下墜,或勞傷胞絡,胞阻漏血,腰痛悶亂,或因損傷胎上搶心,奔沖短氣,及因產乳,衝任氣虛,不能約制,經血淋瀝不斷,延引日月,漸成羸瘦。
白話
膠艾湯:治療勞傷損害血氣,月經過多、淋漓不斷,連續多日不止,肚臍腹部疼痛,以及懷孕期間調養不當,胎動不安,腹痛下墜,或者勞傷胞絡,胞脈阻滯漏血,腰痛胸悶煩亂,或者因為損傷,胎氣上衝到心,氣急短促,以及因為生產哺乳,衝脈任脈氣虛,不能約束控制,經血淋漓不斷,拖延時日,逐漸變成消瘦。