醫方選要

腳氣痿痹門

腳氣痿痹門(4)

腳氣痿痹門23
原文
上為粗末,分作八服。每服隔宿,用水三大碗,慢火煎至碗半,去柤,再用水二碗煎柤,取一小碗,去柤。
白話
将上述药材研成粗末,分成八份。每份隔夜使用,用三大碗水,慢火煎至一碗半,去渣,再用两碗水煎渣,取一小碗,去渣。
原文
兩次煎汁相和,安頓床頭,次日五更分二、三服,只是冷服,冬月略溫亦得,服了用餅餌壓下。如服不盡,留次日漸漸吃亦可。
白話
两次煎出的药汁混合在一起,放在床头,第二天五更时分成二至三次服用,只可冷服,冬天稍微温热也可以,服完后用饼饵压住药味。如果一次服不完,留到第二天慢慢喝也可以。
原文
服此藥至天明大便當下一碗許黑糞水,即是原腎家感寒濕毒氣下來也。
白話
服用此药到天亮时,大便应当会排出一碗左右的黑粪水,这原来是肾脏感受寒湿毒气排出来的。
原文
至早飯前後,痛住腫消,但只是放遲遲吃物,候藥力過。此藥不是宣藥,並無所忌。
白話
到早饭前后,疼痛停止,肿胀消退,但只是要慢慢进食,等药力过去。此药不是泻药,没有禁忌。
原文
十全丹 治腳氣上攻,心腎相系,足心隱痛,小腹不仁,煩渴,小便或秘或利,關節攣痹疼痛。神效,不可盡述。
白話
十全丹治疗脚气上攻,心肾相连,足心隐隐作痛,小腹麻木不仁,烦渴,小便有时不通有时腹泻,关节挛缩麻痹疼痛。神效,无法尽述。
原文
肉蓯蓉(酒浸) 狗脊(燎去毛) 萆薢 茯苓(去皮) 牛膝(酒浸) 遠志(去心,炒) 地膚子 石斛(以上各一兩) 熟地黃(酒浸,焙乾) 杜仲(去皮炒,各三兩)
白話
肉苁蓉(酒浸)、狗脊(燎去毛)、萆薢、茯苓(去皮)、牛膝(酒浸)、远志(去心,炒)、地肤子、石斛(以上各一两)、熟地黄(酒浸,焙干)、杜仲(去皮炒,各三两)。
原文
上為細末,煉蜜和丸如梧桐子大,每服五十丸,食前用溫酒、鹽湯任下。
白話
将上述药物研成细末,用炼蜜调和制成如梧桐子大的药丸,每次服五十丸,饭前用温酒或盐汤送下。
原文
五斤丸 治筋血不足,腰腳緩弱,行步艱難,一切寒濕腳氣。
白話
五斤丸治疗筋血不足,腰脚酸软无力,行走困难,一切寒湿脚气。
原文
沒藥(另研) 川烏(炮,去皮臍) 虎脛骨(酥炙黃色) 山藥(以上各四兩) 天麻(鹽焙) 牛膝(去根酒浸) 肉蓯蓉(酒浸,焙) 木瓜(以上各一斤)
白話
没药(另研)、川乌(炮,去皮脐)、虎胫骨(酥炙黄色)、山药(以上各四两)、天麻(盐焙)、牛膝(去根酒浸)、肉苁蓉(酒浸,焙)、木瓜(以上各一斤)。
原文
上除木瓜,余藥併為細末,將木瓜蒸爛研作糊,和藥末,如不就,將原浸牛膝酒打糊,搜和杵一、二千下,丸如梧桐子大,每服五十丸,食前用溫酒或鹽湯送下。若只用後四味,名四斤丸,治法亦同。
白話
以上除木瓜外,其余药物一并研成细末,将木瓜蒸烂捣成糊,和药末混合,如果不成,用原来浸泡牛膝的酒打糊,搅拌捶打一两千下,制成如梧桐子大的药丸,每次服五十丸,饭前用温酒或盐汤送下。如果只用后面四味药,名为四斤丸,治法相同。
原文
不老地仙丹 治腎臟風毒。此藥常服能輕腳膝,壯筋骨,補腎駐顏。
白話
不老地仙丹治疗肾脏风毒。此药常服能使脚膝轻健,强壮筋骨,补肾驻颜。
原文
牛膝(酒浸,焙) 虎脛骨(酒炙) 當歸(酒浸,焙) 肉蓯蓉(酒浸,焙) 蒺藜(炒,去刺) 川椒(去目,炒出汗) 萆薢(鹽水煮) 川芎(以上各一兩) 赤小豆 木鱉子(去油) 地龍(去土) 茴香(炒) 乳香(另研) 防風(去蘆叉) 血竭(以上各半兩) 杜仲(薑汁炒去絲) 沒藥(另研) 羌活(去蘆) 獨活(以上各七錢半) 天南星(炮) 白附子(炮) 何首烏 黃耆(蜜炙,各七錢)
白話
牛膝(酒浸,焙)、虎胫骨(酒炙)、当归(酒浸,焙)、肉苁蓉(酒浸,焙)、蒺藜(炒,去刺)、川椒(去目,炒出汗)、萆薢(盐水煮)、川芎(以上各一两)、赤小豆、木鳖子(去油)、地龙(去土)、茴香(炒)、乳香(另研)、防风(去芦叉)、血竭(以上各半两)、杜仲(姜汁炒去丝)、没药(另研)、羌活(去芦)、独活(以上各七钱半)、天南星(炮)、白附子(炮)、何首乌、黄芪(蜜炙,各七钱)。
原文
上為細末,酒糊為丸如梧桐子大,每服四、五十丸,空心用木瓜、陳皮煎湯送下。擒虎丹 治風寒濕走注,腳痹,腰膝重痛。
白話
将上述药物研成细末,用酒糊制成如梧桐子大的药丸,每次服四五十丸,空腹用木瓜、陈皮煎汤送下。擒虎丹治疗风寒湿走注,脚痹,腰膝沉重疼痛。
原文
五靈脂 荊芥 川烏(炮,去皮臍) 當歸(酒浸,焙) 白膠香 自然銅(火煅醋淬七次,研,各二兩)
白話
五灵脂、荆芥、川乌(炮,去皮脐)、当归(酒浸,焙)、白胶香、自然铜(火煅醋淬七次,研,各二两)。
原文
上為細末,酒煮糊為丸如梧桐子大,每服二十丸,用溫酒食後服,日進二服。
白話
将上述药物研成细末,用酒煮糊制成如梧桐子大的药丸,每次服二十丸,用温酒饭后服用,每日服两次。
原文
牛膝丸 治腎肝損,骨痿不能起於床,筋弱不能收持,宜益精緩其中。
白話
牛膝丸治疗肾肝亏损,骨痿不能起床,筋弱不能收缩控制,应当补益精气舒缓其中。
原文
牛膝(酒浸) 萆薢 杜仲(炒去絲) 白蒺藜 防風(去蘆) 菟絲子(酒煮搗,焙乾) 蓯蓉(酒浸,以上各二兩) 肉桂(去皮,一兩)
白話
牛膝(酒浸)、萆薢、杜仲(炒去丝)、白蒺藜、防风(去芦)、菟丝子(酒煮捣,焙干)、肉苁蓉(酒浸,以上各二两)、肉桂(去皮,一两)。
原文
上為細末,用酒煮豬腰子爛搗和為丸,如梧桐子大,每服五十丸,空心溫酒送下。續斷丸 治風濕流注,四肢浮腫,肌肉麻痹。
白話
将上述药物研成细末,用酒煮猪腰子烂捣混合制成药丸,如梧桐子大,每次服五十丸,空腹温酒送下。续断丸治疗风湿流注,四肢浮肿,肌肉麻痹。
原文
續斷 當歸(炒) 萆薢 附子(炮,去皮臍) 防風(去蘆) 天麻(各一兩) 乳香(另研) 沒藥(另研,各半兩) 川芎(去梗,七錢半)
白話
续断、当归(炒)、萆薢、附子(炮,去皮脐)、防风(去芦)、天麻(各一两)、乳香(另研)、没药(另研,各半两)、川芎(去梗,七钱半)。
原文
上為細末,煉蜜和丸如梧桐子大,每服四十丸,空心溫酒或米飲送下。
白話
将上述药物研成细末,用炼蜜调和制成如梧桐子大的药丸,每次服四十丸,空腹用温酒或米饮送下。
原文
乳香宣經丸 治風寒濕痹,四肢拘攣,筋骨疼痛,行步艱難;腳氣諸疾,並宜服之。
白話
乳香宣经丸治疗风寒湿痹,四肢拘挛,筋骨疼痛,行走困难;脚气等多种疾病,都适合服用。
原文
乳香(另研) 附子(炮,去皮臍) 木香(不見火,各八錢) 五靈脂(一兩) 黑豆(生用,三合) 草烏(去皮尖,炒) 川楝子(取肉微炒) 茴香(炒,以上各二兩) 防風(去叉) 陳皮(去白) 黑牽牛(生用) 威靈仙(洗去土) 烏藥 萆薢(以上各四兩)
白話
乳香(另研)、附子(炮,去皮脐)、木香(不见火,各八钱)、五灵脂(一两)、黑豆(生用,三合)、草乌(去皮尖,炒)、川楝子(取肉微炒)、茴香(炒,以上各二两)、防风(去叉)、陈皮(去白)、黑牵牛(生用)、威灵仙(洗去土)、乌药、萆薢(以上各四两)。
原文
上為細末,酒煮麵糊和丸如梧桐子大,每服三十丸,漸加至五、七十丸,空心用溫酒送下。
白話
将上述药物研成细末,用酒煮面糊调和制成如梧桐子大的药丸,每次服三十丸,逐渐加至五七十丸,空腹用温酒送下。