醫方選要

腸澼痔漏脫肛門

腸澼痔漏脫肛門(1)

腸澼痔漏脫肛門32
原文
腸澼者,大便下血也。《經》云:風客淫氣,其精乃亡,邪傷肝也。因而飽食,筋脈橫解,腸澼為痔。蓋緣風氣通於肝,肝生風,風生熱。風客則淫氣傷精,精亡則邪熱傷肝。
白話
腸澼,就是大便帶血。《黃帝內經》說:風邪侵襲人體,耗損精氣,邪氣傷害肝臟。由於飽食無度,筋脈弛緩無力,於是形成腸澼、痔瘡。這是因為風氣與肝相通,肝產生風,風產生熱。風邪侵襲就會耗損精氣,精氣耗盡則邪熱傷害肝臟。
原文
因飽行房,則筋脈橫解,而腸澼、痔漏之證生焉。
白話
由於飽食後行房,就會導致筋脈弛緩,於是產生腸澼、痔瘡、漏證等疾病。
原文
人之不避風毒,恣飲醇酒炙煿之物,縱欲喜怒無常,臟腑鬱抑,飲食自倍,腸胃乃傷,陰陽不和,關格壅滯,熱毒下注,血滲大腸,而成腸澼、痔漏之疾矣,俗謂之腸風、臟毒是也。其病身寒脈沉者生,身熱脈浮者死。
白話
人不避開風毒,盡情飲用醇厚美酒和烤炸的食物,放縱嗜欲、喜怒無常,臟腑氣機鬱結,飲食不加節制,腸胃因此受損,陰陽失去平衡,關格阻塞不通,熱毒下注,血液滲入大腸,因而形成腸澼、痔漏等疾病,俗稱為腸風、臟毒。得了這種病,身體寒冷、脈象沉伏的預後良好,身體發熱、脈象浮散的預後不良。
原文
治法宜祛風消毒,解熱涼臟,和血潤燥則愈矣。
白話
治療方法適宜祛除風邪、消除毒邪,清解熱邪、涼潤臟腑,調和血液、滋潤乾燥,如此便可痊愈。
原文
痔漏者,肛門邊內外有瘡是也。若成瘰不破者曰痔,破潰而出膿血,黃水浸淫,淋瀝久不止者曰漏也。此疾皆由濕、熱、風、燥四氣相合而致也。
白話
痔漏,是指肛門內外長瘡。如果形成瘰癧而不破潰的叫做痔,破潰後流出膿血、黃水浸淫、淋漓不止的叫做漏。這種疾病都是由濕、熱、風、燥四種邪氣相合而造成的。
原文
痔有五種,謂牡痔、牝痔、脈痔、腸痔、血痔也。
白話
痔瘡有五種,叫做牡痔、牝痔、脈痔、腸痔、血痔。
原文
古方又有酒痔、氣痔、蟲痔、翻花、螻蛄等。
白話
古代方書中還有酒痔、氣痔、蟲痔、翻花、螻蛄等名稱。
原文
痔之名不一,究其所因,亦不過久嗜辛熱炙煿新酒,及房勞、憂思,蘊積熱毒憤郁之氣所致也。
白話
痔瘡的名稱不一,追究其發病原因,也不過是長期嗜好辛熱煎炸食物和新酒,以及房事過度、憂思過多,蘊積熱毒、憤懣抑鬱之氣所導致的。
原文
或藏於肛門之內,或突於肛門之外;若蘊毒深者其狀大,蘊毒淺者其狀小,大者如蓮花、雞冠、核桃之狀,小者如牛妳、雞心、櫻桃之類;或流膿水,或出鮮血,有妨行坐,久而不愈則成漏矣。
白話
有的藏在肛門以內,有的突出在肛門之外;如果蘊藏的毒邪深的形狀就大,毒邪淺的形狀就小,大的像蓮花、雞冠、核桃的樣子,小的像牛妳、雞心、櫻桃之類;有的流膿水,有的出鮮血,妨礙行走坐臥,久治不愈就變成漏證了。
原文
治法:在外者宜點之,洗之:在內者宜祛其風而除其濕,消其熱而解其毒。斯得治之法矣。
白話
治療方法:在肛門外的適宜用點敷法、洗滌法;在肛門內的適宜祛除風邪、清除濕邪,消散熱邪、解除毒邪。這就是正確的治療方法了。
原文
若夫脫肛者,乃虛寒下脫。其病或由腸風、痔漏久服寒劑,坐努而下脫;或因久痢裡急,窘迫而脫也;其有產婦用力過多,及小兒叫號努氣,久痢不止,風邪襲虛而脫也。
白話
至於脫肛,是因為虛寒之氣向下脫陷。這種病或者是由於腸風、痔漏長期服用寒涼藥物,用力努責而向下脫出;或者是因為長期腹瀉、裡急後重,窘迫不暢而脫出;也有產婦用力過多,以及小兒哭叫努掙、長期腹瀉不止,風邪趁虛侵襲而脫出的。
原文
治法:內宜溫胃厚腸,收斂解毒之劑;外宜溫湯頻洗,令和軟,然後摩挲而入,則自愈矣。
白話
治療方法:內治適宜用溫暖胃腸、收斂解毒的藥物;外治適宜用溫熱的湯藥頻繁洗滌,使患處溫和柔軟,然後按摩推入,就能自然痊愈了。
原文
秦艽防風湯 治痔漏,每日大便時發疼痛,如無疼痛,非痔漏也。此藥主之。
白話
秦艽防風湯,治療痔漏,每天大便時發作疼痛,如果沒有疼痛,就不是痔漏。此方主治此病。
原文
秦艽 防風 當歸 白朮(各一錢半) 黃柏 橘皮 柴胡 大黃(煨) 澤瀉(各一錢) 紅花 桃仁 升麻(各三分) 甘草(炙,六分)上作一服,用水二盅,煎至一盅,空心服。
白話
秦艽、防風、當歸、白朮各一錢半,黃柏、橘皮、柴胡、大黃(煨)、澤瀉各一錢,紅花、桃仁、升麻各三分,甘草(炙)六分。以上作為一劑,用水二盅,煎至一盅,空腹服用。
原文
紅花桃仁湯 治痔疾經年,因飽食筋脈橫解,腸澼為痔。當去其筋脈橫解,破血絡是也。治法當補北方瀉中央。
白話
紅花桃仁湯,治療痔瘡日久不愈,因飽食而筋脈弛緩,形成腸澼成為痔瘡。應當祛除筋脈弛緩的病理,破除瘀血絡脈。治療方法應當補益北方、瀉除中央。
原文
紅花 桃仁 麻黃(各半錢) 生地黃 黃柏(各一錢半) 豬苓 澤瀉 防己 當歸尾 蒼朮 防風(各一錢)上作一服,水二盅,煎至一盅,空心服。秦艽當歸湯 治痔漏,大便結燥,疼痛。
白話
紅花、桃仁、麻黃各半錢,生地黃、黃柏各一錢半,豬苓、澤瀉、防己、當歸尾、蒼朮、防風各一錢。以上作為一劑,用水二盅,煎至一盅,空腹服用。秦艽當歸湯,治療痔漏,大便乾結燥澀,疼痛。
原文
秦艽 枳實(各一錢半) 當歸 皂角仁(燒存性) 桃仁 澤瀉 白朮(各一錢) 大黃(煨,五錢) 紅花(半錢)上作一服,水二盅,煎至一盅,空心服。地榆散 治痔瘡腫痛。
白話
秦艽、枳實各一錢半,當歸、皂角仁(燒存性)、桃仁、澤瀉、白朮各一錢,大黃(煨)五錢,紅花半錢。以上作為一劑,用水二盅,煎至一盅,空腹服用。地榆散,治療痔瘡腫痛。
原文
地榆 黃耆 枳殼 檳榔 川芎 黃芩 槐花 赤芍藥 羌活(各一錢) 白斂 蜂房(炒焦) 甘草(炙,各半錢)上作一服,水二盅,煎至一盅,食前服。
白話
地榆、黃耆、枳殼、檳榔、川芎、黃芩、槐花、赤芍藥、羌活各一錢,白蘞、蜂房(炒焦)、甘草(炙)各半錢。以上作為一劑,用水二盅,煎至一盅,飯前服用。
原文
當歸郁李仁湯 治痔漏大便結硬,大腸下墜多血,苦痛不能忍者。
白話
當歸郁李仁湯,治療痔漏大便乾結硬實,大腸向下墜脫、出血很多,疼痛劇烈難以忍受的症狀。
原文
當歸尾 郁李仁 澤瀉 生地黃 煨大黃 枳實 蒼朮 秦艽(以上各一錢) 麻子仁(一錢半) 皂角仁(另為細末,煎成調服,一錢)
白話
當歸尾、郁李仁、澤瀉、生地黃、煨大黃、枳實、蒼朮、秦艽以上各一錢,麻子仁一錢半,皂角仁另研為細末,煎好後調入服用,一錢。
原文
上作一服,水二盅,煎至一盅,空心服,忌風寒處大小便。乾葛湯 治酒痔。
白話
以上作為一劑,用水二盅,煎至一盅,空腹服用,忌諱在有風寒的地方大小便。乾葛湯,治療酒痔。
原文
乾葛 枳殼(炒) 半夏 生地黃 茯苓 杏仁(各一錢半) 黃芩 甘草(炙,各半錢)
白話
乾葛、枳殼(炒)、半夏、生地黃、茯苓、杏仁各一錢半,黃芩、甘草(炙)各半錢。
原文
上作一服,水二盅,黑豆一百粒、生薑五片、白梅一個,煎至一盅,食前服。橘皮湯 治氣痔。
白話
以上作為一劑,用水二盅,加黑豆一百粒、生薑五片、白梅一個,煎至一盅,飯前服用。橘皮湯,治療氣痔。
原文
橘皮 枳殼(炒) 槐花(炒) 川芎(各一錢半) 桃仁(去皮炒) 木香(不見火) 檳榔 紫蘇 香附 甘草(炙,各一錢)
白話
橘皮、枳殼(炒)、槐花(炒)、川芎各一錢半,桃仁(去皮炒)、木香(不見火)、檳榔、紫蘇、香附、甘草(炙)各一錢。
原文
上作二服,水二盅,生薑三片、棗二枚,煎至一盅,食前服。
白話
以上分作二劑,用水二盅,加生薑三片、棗二枚,煎至一盅,飯前服用。
原文
逐瘀湯 通利大小腸,取下惡物。凡痔漏熱證用之,有瘀血作痛,服之見效。
白話
逐瘀湯,疏通利導大小腸,瀉下污穢之物。凡是痔漏屬熱證的用它,有瘀血作痛的,服用後見效。
原文
川芎 白芷 枳殼(炒) 赤芍藥 阿膠(炒成珠) 茯苓(去皮) 蓬朮(煨) 生地黃 茯神(去木) 木通 甘草(生用) 五靈脂(各一錢) 桃仁(去皮尖,炒) 大黃(各一錢半)
白話
川芎、白芷、枳殼(炒)、赤芍藥、阿膠(炒成珠)、茯苓(去皮)、蓬莪朮(煨)、生地黃、茯神(去木)、木通、甘草(生用)、五靈脂各一錢,桃仁(去皮尖,炒)、大黃各一錢半。
原文
上作一服,每服用水二盅,生薑三片、蜜三匙,煎至一盅,食前服,以利為度。槐角散 治脾胃不和,脹滿下血。
白話
以上作為一劑,每服用水二盅,加生薑三片、蜜三匙,煎至一盅,飯前服用,以大便通利為限度。槐角散,治療脾胃不和,腹部脹滿、大便下血。
原文
槐角(二兩) 枳殼(炒) 當歸 蒼朮 陳皮 厚朴(制,各一兩) 烏梅 甘草(各半兩)
白話
槐角二兩,枳殼(炒)、當歸、蒼朮、陳皮、厚朴(制)各一兩,烏梅、甘草各半兩。
原文
上㕮咀,每服五錢,水一盅,煎至七分,食前服。
白話
以上切碎,每服用五錢,用水一盅,煎至七分,飯前服用。
原文
秦艽白朮丸 治痔疾,並漏有膿血,大便燥硬,作疼痛不可忍。
白話
秦艽白朮丸,治療痔瘡疾病,以及漏證有膿血的,大便燥結硬實,疼痛發作難以忍受。
原文
秦艽(去蘆) 桃仁(去皮尖,另研) 皂角仁(去皮,火煅存性,各一兩) 枳實(麩炒) 當歸尾(酒製) 澤瀉 白朮(以上各半兩) 地榆(三錢)
白話
秦艽(去蘆)、桃仁(去皮尖,另研)、皂角仁(去皮,火煅存性)各一兩,枳實(麩炒)、當歸尾(酒製)、澤瀉、白朮以上各半兩,地榆三錢。