醫方選要

癆瘵門

癆瘵門(1)

癆瘵門37
原文
癆瘵之證,最為難療,得病之由,非止一端。
白話
癆瘵這種病,最難治療,得病的原因,不止一種。
原文
有因氣體虛弱,勞傷心腎而得者,有因外感風寒,傷肺咳嗽而得者;有因大病後及瘧疾後不能將理而得者;有因傷力吐血而得者;有因色欲過多而得者;有因久嗽不已而得者;有因傳染而得者。所得之因雖不同,而其為癆則一也。
白話
有因為氣血虛弱、勞累損傷心腎而得的,有因為外感風寒、傷肺咳嗽而得的;有因為大病之後或瘧疾之後不能調養而得的;有因為用力過度吐血而得的;有因為色慾過度而得的;有因為長期咳嗽不止而得的;有因為傳染而得的。得病的原因雖然不同,但成為癆病則是一樣的。
原文
其為證也,肌體羸瘦,皮毛乾枯,寒熱盜汗,遺精白濁,或腹中有塊,或項上結核,或咳嗽痰涎,咯唾膿血,傳變而為骨蒸、屍疰。其名狀甚多,然所傷不過五臟。
白話
它的症狀是:身體消瘦,皮膚毛髮乾枯,發冷發熱、盜汗,遺精、小便白濁,或者腹部有硬塊,或者頸部有結核,或者咳嗽痰涎,咳吐膿血,傳變而成骨蒸、屍疰。它的名稱和表現很多,但所損傷的不過是五臟。
原文
故傳於肝者,面白目枯,口苦自汗,心煩驚怖。
白話
所以傳到肝臟的,面色發白、眼睛乾枯,口苦、自汗,心煩、驚恐。
原文
傳於心者,面黑鼻乾,口瘡,喜忘,大便或秘或泄。
白話
傳到心臟的,面色發黑、鼻子乾燥,口瘡,健忘,大便有時祕結有時腹瀉。
原文
傳於脾者,面青唇黃,舌強喉哽,吐涎體瘦,飲食無昧。
白話
傳到脾臟的,面色發青、嘴唇發黃,舌頭僵硬、喉嚨哽塞,吐涎、身體消瘦,飲食沒有味道。
原文
傳於肺者,面赤鼻白,痰吐咯血,喘咳,毛枯。
白話
傳到肺臟的,面色發紅、鼻子發白,吐痰咯血,氣喘咳嗽,毛髮枯槁。
原文
傳於腎者,面黃耳枯,胸滿胻痛,遺精白濁。此五臟所傳之證形也。
白話
傳到腎臟的,面色發黃、耳朵乾枯,胸悶、小腿疼痛,遺精、小便白濁。這是五臟傳變的症狀表現。
原文
又有二十四種骨蒸,可因證驗之,蒸盡則死矣。
白話
又有二十四種骨蒸,可以根據症狀來驗證,骨蒸發展到極點就會死亡。
原文
若傳屍者,名曰復連,更相傳染,至於滅門者有之,素無治法。
白話
至於傳屍這種病,名叫復連,互相傳染,甚至於有全家滅亡的,向來沒有治療方法。
原文
其證有蟲,其形狀不同,齧人五臟骨髓,人死其蟲出而復著人也。
白話
它的症狀有蟲,蟲的形狀不同,啃咬人的五臟骨髓,人死後蟲子出來又附著到其他人身上。
原文
治癆之法,當補養其氣血,降心火滋腎水,清其骨熱,保肺化痰,追蟲涼血,此其大法也。更能灸膏肓及崔氏四花穴,則多有可救者。具方於後,隨證用之。
白話
治療癆病的方法,應當補養氣血,降心火、滋腎水,清骨蒸之熱,保肺化痰,驅蟲涼血,這是基本大法。如果能再灸膏肓穴和崔氏四花穴,那麼多有可以救治的。藥方列在後面,根據症狀選用。
原文
樂令建中湯 治臟腑虛損,身體消瘦,潮熱自汗,將成癆瘵。此藥大能退熱補虛,生血氣。
白話
樂令建中湯:治療臟腑虛損,身體消瘦,潮熱自汗,將要形成癆瘵。此藥大能退熱補虛,生血氣。
原文
前胡(去蘆) 細辛 當歸 白芍藥 人參 陳皮(去白) 桂心 麥門冬(去心) 黃耆(蜜炙) 茯苓 甘草(炙,各一錢) 半夏(八分)
白話
前胡(去掉蘆頭),細辛,當歸,白芍藥,人參,陳皮(去掉白膜),桂心,麥門冬(去掉心),黃耆(用蜜炙過),茯苓,甘草(炙過,各一錢),半夏(八分)。
原文
上作一服,用水二盅,生薑五片、棗一枚,煎至八分,食遠服。
白話
以上作為一劑,用水二盅,生薑五片、紅棗一枚,煎至八分,飯後較長時間服用。
原文
黃耆鱉甲散 治虛勞客熱,肌肉消瘦,四肢煩熱,心悸盜汗,減食多渴,咳嗽有血。
白話
黃耆鱉甲散:治療虛勞客熱,肌肉消瘦,四肢煩熱,心悸盜汗,食慾減退、口渴多飲,咳嗽帶血。
原文
黃耆(去蘆) 鱉甲(醋炙) 桑白皮 半夏(湯泡) 秦艽(去蘆) 地骨皮 茯苓 天門冬(去心) 人參 赤芍藥 生地黃 桔梗(去蘆) 紫菀 知母(各一錢) 肉桂(半錢) 柴胡(去蘆) 甘草(炙,各八分)
白話
黃耆(去掉蘆頭),鱉甲(用醋炙過),桑白皮,半夏(用熱水浸泡),秦艽(去掉蘆頭),地骨皮,茯苓,天門冬(去掉心),人參,赤芍藥,生地黃,桔梗(去掉蘆頭),紫菀,知母(各一錢),肉桂(半錢),柴胡(去掉蘆頭),甘草(炙過,各八分)。
原文
上作一服,用水二盅,生薑三片,煎至八分,食後服。
白話
以上作為一劑,用水二盅,生薑三片,煎至八分,飯後服用。
原文
秦艽扶羸湯 治肺痿骨蒸已成癆嗽,或寒或熱,聲嗄不出,體虛自汗,四肢倦怠。
白話
秦艽扶羸湯:治療肺痿骨蒸,已經形成癆嗽,有時發冷有時發熱,聲音嘶啞發不出,身體虛弱自汗,四肢倦怠。
原文
秦艽 鱉甲(米醋炙) 人參(去蘆) 當歸(洗,焙) 紫菀 半夏(湯泡) 甘草(炙,各一錢) 地骨皮(一錢半) 柴胡(去苗,二錢)
白話
秦艽,鱉甲(用米醋炙過),人參(去掉蘆頭),當歸(洗過,焙乾),紫菀,半夏(用熱水浸泡),甘草(炙過,各一錢),地骨皮(一錢半),柴胡(去掉苗,二錢)。
原文
上作一服,用水二盅,生薑五片,烏梅、紅棗各一枚,煎至八分,食後服。
白話
以上作為一劑,用水二盅,生薑五片,烏梅、紅棗各一枚,煎至八分,飯後服用。
原文
劫癆散 治心腎俱虛,癆嗽時復三四聲,潮熱,熱過即有盜汗,四肢倦怠,體瘦、恍惚異夢,嗽中有血,名曰肺痿。
白話
劫癆散:治療心腎俱虛,癆嗽時而發出三四聲,潮熱,熱退後就有盜汗,四肢倦怠,身體消瘦、精神恍惚、做怪夢,咳嗽帶血,名叫肺痿。
原文
白芍藥(二錢半) 黃耆(蜜炙) 人參 白茯苓 熟地黃 當歸 半夏曲 五味子 阿膠(蛤粉炒) 甘草(炙,各一錢)
白話
白芍藥(二錢半),黃耆(用蜜炙過),人參,白茯苓,熟地黃,當歸,半夏曲,五味子,阿膠(用蛤粉炒過),甘草(炙過,各一錢)。
原文
上作一服,用水二盅,生薑三片、棗二枚,煎至八分,食遠服。
白話
以上作為一劑,用水二盅,生薑三片、紅棗二枚,煎至八分,飯後較長時間服用。
原文
團參飲子 治憂思喜怒飢飽失宜,以致臟氣不安,咳唾膿血,憎寒壯熱,肌膚消瘦,將成癆瘵。
白話
團參飲子:治療憂思、喜怒、飢飽失調,導致臟氣不安,咳唾膿血,怕冷發高燒,肌膚消瘦,將要形成癆瘵。
原文
人參 紫菀 阿膠(炒成珠) 細辛 杏仁 款冬花 天門冬 桑葉(經霜者) 半夏(湯泡七次) 五味子 百合(蒸,各一錢) 甘草(炙,半錢)
白話
人參,紫菀,阿膠(炒成珠),細辛,杏仁,款冬花,天門冬,桑葉(經霜的),半夏(用熱水浸泡七次),五味子,百合(蒸過,各一錢),甘草(炙過,半錢)。
原文
上作一服,用水二盅,生薑三片,煎至八分,食後服。
白話
以上作為一劑,用水二盅,生薑三片,煎至八分,飯後服用。
原文
因氣而成咳者加木香五分;吐血有絲者加生地黃一錢半;咳而唾血有痰者加鍾乳粉五分;因疲極而咳嗽者加黃耆一錢;因損嗽而唾血者加沒藥五分、藕節二個;咳而嘔逆,腹滿不食者加白朮一錢二分,仍倍加生薑;咳而小便多者加益智仁八分;咳而大便溏者去杏仁,加白朮一錢;咳而氣逆者加沉香七分、橘皮一錢。
白話
因氣而咳嗽的加木香五分;吐血有血絲的加生地黃一錢半;咳嗽唾血有痰的加鍾乳粉五分;因疲勞過度而咳嗽的加黃耆一錢;因損傷咳嗽而唾血的加沒藥五分、藕節二個;咳嗽嘔吐氣逆,腹部脹滿不能進食的加白朮一錢二分,並加倍用生薑;咳嗽而小便多的加益智仁八分;咳嗽而大便稀溏的去杏仁,加白朮一錢;咳嗽而氣逆的加沉香七分、橘皮一錢。
原文
黃耆益損湯 治男子婦人,童男室女,諸虛不足,榮衛虛弱,五勞七傷,骨蒸潮熱,腰背拘急,百節痠疼,夜多盜汗,心常驚惕,咽燥唇焦,嗜臥少力,肌膚瘦悴,咳嗽多痰,咯唾血絲,寒熱往來,頰赤神昏,全不思食,服熱藥者則煩躁,沖滿上焦,進涼藥者則膈滿而腹痛,及治大病後榮衛不調,及婦人產後血氣未復,宜服此藥。
白話
黃耆益損湯:治療男子婦人、童男室女,各種虛損不足,榮衛虛弱,五勞七傷,骨蒸潮熱,腰背拘急,全身關節痠痛,夜間多盜汗,心中常常驚惕,咽喉乾燥、嘴唇焦裂,嗜睡乏力,肌膚消瘦,咳嗽多痰,咳唾血絲,寒熱往來,面頰發紅、神志昏沉,完全不想吃東西,服用熱藥則煩躁,氣衝滿上焦,服用涼藥則胸膈滿悶而腹痛,以及治療大病後榮衛不調,和婦人產後血氣未恢復,適宜服用此藥。
原文
黃耆 人參 石斛(去根) 木香(不見火) 白朮 當歸(酒洗) 肉桂 茯苓(去皮) 芍藥 半夏(制) 川芎 熟地黃(酒炒) 山藥 牡丹皮 麥門冬(去心) 五味子 甘草(炙,各七分)
白話
黃耆,人參,石斛(去掉根),木香(不經火),白朮,當歸(用酒洗過),肉桂,茯苓(去皮),芍藥,半夏(炮製過),川芎,熟地黃(用酒炒過),山藥,牡丹皮,麥門冬(去掉心),五味子,甘草(炙過,各七分)。
原文
上㕮咀,作一服,用水二盅,生薑五片、棗二枚,煎至八分,食遠服。
白話
以上藥材切碎,作為一劑,用水二盅,生薑五片、紅棗二枚,煎至八分,飯後較長時間服用。
原文
柴胡梅連散 治骨蒸癆久而不痊,三服除根,其效如神。又治五勞七傷,虛弱羸瘦發熱者,宜服之。柴胡 前胡 烏梅 胡黃連(各二錢)
白話
柴胡梅連散:治療骨蒸癆病日久不愈,三服可除根,效果如神。又治五勞七傷,虛弱消瘦發熱的,適宜服用。柴胡、前胡、烏梅、胡黃連(各二錢)。
原文
上㕮咀,作一服,用童子小便二盞,豬膽一個,豬脊髓一條,韭白半錢,同煎至一盞,不拘時服。
白話
以上藥材切碎,作為一劑,用童子小便二盞,豬膽一個,豬脊髓一條,韭白半錢,一同煎至一盞,不拘時間服用。
原文
蛤蚧散 治虛勞咳嗽咯血,潮熱盜汗,不思飲食。
白話
蛤蚧散:治療虛勞咳嗽咯血,潮熱盜汗,不思飲食。
原文
蛤蚧(洗淨,酥炙,一對) 人參 百部 款冬花 紫菀(各三錢) 貝母 阿膠(蛤粉炒) 鱉甲(酥炙) 柴胡 肉桂 黃耆(蜜炒) 甘草(炙) 杏仁(去皮尖,炒) 半夏(制,各一兩)
白話
蛤蚧(洗淨,用酥油炙過,一對),人參,百部,款冬花,紫菀(各三錢),貝母,阿膠(用蛤粉炒過),鱉甲(用酥油炙過),柴胡,肉桂,黃耆(用蜜炒過),甘草(炙過),杏仁(去皮尖,炒過),半夏(炮製過,各一兩)。
原文
上㕮咀,每服五錢,水二盅,生薑三片,煎至八分,食遠服。熱甚去肉桂,加細辛。和肺飲子 治咯血後肺虛,咳嗽多痰。
白話
以上藥材切碎,每次服用五錢,用水二盅,生薑三片,煎至八分,飯後較長時間服用。熱盛去肉桂,加細辛。和肺飲子:治療咯血後肺虛,咳嗽多痰。
原文
阿膠 人參 麥門冬(去心) 山藥 貝母 茯苓 百合 杏仁(去皮尖,炒) 甘草(炙,各一錢)
白話
阿膠,人參,麥門冬(去掉心),山藥,貝母,茯苓,百合,杏仁(去皮尖,炒過),甘草(炙過,各一錢)。