扶壽精方

諸虛門

諸虛門(1)

諸虛門23
原文
太極丸 人之五臟,配天之五行,一有不和,是以為病。
白話
太極丸:人體的五臟,配合天地的五行,一旦有不協調,就會因此產生疾病。
原文
藥有五味,各主五臟,常欲適調,因配合諸味,使人精、氣、神、心、肺、腎,保和無遺。生化之源既清,邪不能入矣,故曰太極。
白話
藥物有五味,各自歸屬於五臟,經常需要適當調和,因此配合各種藥味,使人體的精、氣、神、心、肺、腎,保持和諧而無遺漏。生化之源既然清淨,邪氣就不能侵入,所以稱為太極。
原文
黃柏(屬水滋腎,苦以堅精,去皮,鹽酒浸三日,微炒褐色,淨末三兩六錢) 知母(屬金主潤肺,苦以降火,佐黃柏為金水相生,去毛酒浸一宿,微炒,淨末二兩四錢) 破故紙(屬火收斂神明,能使心包之火與命門之火相通,故元陽堅固,骨髓充實,澀以治脫也。新瓦炒香,淨末二兩八錢) 胡桃仁(屬木潤血,血屬陰,陰惡燥,故油以潤之,佐故紙為木火相生。古書謂黃柏無知母,故紙無胡桃,猶水母無蝦也。去皮研爛,三兩二錢) 砂仁(屬土醒脾開胃,引諸藥歸宿丹田,香而竄,和五臟中和之氣,如天以土為中氣也。去殼一兩。分作二份,五錢生用,五錢同花椒一兩炒香,去椒不用)
白話
黃柏(屬水,滋養腎臟,味苦以堅固精氣,去皮,用鹽酒浸泡三日,微炒至褐色,淨末三兩六錢)、知母(屬金,主要潤肺,味苦以降火,輔助黃柏,形成金水相生,去毛,用酒浸泡一夜,微炒,淨末二兩四錢)、破故紙(屬火,收斂神明,能使心包之火與命門之火相通,因此元陽堅固,骨髓充實,味澀以治療脫症。用新瓦炒香,淨末二兩八錢)、胡桃仁(屬木,潤澤血液,血屬陰,陰性厭惡乾燥,所以用油脂來滋潤,輔助破故紙形成木火相生。古書說黃柏沒有知母,破故紙沒有胡桃,就像水母沒有蝦一樣。去皮研爛,三兩二錢)、砂仁(屬土,醒脾開胃,引導諸藥歸於丹田,香氣竄動,調和五臟的中和之氣,如同天地以土為中氣。去殼一兩,分成兩份,五錢生用,五錢與花椒一兩炒香,去掉花椒不用)。
原文
上各製為細末,煉蜜丸,梧桐子大,早夜沸湯茶酒任下五七十丸,服至三年,百病漸消,終身服之無間,可以為地仙矣。
白話
以上各藥製成細末,用煉蜜製成丸,如梧桐子大小,早晚用滾燙的茶或酒任意送服五七十丸,服用到三年,各種疾病逐漸消除,終身不間斷地服用,可以成為地仙了。
原文
一方加橘紅(鹽水拌炒) 半夏(沸湯泡七次,銼片曬,為末,薑汁拌為餅,陰乾)
白話
另一個方子加入橘紅(用鹽水拌炒)、半夏(用滾水浸泡七次,切成片曬乾,研成末,用薑汁拌和做成餅,陰乾)。
原文
上合前五味米糊丸,名加味太極丸,謂神仙秘方。加味四制黃柏丸
白話
以上藥物合併前五味,用米糊製成丸,名為加味太極丸,稱為神仙秘方。加味四制黃柏丸。
原文
黃柏(去皮一斤,內四兩鹽酒浸,四兩米泔水浸,四兩童便浸,四兩初生男乳浸,日曬夜露,取日精月華之氣,合陰陽造化之功) 知母(去毛皮,鹽酒浸,曬乾,一兩) 人參(五錢) 白茯苓(去皮) 白朮(各一兩) 甘草(三錢) 當歸(酒浸) 川芎(各一兩) 白芍藥 熟地黃(酒拌蒸,各二兩五錢) 山茱萸(酒浸,肉一兩)
白話
黃柏(去皮一斤,其中四兩用鹽酒浸泡,四兩用米泔水浸泡,四兩用童便浸泡,四兩用初生男嬰的乳汁浸泡,白天曬太陽,夜晚露天放置,吸收日精月華之氣,結合陰陽造化的功效)、知母(去毛皮,用鹽酒浸泡,曬乾,一兩)、人參(五錢)、白茯苓(去皮)、白朮(各一兩)、甘草(三錢)、當歸(用酒浸泡)、川芎(各一兩)、白芍藥、熟地黃(用酒拌勻蒸過,各二兩五錢)、山茱萸(用酒浸泡,取肉一兩)。
原文
上為末,煉蜜丸,梧桐子大,每服三十丸,空心酒下,此坎離丸,四物四君子湯料也。加味坎離丸
白話
以上藥物研為末,用煉蜜製成丸,如梧桐子大小,每次服用三十丸,空腹用酒送下。這就是坎離丸,是四物湯和四君子湯的藥料組合。加味坎離丸。
原文
厚黃柏(八兩,內二兩酒浸透,二兩鹽水浸,二兩人乳浸,二兩蜜浸,俱曬乾炒赤) 知母(八兩,同上制) 熟地黃(八兩,白茯苓四兩打作小塊,砂仁二兩,三味同入絹袋中,好酒二壺煮乾,去茯苓、砂仁,止用地黃) 當歸 白芍藥(各酒浸一日) 川芎(大者水洗,各四兩)
白話
厚黃柏(八兩,其中二兩用酒浸透,二兩用鹽水浸泡,二兩用人乳浸泡,二兩用蜂蜜浸泡,全部曬乾後炒至紅色)、知母(八兩,用同樣方法炮製)、熟地黃(八兩,白茯苓四兩打成小塊,砂仁二兩,三味一同放入絹袋中,用好酒二壺煮乾,去掉茯苓、砂仁,只用地黃)、當歸、白芍藥(各用酒浸泡一日)、川芎(選用大的,用水洗淨,各四兩)。
原文
上銼片,合勻鋪開,日曬夜露各三度,白蜜一斤八兩,重湯內煉成珠為丸,空心鹽湯冬月溫酒送下。生精養血,升水降火,王道之劑。滋陰清化丸 滋化源,清痰火。
白話
以上藥物銼成片,混合均勻鋪開,白天曬太陽、夜晚露天放置各三次。用白蜜一斤八兩,在重湯中煉成珠狀後製成丸。空腹用鹽湯送下,冬季用溫酒送下。能生精養血,升水降火,是王道之劑。滋陰清化丸,滋養化源,清化痰火。
原文
懷慶生地黃(二兩,酒浸,竹刀切,搗) 天門冬(二兩,去皮心,曬) 陳皮(去白,鹽水拌,微炒) 天花粉 貝母 熟地黃(酒浸,竹刀切) 麥門冬(酒浸透,去心,搗) 薏苡仁(絹包,同糯米砂鍋內蒸一炷香,去米不用,曬乾) 白茯苓(去皮,得人乳浸透更妙) 乾山藥 甘枸杞 白芍藥(酒炒) 川玄參(各一兩) 五味子 生甘草(各五錢)
白話
懷慶生地黃(二兩,用酒浸泡,竹刀切開,搗爛)、天門冬(二兩,去皮和心,曬乾)、陳皮(去白,用鹽水拌勻,微炒)、天花粉、貝母、熟地黃(用酒浸泡,竹刀切開)、麥門冬(用酒浸透,去心,搗爛)、薏苡仁(用絹包好,與糯米一同在砂鍋內蒸一炷香的時間,去掉米不用,曬乾)、白茯苓(去皮,若能用人乳浸透更佳)、乾山藥、甘枸杞、白芍藥(用酒炒過)、川玄參(各一兩)、五味子、生甘草(各五錢)。
原文
上為細末,煉蜜丸,彈子大,每服一丸,空心臨睡不時津液噙化,沸湯調下亦可。
白話
以上藥物研為細末,用煉蜜製成丸,如彈子大小,每次服用一丸,空腹或臨睡前不時含在口中用唾液化開,用滾水調服也可以。
原文
原方有黃柏、知母,甚苦,不利於噙,姑除之。益以陳皮、天花、貝母,使理痰氣也。
白話
原方中有黃柏、知母,味道很苦,不利於含服,暫時去除。增加陳皮、天花粉、貝母,用來調理痰氣。
原文
班龍丸 除百病,補百損,壯精神,養氣血,大有奇效。此方製法與舊本不同,久服成地仙。
白話
班龍丸:消除百病,補益百損,強壯精神,滋養氣血,有極大的奇效。這個方子的製法與舊版本不同,長期服用可以成為地仙。
原文
聞昔蜀有道人,酣歌酒肆中。尾閭不禁滄海竭,九轉靈丹都漫說,惟有班龍頂上珠,能補玉堂關下血。真人許仲源索方以傳。
白話
聽說從前四川有一位道人,在酒館中酣暢高歌:「尾閭不禁滄海竭,九轉靈丹都漫說,惟有班龍頂上珠,能補玉堂關下血。」真人許仲源求取這個藥方並流傳下來。
原文
鹿角霜(一斤,製法:用新鮮鹿角二三對,鋸作寸長,東流水浸七日刮去垢,每斤用楮實子、桑白皮、黃蠟各二兩,杜仲三兩,共入鍋炒或丸器中。另以東流水淹過一寸,覆以木蓋,蓋中開一孔如雞子大,沿鍋口並孔封以濕紙,常以沸湯一瓶在火側,覺鍋內水少,從孔中以漸注之,煮三晝夜,慢火常令微滾,煮足取角以指甲剝之成粉為度,薄切片曬乾研末) 菟絲子(無灰酒浸春秋約一宿半,夏一宿,冬二宿,蒸熟曬將干,輕杵搗去皮更曬乾,揚皮淨碾為細末,半斤) 柏子仁(京城藥肆中有去殼淨仁,如無淨仁,中秋日採一二斗,水洗淨,仍以水浸一日,連殼水磨成漿,布絹袋濾,挼汁盡,去殼渣,掠取水面浮油聽用,余澄清傾去水,存結底者取曬乾半斤) 生地黃(半斤,酒浸三日,砂鍋木甑蒸,自卯至午熟透和酒搗極爛為膏) 鹿角膠(煮角汁水濾去前藥渣,入白蜜五兩,柏仁油砂鍋慢火熬半熟,入地黃膏攪熱勻,再熬成膠貯磁器聽用)
白話
鹿角霜(一斤,製法:用新鮮鹿角二三對,鋸成一寸長,用東流水浸泡七日,颳去污垢,每斤用楮實子、桑白皮、黃蠟各二兩,杜仲三兩,一同放入鍋中炒或在丸器中處理。另外用東流水淹過一寸,蓋上木蓋,蓋中開一個如雞蛋大小的孔,沿鍋口和孔用濕紙封住,常備一瓶滾水在火旁,感覺鍋內水少時,從孔中逐漸注入,煮三晝夜,用慢火保持微滾,煮到可以用指甲剝落成粉的程度,薄薄切片曬乾研末)、菟絲子(用無灰酒浸泡,春秋約一宿半,夏天一宿,冬天二宿,蒸熟後曬到將乾,輕輕杵搗去皮再曬乾,揚去皮殼,碾成細末,半斤)、柏子仁(京城藥店中有去殼淨仁,如果沒有淨仁,中秋日採一二斗,用水洗淨,再用水浸泡一日,連殼用水磨成漿,用布絹袋過濾,擠出汁液,去掉殼渣,撈取水面浮油備用,剩下的澄清後倒去水,取沉澱的底層曬乾,半斤)、生地黃(半斤,用酒浸泡三日,用砂鍋木甑蒸,從卯時到午時蒸熟透,和酒一同搗成極爛的膏狀)、鹿角膠(煮角的汁水濾去前藥渣,加入白蜜五兩、柏仁油,用砂鍋慢火熬到半熟,加入地黃膏攪拌均勻加熱,再熬成膠,儲存在磁器中備用)。
原文
上各如法制,將膠火上化開,如膠稠硬,量入無灰酒一二兩,膠得法不必用酒也。
白話
以上各藥按照方法炮製,將膠在火上化開,如果膠稠硬,酌情加入無灰酒一二兩;如果膠製得恰當,就不必用酒了。
原文
合前末搗千餘下,丸如梧桐子大,每服七八十丸,空心臨睡鹽湯酒任下。班龍二至丸
白話
與前面的藥末混合,搗一千多下,製成如梧桐子大小的丸,每次服用七八十丸,空腹或臨睡前用鹽湯或酒任意送下。班龍二至丸。
原文
一方霜半斤,黃柏人乳拌,慢火焙十五兩,生熟地黃、天麥門冬酒潤各四兩,當歸二兩。如陽痿加鹿茸三錢,煉蜜丸,神效。
白話
另一個方子:鹿角霜半斤,黃柏用人乳拌勻,慢火焙乾十五兩,生熟地黃、天麥門冬用酒浸潤各四兩,當歸二兩。如果陽痿,加鹿茸三錢,用煉蜜製成丸,有神奇效果。
原文
霜膠(各一斤) 黃柏 知母(各酒炒黃色,各半斤) 生熟地黃(酒浸一宿,各四兩) 天麥門冬(酒浸去心各四兩) 何首烏(去皮,舂如彈子大,人乳浸一次,蒸曬各一次,如此九次) 當歸(酒洗) 白茯苓(去皮為末,水淘去筋膜,各二兩)
白話
鹿角霜、鹿角膠(各一斤)、黃柏、知母(各用酒炒至黃色,各半斤)、生熟地黃(用酒浸泡一夜,各四兩)、天麥門冬(用酒浸泡去心,各四兩)、何首烏(去皮,搗成彈子大小,用人乳浸泡一次,蒸曬各一次,如此重複九次)、當歸(用酒洗淨)、白茯苓(去皮研末,用水淘去筋膜,各二兩)。
原文
上為細末,煉蜜丸,梧桐子大,空心酒鹽湯任下。
白話
以上藥物研為細末,用煉蜜製成丸,如梧桐子大小,空腹用酒或鹽湯任意送下。
原文
菊花丸 性平,補諸虛,除諸疾,明目滋陰,常服血氣永不衰,鬚髮永不白。駐顏益壽,功效不可盡述。
白話
菊花丸:藥性平和,補益各種虛損,消除各種疾病,明目滋陰,經常服用能使血氣永不衰竭,鬚髮永不變白。駐顏益壽,功效無法詳盡描述。
原文
甘菊花(家園菊黃白色,盛開時採,陰乾末,六兩) 秦當歸(去蘆頭梢尾,酒洗,焙乾為末,三兩) 地黃膏(採生鮮者,取自然汁,每斤入蜜二兩。瓦器內慢火熬成膏。忌銅鐵。六兩) 牛膝(淮上出者佳,川中者次之,須肥軟堪用。酒浸透,焙乾為末) 覆盆子(四五月栽秧時熟,紅色味甘者,俗名栽秧苞,烏黃者非是,各四兩)
白話
甘菊花(家園中黃白色的菊花,盛開時採摘,陰乾後研末,六兩)、秦當歸(去蘆頭和梢尾,用酒洗淨,焙乾研末,三兩)、地黃膏(採新鮮生地黃,榨取自然汁,每斤加入蜂蜜二兩。在瓦器內用慢火熬成膏。忌用銅鐵器。六兩)、牛膝(淮地出產的佳,川中產的次之,要肥軟堪用的。用酒浸透,焙乾研末)、覆盆子(四五月栽秧時成熟,紅色味甘的,俗名栽秧苞,烏黑色的不是,各四兩)。