醫便

卷二

夏月諸症治例(3-1)

卷二/夏月諸症治例42
原文
升陽散火湯(九十一) 治男婦四肢發熱,筋骨間熱,表熱如火,燎於肌膚,捫之烙手。
白話
升陽散火湯(第九十一方) 治療男女四肢發熱、筋骨之間發熱,體表發熱像火一樣,灼燒皮膚,用手觸摸感覺燙手。
原文
此病多因血虛而得,或脾胃過食冷物,郁遏陽氣於脾土之中,並治,此火鬱則發之義也。
白話
這種病大多是因為血虛所引起的,或是脾胃過度食用生冷食物,導致陽氣鬱積在脾胃之中,此方一併治療,這就是「火鬱則發之」的道理。
原文
升麻(五分) 葛根 羌活 獨活(各七分) 白芍藥(一錢) 人參(去蘆) 黃耆(生用,各八分) 甘草(四分,半生半炙) 柴胡(七分) 防風(五分)上用薑棗水煎溫服。忌生冷寒物,此虛火宜補宜散。
白話
升麻(五分)、葛根、羌活、獨活(各七分)、白芍藥(一錢)、人參(去除蘆頭)、黃耆(生用,各八分)、甘草(四分,一半生用一半炙用)、柴胡(七分)、防風(五分)。以上藥材加入生薑、紅棗,用水煎煮後溫服。忌吃生冷寒涼的食物,這是虛火,應當用補益與疏散的方法治療。
原文
黃連解毒湯(九十二) 治實火燥亂,煩渴,蓄熱內甚。黃連 黃芩 黃柏 梔子(各等分)
白話
黃連解毒湯(第九十二方) 治療實火引起的煩躁擾亂、口乾煩渴、體內熱邪積聚嚴重。藥材:黃連、黃芩、黃柏、梔子(各等份)。
原文
上用水煎服,加大黃名梔子金花丸。亦治實熱火,此實火宜瀉。
白話
以上藥材用水煎煮服用,如果加入大黃,就稱為梔子金花丸。也治療實熱火邪,這是實火,應當用瀉法。
原文
滋陰降火湯(附) 治陰虛火動,起於九泉,此補陰之妙劑也。
白話
滋陰降火湯(附方) 治療陰虛導致火氣妄動,火邪從深處(九泉)升起,這是滋補陰液的絕妙方劑。
原文
當歸(一錢) 川芎(五分) 白芍藥(薄荷汁炒) 黃芩(七分) 生地黃(薑汁炒) 黃柏(蜜水炒) 知母(酒炒,各八分) 柴胡(七分) 熟地黃(八分) 麥門冬(八分)
白話
當歸(一錢)、川芎(五分)、白芍藥(用薄荷汁炒過)、黃芩(七分)、生地黃(用薑汁炒過)、黃柏(用蜜水炒過)、知母(用酒炒過,各八分)、柴胡(七分)、熟地黃(八分)、麥門冬(八分)。
原文
上用姜一片,棗一枚,水煎服,別以附子為末,唾津調貼湧泉穴。氣虛,加人參、黃耆(各八分)。
白話
以上藥材加入生薑一片、紅棗一枚,用水煎煮服用。另外用附子研磨成粉末,用唾液調和後敷貼在湧泉穴。如果氣虛,加入人參、黃耆(各八分)。
原文
咳嗽,加阿膠、杏仁(各七分),五味子(三分)。
白話
如果咳嗽,加入阿膠、杏仁(各七分)、五味子(三分)。
原文
咯唾衄血,加牡丹皮(八分),藕節自然汁(三匙),犀角末(五分)。此與前補陰散大同小異,詳輕重參用。玄明粉、秋石,皆降火甚速,宜頻用之。童便亦好,方並見前。
白話
如果咳血、吐血、流鼻血,加入牡丹皮(八分)、新鮮藕節榨出的汁液(三湯匙)、犀角粉末(五分)。這個方子與前面的補陰散大致相同而略有差異,應根據病情的輕重詳細參考使用。玄明粉、秋石,都能很快地降火,應當頻繁使用。童子小便也很好,藥方都列在前面。
原文
痰症屬濕,乃津液所化,因風寒濕熱之感,或七情飲食所傷,以致氣逆液濁,變為痰飲。
白話
痰症屬於濕邪,是由人體的津液變化而成,因為感受風寒濕熱之邪,或是受到七情、飲食的損傷,導致氣機上逆、體液變得混濁,轉變為痰飲。
原文
故曰痰因火動,降火為先,火因氣逆,順氣為要。以 加味二陳湯 主之。(九十三)
白話
所以說痰是因為火邪擾動而產生,所以降火是首要任務;火是因為氣機上逆而引起,所以順氣是關鍵。用加味二陳湯來主治。(第九十三方)
原文
橘紅(去白,一錢) 半夏(制) 貝母(各一錢半) 白茯苓(去皮,一錢) 甘草(三分) 枳實(炒,一錢) 天花粉(七分) 黃芩(酒炒,一錢) 白朮(一錢二分) 防風(去蘆) 連翹(各五分) 香附(童便炒,一錢) 檳榔(六分)上用姜三片,水二鍾,煎一鍾,食遠服。半夏湯(附) 消痞化痰甚捷。
白話
橘紅(去除內層白膜,一錢)、半夏(炮製過的)、貝母(各一錢半)、白茯苓(去除外皮,一錢)、甘草(三分)、枳實(炒過,一錢)、天花粉(七分)、黃芩(用酒炒過,一錢)、白朮(一錢二分)、防風(去除蘆頭)、連翹(各五分)、香附(用童子小便炒過,一錢)、檳榔(六分)。以上藥材加入生薑三片,水二碗,煎煮至一碗,在飯後服用。半夏湯(附方) 消除痞滿、化解痰涎效果非常迅速。
原文
半夏(薑汁拌透,曬乾) 陳皮(鹽水微浸,去白) 白茯苓(各二錢) 桔梗(去苗,炒) 枳實(炒,各一錢)上用姜三片,水煎,食遠服,或丸亦可。
白話
半夏(用薑汁拌勻浸透,曬乾)、陳皮(用鹽水稍微浸泡,去除內層白膜)、白茯苓(各二錢)、桔梗(去除根苗,炒過)、枳實(炒過,各一錢)。以上藥材加入生薑三片,用水煎煮,在飯後服用,或者做成藥丸也可以。
原文
滾痰丸(九十四) 治一切宿滯,及風熱之痰。
白話
滾痰丸(第九十四方) 治療所有積滯在體內的陳舊病邪,以及風熱引起的痰證。
原文
大黃(錦紋者,八兩,酒蒸九次) 黃芩(酒浸,連酒炒乾,八兩) 沉香(不見火,五錢) 硃砂(天葵草伏過,一兩,另研) 青礞石(一兩半,用焰硝一兩半,用火煨如金色,去硝)
白話
大黃(選擇有錦紋的,八兩,用酒蒸過九次)、黃芩(用酒浸泡,連同酒一起炒乾,八兩)、沉香(不經火烤,五錢)、硃砂(用天葵草炮製過,一兩,另外研磨)、青礞石(一兩半,用焰硝一兩半,用火煅燒到呈現金色,去除硝石)。
原文
上為細末,麵糊為丸,如綠豆大,硃砂為衣。每服五十丸,食後白湯或茶下。清心化痰丸(附) 養心消痰,降火極效。
白話
以上藥材研磨成細末,用麵糊做成藥丸,如綠豆大小,用硃砂包裹作為外衣。每次服用五十丸,在飯後用白開水或茶水送服。清心化痰丸(附方) 滋養心臟、消除痰涎,降火效果極好。
原文
南星(一斤,為末,用臘月牛膽五個,裝入膽內,至春取出,淨用十五兩) 半夏(湯泡七次,薑汁浸透,曬乾,十兩) 真玄明粉(四兩,用臘雪水制的) 石膏(一斤,用甘草四兩同煮一日,去甘草,曬乾,十五兩) 白芷(四兩) 米硃砂(用天葵草伏,三兩,另研)
白話
南星(一斤,研磨成粉末,用五個臘月的牛膽,將粉末裝入膽囊內,到春天取出,淨重使用十五兩)、半夏(用熱水浸泡七次,再用薑汁浸透,曬乾,十兩)、真正的玄明粉(四兩,用臘月的雪水製成的)、石膏(一斤,用甘草四兩一同煮一天,去除甘草,曬乾,淨重十五兩)、白芷(四兩)、米硃砂(用天葵草炮製過,三兩,另外研磨)。
原文
上為末,薑汁糊丸,如綠豆大,砂朱為衣。每服八九十丸,食後白湯送下。
白話
以上藥材研磨成粉末,用薑汁調和成糊狀做成藥丸,如綠豆大小,用硃砂包裹作為外衣。每次服用八、九十丸,在飯後用白開水送服。
原文
清肺化痰丸 一名祛痰丸,清痰降火甚速,酒客尤宜。(九十五)
白話
清肺化痰丸 又名祛痰丸,清除痰涎、降低火氣的效果非常迅速,尤其適合經常飲酒的人。(第九十五方)
原文
旋覆花(去梗葉,淨末,一兩) 南星(五錢,薑製) 半夏(五錢,薑製)
白話
旋覆花(去除根莖和葉子,取淨末,一兩)、南星(五錢,用薑炮製過)、半夏(五錢,用薑炮製過)。
原文
上先以南星,半夏二味水浸,夏二日,秋三日,冬五日,取出曬乾,共為細末,九月採半黃栝蔞六枚,淡竹瀝一杯勻和,三味共入石臼搗極爛為薄餅,先用黃蒿鋪匣內二寸厚,將餅安於蒿上,仍用蒿覆地下,咯薄三七日,取出曬乾,此栝蔞曲。石臼搗為細末,與後開藥合用。
白話
首先將南星、半夏這兩味藥用水浸泡,夏天浸泡兩天,秋天三天,冬天五天,取出曬乾,一起研磨成細末。在九月採摘六個半黃的栝蔞,加入一杯淡竹瀝混合均勻,將這三味藥(南星、半夏粉末、栝蔞竹瀝混合物)一起放入石臼中搗得極爛,做成薄餅。先用黃蒿在容器內鋪上二寸厚,將薄餅放在黃蒿上,再用黃蒿覆蓋在薄餅上,放置在地下,大約經過二十一天,取出曬乾,這就是栝蔞曲。將栝蔞曲放入石臼搗成細末,與後面開列的藥材一起使用。
原文
白朮(炒) 白茯苓(去皮,各一兩) 黃芩(酒炒) 黃連(薑汁炒) 香附(童便浸炒) 甘草節(半生半炙,各五錢) 枳實(麩炒,五錢) 晉礬 五倍(各一錢) 陳皮(鹽水浸,一半去白,一半不去白,一兩)
白話
白朮(炒過)、白茯苓(去除外皮,各一兩)、黃芩(用酒炒過)、黃連(用薑汁炒過)、香附(用童子小便浸泡後炒過)、甘草節(一半生用一半炙用,各五錢)、枳實(用麩皮炒過,五錢)、晉礬、五倍子(各一錢)、陳皮(用鹽水浸泡,一半去除內層白膜,一半不去除,一兩)。
原文
上為末,與前栝蔞面末和勻,用淡生薑汁打糊為丸,如梧桐子大。每服四五十丸,早晚各進一服,白湯下。
白話
以上藥材研磨成粉末,與前面的栝蔞曲粉末混合均勻,用清淡的生薑汁調和成糊狀做成藥丸,如梧桐子大小。每次服用四、五十丸,早晚各服用一次,用白開水送服。
原文
上此方出醫家,必用古今痰方,見效捷者無右於此,服久且能健脾胃,試有奇驗。
白話
以上這個藥方出自醫家,是古今治療痰證必用的方劑,見效之快沒有能超過它的,長期服用還能強健脾胃,試用後有神奇的效驗。
原文
痰火為害危極者,擂爛從鼻灌之,無不愈者。
白話
對於痰火為害、病情極其危急的病人,將此藥搗爛後從鼻孔灌入,沒有不痊癒的。
原文
眩暈之症,因虛痰火炎上故也。宜清陽除眩湯主之。(附)
白話
眩暈的症狀,是因為虛弱導致痰火上衝所引起的。應當用清陽除眩湯來主治。(附方)
原文
旋覆花 天麻(各八分) 半夏(制) 陳皮 白朮 白茯苓(各一錢) 檳榔(八分) 人參(六分) 甘草(四分)上用姜三片,水煎食遠服。
白話
旋覆花、天麻(各八分)、半夏(炮製過的)、陳皮、白朮、白茯苓(各一錢)、檳榔(八分)、人參(六分)、甘草(四分)。以上藥材加入生薑三片,用水煎煮,在飯後服用。
原文
嘔吐翻胃,皆屬胃虛,氣逆膈上,有痰,亦有寒有熱,宜大半夏湯隨寒熱加減主。(九十六)
白話
嘔吐、反胃,都屬於胃氣虛弱,氣機上逆到膈上,夾有痰涎,同時也有寒證和熱證的分別,應當用大半夏湯,根據寒熱情況加減藥物來主治。(第九十六方)
原文
陳皮(去白,一錢半) 茯苓(去皮,一錢半) 半夏(薑汁製,二錢半)
白話
陳皮(去除內層白膜,一錢半)、茯苓(去除外皮,一錢半)、半夏(用薑汁炮製過,二錢半)。
原文
上用水煎,臨服入生薑自然汁半盞和服,屬熱加芩、連(各一錢半)。屬寒加生薑十片同煎,服時仍入薑汁半盞。
白話
以上藥材用水煎煮,在服用前加入生薑自然汁半杯調和後服用。如果屬於熱證,加入黃芩、黃連(各一錢半)。如果屬於寒證,加入生薑十片一同煎煮,服用時仍舊加入薑汁半杯。
原文
屬胃虛加參、術(各一錢半),服時亦要用薑汁。
白話
如果屬於胃虛,加入人參、白朮(各一錢半),服用時也要用薑汁。
原文
附:翻胃膈食之症屬氣虛,右脈緩而無力者是,宜人參、白朮、茯苓、甘草(炒)。
白話
附論:反胃、噎膈的症狀,如果屬於氣虛,右側脈象表現為緩慢而無力的是這種情況,適宜使用人參、白朮、茯苓、甘草(炒過)。
原文
屬血虛,左脈數而無力滯澀者是,撫芎(七分),白芍藥(一錢半),當歸(一錢),熟地黃(錢半),紅花(三分)。
白話
如果屬於血虛,左側脈象表現為數而無力、並且有滯澀感的是這種情況,適宜使用撫芎(七分)、白芍藥(一錢半)、當歸(一錢)、熟地黃(一錢半)、紅花(三分)。
原文
氣血俱虛,口中多出沫者是,並用前八味,屬痰脈多滑數,寸關脈沉,或伏而大者是,宜陳皮(去白一錢半),半夏(二錢薑製),茯苓(一錢半),甘草(五分)。
白話
如果屬於氣血兩虛,口中經常吐出唾沫的是這種情況,將前面八味藥(即人參、白朮、茯苓、甘草、川芎、白芍、當歸、熟地)一起使用。如果屬於痰證,脈象多表現為滑數,寸部和關部的脈象沉,或者脈象隱伏而有力的,適宜使用陳皮(去除內層白膜,一錢半)、半夏(二錢,用薑炮製過)、茯苓(一錢半)、甘草(五分)。
原文
屬熱六脈洪數有力者是,宜黃芩、黃連、黃柏、梔子各等分。
白話
如果屬於熱證,六部脈象都表現為洪大、數而有力的,適宜使用黃芩、黃連、黃柏、梔子各等份。
原文
寒六脈沉微而遲者是,宜人參、白朮、乾薑(各一錢),甘草減半,加白豆蔻仁、丁香、沉香(各七分),並用童便、韭汁、牛羊乳、竹瀝、薑汁,共半鍾,入前藥半鍾和勻服,一日服一次。
白話
如果屬於寒證,六部脈象都表現為沉、微而遲緩的,適宜使用人參、白朮、乾薑(各一錢),甘草用量減半,再加入白豆蔻仁、丁香、沉香(各七分),並使用童子小便、韭菜汁、牛奶或羊奶、竹瀝、薑汁,總共半杯,與前面藥汁半杯混合均勻後服用,一天服用一次。
原文
此法雖緩,不犯狠燥,若能清心寡慾,內觀自養,服久必獲奇效。
白話
這個方法雖然見效較慢,但不會犯用藥過於猛烈燥熱的錯誤。如果能夠保持內心清淨、減少慾望,向內反省、自我調養,長期服用必定會獲得神奇的效果。
原文
黃疸症,專屬濕熱,盒面相似,宜茵陳五苓散主之。(九十七)
白話
黃疸這種病症,專門屬於濕熱引起,面色如同盒子(意指黃色)相似,應當用茵陳五苓散來主治。(第九十七方)
原文
茵陳(三錢) 白朮 赤茯苓(各一錢半) 豬苓(一錢) 桂(二分) 澤瀉(一錢) 蒼朮 山梔 滑石(各一錢二分) 甘草(炙,五分)上用水煎,入燈心一握,食遠服。秘傳棗礬丸(附) 治黃胖累有奇效。(附)
白話
茵陳(三錢)、白朮、赤茯苓(各一錢半)、豬苓(一錢)、肉桂(二分)、澤瀉(一錢)、蒼朮、山梔子、滑石(各一錢二分)、甘草(炙用,五分)。以上藥材用水煎煮,加入一把燈心草,在飯後服用。秘傳棗礬丸(附方) 治療黃胖病屢次有神奇的效果。(附方)
原文
紅棗(一斤,去核) 雞肫皮(四個,焙乾為末) 皂礬(一兩) 釅醋(一碗)
白話
紅棗(一斤,去除果核)、雞內金(四個,烘乾後研磨成粉末)、皂礬(一兩)、濃醋(一碗)。
原文
上為末,醋煮飛羅面為丸,如綠豆大。每服五十丸,食遠酒下。
白話
將以上藥材(紅棗、雞內金粉、皂礬)研磨成粉末,用醋煮過的飛羅面(細麵粉)調和製成藥丸,如綠豆大小。每次服用五十丸,在飯後用酒送服。