原文
參苓白朮丸(八十二) 瀉痢後,調理脾胃,極穩累效。
參苓白朮丸(八十二) 腹瀉痢疾之後,調理脾胃,非常平穩且屢次有效。
原文
人參(一兩五錢,去蘆) 白朮(土炒,一兩) 白茯苓(去皮,兩半) 甘草(炙,一兩) 山藥(薑汁炒,一兩半) 砂仁(炒,一兩) 薏苡仁(炒,二兩) 桔梗(去蘆,炒,一兩) 蓮肉(去皮心,一兩半)
人參(一兩五錢,去蘆) 白朮(土炒,一兩) 白茯苓(去皮,兩半) 甘草(炙,一兩) 山藥(薑汁炒,一兩半) 砂仁(炒,一兩) 薏苡仁(炒,二兩) 桔梗(去蘆,炒,一兩) 蓮肉(去皮心,一兩半)
原文
若痢後虛弱,用石連肉、黃連,用吳茱萸同浸半日,連汁炒乾,去萸一兩。餘外脾胃虛弱,調補只照本方。
如果痢疾後虛弱,用石蓮肉、黃連,用吳茱萸一起浸泡半日,連同藥汁炒乾,去掉吳茱萸一兩。其餘脾胃虛弱的情況,調理補養只依照本方。
原文
上為末,晚米糊一半,蜜一半,和為丸,如梧桐子大。每服七八十丸,食遠白湯送下。治老少脾泄久不愈神方(附)
以上藥材研為細末,用晚米糊一半、蜂蜜一半,混合製成丸,如梧桐子大小。每次服用七八十丸,飯前用白開水送下。治療老少脾虛泄瀉久不癒的神效方(附)
原文
用冬米造飯鍋巴淨末四兩,蓮肉去心淨末四兩,享糖末四兩,共和勻,每服三五匙,食遠白湯調下,一日三次,鄒太湖先生傳。
用冬米煮飯的鍋巴,取淨末四兩,蓮子去心淨末四兩,飴糖末四兩,一起混合均勻,每次服用三五匙,飯前用白開水調服,一日三次,鄒太湖先生所傳。
原文
養脾進食丸(八十三) 治瀉痢後脾,胃虛弱,飲食減少。
養脾進食丸(八十三) 治療腹瀉痢疾後,脾胃虛弱,飲食減少。
原文
人參 白朮(土炒) 白茯苓(各三兩) 甘草(一兩半) 陳皮 半夏曲 厚朴(薑汁炒,各二兩) 蒼朮(麩炒,三兩) 砂仁(炒,一兩半) 神麯(炒) 麥芽(炒,各二兩半) 木香(五錢)
人參 白朮(土炒) 白茯苓(各三兩) 甘草(一兩半) 陳皮 半夏曲 厚朴(薑汁炒,各二兩) 蒼朮(麩炒,三兩) 砂仁(炒,一兩半) 神麯(炒) 麥芽(炒,各二兩半) 木香(五錢)
原文
上為細末,神麯、麥芽、面打糊為丸,如梧桐子大。每服五十丸,食遠白湯送下。
以上藥材研為細末,用神麯、麥芽、麵粉打糊製成丸,如梧桐子大小。每次服用五十丸,飯前用白開水送下。
原文
瘧症,春夏因飲食勞倦而得,秋冬因傷暑而成,然無痰不能作。
瘧疾,春夏季因飲食勞倦而引發,秋冬季因感受暑邪而形成,然而沒有痰就不會發作。
原文
屬三陽宜汗宜吐,屬三陰宜下宜溫,宜分治之。(附)
屬於三陽經的宜用發汗、催吐,屬於三陰經的宜用瀉下、溫補,應當分別治療。(附)
原文
柴苓平胃湯(八十四) 治瘧初起,熱多寒少,宜此方分利。
柴苓平胃湯(八十四) 治療瘧疾初起,發熱多惡寒少,適宜用此方分利。
原文
柴胡(一錢半) 黃芩 蒼朮 半夏(各一錢) 甘草(三分) 白朮(一錢半) 白茯苓 陳皮 厚朴 人參 豬苓 澤瀉(各八分) 桂技(五分)
柴胡(一錢半) 黃芩 蒼朮 半夏(各一錢) 甘草(三分) 白朮(一錢半) 白茯苓 陳皮 厚朴 人參 豬苓 澤瀉(各八分) 桂技(五分)
原文
清脾飲(八十五) 服前方一二服不止,再用此方。
清脾飲(八十五) 服用前方一兩劑後仍未停止,再用此方。
原文
白朮(一錢半) 厚朴(八分) 白茯苓 半夏(各一錢) 甘草(四分) 柴胡(一錢半) 黃芩(一錢二分) 青皮 草果 檳榔(各七分)
白朮(一錢半) 厚朴(八分) 白茯苓 半夏(各一錢) 甘草(四分) 柴胡(一錢半) 黃芩(一錢二分) 青皮 草果 檳榔(各七分)
原文
上用姜三片,棗一枚,水一鍾半,煎八分,空心服,渣再並將發時服。若大渴加知母、麥門冬(各一錢)。
以上藥材用生薑三片,紅棗一枚,水一盅半,煎至八分,空腹服用,藥渣再加水煎,將要發作時服用。如果口渴嚴重,加知母、麥門冬(各一錢)。
原文
若不止加常山(酒炒一錢半),烏梅(二個)。空心五更服即止。如不止再用後方。常山飲(附) 截瘧神方。
如果還不止,加常山(酒炒一錢半),烏梅(二個)。空腹在五更時服用即可停止。如果不止再用後方。常山飲(附) 截瘧神效方。
原文
常山(燒酒炒,二錢) 檳榔(一錢) 草果(一錢) 烏梅(二個) 知母(一錢) 貝母(一錢半)
常山(燒酒炒,二錢) 檳榔(一錢) 草果(一錢) 烏梅(二個) 知母(一錢) 貝母(一錢半)
原文
上用姜三片,棗一枚,水八分,酒七分,煎八分,露一宿,五更日未出時,面東空心服,渣用酒浸煎,待將發時先服,立效。
以上藥材用生薑三片,紅棗一枚,水八分,酒七分,煎至八分,露天放置一夜,在五更天未亮時,面向東方空腹服用,藥渣用酒浸泡後再煎,待將要發作時先服,立即見效。
原文
蓋人多畏常山為吐藥而不輕用,殊不知瘧因痰作,常山吐去其痰而瘧即止,瘧止以後方調補。
因為人們大多畏懼常山是催吐藥而不敢輕易使用,卻不知道瘧疾因痰而發作,常山吐出痰後瘧疾就停止,瘧疾停止之後再用方調補。
原文
加味補中益氣湯(八十六) 瘧後調理脾胃,並治餘熱。
加味補中益氣湯(八十六) 瘧疾後調理脾胃,並治療餘留的熱邪。
原文
即前補中益氣湯,倍柴胡,(一錢,)加半夏、黃芩、白芍藥(各八兩)。薑棗煎服。(方見春類。)
即前面的補中益氣湯,加倍柴胡(一錢),加半夏、黃芩、白芍藥(各八兩)。用生薑、紅棗煎服。(方劑見春季類。)
露姜飲(附) 治療脾胃積聚痰飲而發為瘧疾,惡寒多發熱少。
原文
用生薑四兩,和皮帶水搗汁一碗,夜露至曉,空心冷服立止。
用生薑四兩,連皮帶水搗爛取汁一碗,夜間露天放置到天亮,空腹冷服立即停止。
原文
咒由科(八十七) 治瘧法,不問久新瘧疾,一次即愈。
咒由科(八十七) 治療瘧疾的方法,不論久病新發的瘧疾,一次即可痊癒。
原文
用桃、杏、棗、梨,隨用一樣,單梨亦好。咒曰:吾從東南來,路逢一池水,水裡一條龍,九頭十八尾,問伊食甚的,只食瘧疾鬼。先念一遍吹果上,念七遍,吹果上七次。
用桃、杏、棗、梨,隨意選用一種,單用梨也可以。咒語說:我從東南來,路上遇到一池水,水裡有一條龍,九個頭十八條尾巴,問牠吃什麼,只吃瘧疾鬼。先念一遍吹在果子上,念七遍,吹在果子上七次。
原文
令患人於發日五更雞犬不聞時,面東而立,將果食之。於淨室中安臥。忌食瓜果葷腥熱物。此法十治可好八九。
讓患者在發病日五更雞犬不叫的時候,面向東方站立,將果子吃下。在乾淨的房間中安靜躺臥。忌食瓜果、葷腥、熱性食物。這個方法十個治療可痊癒八九個。
原文
按:此法,雖不合現代科學。惟聞越城名醫何廉臣先生常用醫病,足見古法必無不合。
按:這個方法,雖然不符合現代科學。但聽說越城名醫何廉臣先生常用來治病,足以證明古法必定沒有不合理之處。
原文
附:痢因熱積氣滯而成,又夏月過傷生冷,以致秋來發痢。
附:痢疾因熱邪積聚、氣機滯澀而形成,加上夏季過度損傷生冷,導致秋季發作痢疾。
原文
先賢謂行血則便膿自愈,調氣則後重自除,此要法也。
先賢說:運行血液則大便中的膿液自然痊癒,調理氣機則裡急後重自然消除,這是重要的法則。
原文
枳殼大黃湯(八十八) 痢初一二日,元氣未虛,用此方下之。
枳殼大黃湯(八十八) 痢疾初起一兩天,元氣尚未虛弱,用此方瀉下。
原文
枳殼(一錢半) 檳榔(一錢) 厚朴(一錢) 大黃(壯實五七錢,虛人三四錢)
枳殼(一錢半) 檳榔(一錢) 厚朴(一錢) 大黃(壯實五七錢,虛人三四錢)
原文
上用水一鍾半,先煎三味至一鍾,下大黃再煎二三沸,熱服得快利為妙。
以上藥材用水一盅半,先煎前三味至一盅,放入大黃再煎二三沸,趁熱服用,以通利為佳。
原文
止痢極效方(八十九) 既下之後,即以此方止之。
止痢極效方(八十九) 已經瀉下之後,就用此方止住痢疾。
原文
當歸 赤芍藥 懷生地黃(各七分) 黃連(一錢) 甘草(三分) 酸石榴皮(八分) 粟殼(蜜炒,八分) 地榆(八分)
當歸 赤芍藥 懷生地黃(各七分) 黃連(一錢) 甘草(三分) 酸石榴皮(八分) 粟殼(蜜炒,八分) 地榆(八分)
原文
上用水一鍾半,煎七分,食前服,一服即止。二妙香連丸(九十) 治赤白痢立效。
以上藥材用水一盅半,煎至七分,飯前服用,一服即止。二妙香連丸(九十) 治療赤白痢疾立即見效。
原文
木香(一兩) 黃連(四兩,吳茱萸二兩,同浸一夜,炒乾去茱萸不用)
木香(一兩) 黃連(四兩,用吳茱萸二兩,一起浸泡一夜,炒乾後去掉吳茱萸不用)
原文
上二味為末,粟米糊為丸,如梧桐子大。每服七十丸,食遠白湯下。初起宜推蕩。
以上二味藥研為細末,用粟米糊製成丸,如梧桐子大小。每次服用七十丸,飯前用白開水送下。初起時宜推蕩。
原文
再以本方加肉豆蔻(雞蛋清炒一兩五錢),以止之。此謂二妙也。
再用本方加肉豆蔻(雞蛋清炒一兩五錢),以止瀉。這就是所謂的二妙。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。