醫便

卷一

男女論(5-2)

卷一/男女論13
原文
用黃犍牛肉不拘多少,去筋膜,切作棋子大片,用河水洗數遍令血味盡,仍用河水浸一宿,次日再洗一二遍,水清為度,用無灰好酒入瓦壇內重泥封固,用桑柴文武火煮一夜,取出焙乾為末,如黃沙色者佳,焦黑無用。牛末一斤,加入後藥二斤為則。
白話
使用黃色的犍牛肉,不論多少,去除筋膜,切成像棋子一樣的大片,用河水清洗數次,直到血味完全去除,然後再用河水浸泡一夜,第二天再清洗一兩次,以水清澈為標準。用沒有灰的好酒放入瓦壇中,用厚泥封固,用桑柴的文武火煮一夜,取出後烘乾磨成粉末,顏色像黃沙的為佳,焦黑的不可用。牛肉末一斤,加入後面的藥材二斤作為比例。
原文
蓮肉(蔥鹽炒,去蔥鹽用) 芡實粉(去殼淨) 山藥(切片,用蔥鹽炒黃,去蔥鹽不用) 粳米(炒黃,淨取粉五斤半) 薏苡仁(炒) 白茯苓(去皮,為末,水浮去筋,曬乾用) 白朮(潔白者,黃黑色不用,陳土炒黃,去土淨) 白扁豆(薑汁炒,各半斤) 人參(去蘆,四兩) 小茴香(去枝梗炒,四兩) 乾薑(炒,四兩) 砂仁(炒,二兩) 川椒(去目去閉口者,一兩) 青鹽(四兩) 甘草(炙,四兩) 烏梅肉(二兩,熬去渣半瓶)
白話
蓮肉(用蔥和鹽炒過,去除蔥鹽後使用)、芡實粉(去殼洗淨)、山藥(切片,用蔥鹽炒至黃色,去除蔥鹽不用)、粳米(炒黃,取淨粉五斤半)、薏苡仁(炒過)、白茯苓(去皮,磨成粉末,用水浮去筋,曬乾使用)、白朮(選潔白的,黃黑色的不用,用陳土炒黃,去除泥土乾淨)、白扁豆(用薑汁炒,各半斤)、人參(去蘆頭,四兩)、小茴香(去除枝梗後炒,四兩)、乾薑(炒,四兩)、砂仁(炒,二兩)、川椒(去除籽粒和閉口的,一兩)、青鹽(四兩)、甘草(炙過,四兩)、烏梅肉(二兩,熬煮去渣後取半瓶)。
原文
上藥為末,與粉米同末和勻,外用小紅棗五斤,陳年醇酒五斤,煮紅棗極爛,去皮核搗膏,加煉蜜二斤半,共和為丸,如彈大。
白話
將以上藥材磨成粉末,與米粉混合均勻。另外用小紅棗五斤、陳年醇酒五斤,將紅棗煮到極爛,去除皮和核,搗成膏狀,加入煉製過的蜂蜜二斤半,全部混合製成丸藥,大小如彈子。
原文
每次二丸,不拘冷熱湯水嚼下,一日服三五次,永不飢。
白話
每次服用兩丸,不論冷熱湯水,嚼碎吞下,一天服用三到五次,永遠不會感到飢餓。
原文
按:此方實王道之妙用,平時預合,荒亂之時可以避難濟飢。雖一兩月不食,不損胃中元氣,寶之寶之。如渴只飲冷水。
白話
按:這個藥方確實是王道之妙用,平時預先配製好,在荒亂的時候可以用來避難救飢。即使一兩個月不吃東西,也不會損傷胃中的元氣,要珍惜再珍惜。如果口渴,只喝冷水即可。
原文
辟穀休糧方(四十八) 此方亦平和有理,但未經試。
白話
辟穀休糧方(第四十八方):這個藥方也平和有理,但未經試驗。
原文
大豆(五升,淘淨,去皮,蒸三次,為細末) 大麻子(五升,湯浸一宿,濾出,蒸三次,令口開,去皮,為末) 糯米(五升,淘淨,共白茯苓一處蒸熟,曬乾為末) 白茯苓(去皮,同糯米蒸熟,曬乾為末)
白話
大豆(五升,淘洗乾淨,去皮,蒸三次,磨成細末)、大麻子(五升,用熱水浸泡一夜,濾出,蒸三次,使口裂開,去皮,磨成粉末)、糯米(五升,淘洗乾淨,與白茯苓一起蒸熟,曬乾磨成粉末)、白茯苓(去皮,與糯米一同蒸熟,曬乾磨成粉末)。
原文
上將麻仁、米一處搗爛如泥,漸入豆黃末同和勻,團如拳大,再入甑蒸,從酉時上火,子末住火,寅時取出,辰至午曬乾磨為末。
白話
將上述麻仁和糯米一起搗爛如泥,逐漸加入大豆黃末混合均勻,揉成拳頭大小的團,再放入蒸籠中蒸,從酉時開始加火,到子時末停止加火,寅時取出,從辰時到午時曬乾,然後磨成粉末。
原文
服之以飽為度,不得吃一切物,用麻子汁下。
白話
服用時以吃飽為度,不得吃任何其他東西,用麻子汁送服。
原文
第一頓一月不飢,第二頓四十日不飢,第三頓一千日不飢,第四頓永遠不飢,顏色日增,氣力倍加。如渴飲麻仁汁,轉更不渴,且能滋潤五臟。
白話
第一頓可以一個月不餓,第二頓四十天不餓,第三頓一千天不餓,第四頓永遠不餓,氣色日益增加,氣力加倍。如果口渴,喝麻仁汁,反而更不渴,而且能滋潤五臟。
原文
若欲吃食時,用葵子三合為末,煎湯放冷服之。
白話
如果想要恢復進食時,用葵子三合磨成粉末,煎湯放冷後服用。
原文
解其藥後,初間吃白米粥湯三日,一日四五次,每次少少飲之。三日後,諸般飲食無避忌。
白話
解除藥效後,最初三天吃白米粥湯,一天四五次,每次少量飲用。三天之後,各種飲食都沒有禁忌。
原文
服此藥不食時,大忌欲事,餘外不忌,此神仙度世之大寶也。
白話
服用此藥不吃東西的時候,最忌諱房事,其餘沒有禁忌,這是神仙度世的大寶物啊。