原文
悶疹子 櫻桃核四十九粒,敲碎,蔥頭一個,水煎服。分開頂門,內有紅筋紅瘰,挑破即出。
悶疹子:用櫻桃核四十九粒,敲碎,加一個蔥頭,用水煎服。分開頭頂的囟門,如果裡面有紅筋和紅色瘰癧,挑破就會出來。
原文
小兒誤將竹木刺入眼內 白頭頸蚯蚓掐斷,滴血入眼,刺即出。
小兒誤將竹木刺入眼睛內:用白頭頸蚯蚓掐斷,將血滴入眼睛,刺就會出來。
原文
佛頂神異種子丸 當歸身、懷生地、懷熟地、川牛膝(酒浸洗)、片芩、山茱萸、天門冬各四兩,麥門冬四兩(淨米泔水浸)、知母(鹽水、酒各浸二兩),人參六錢,白芍藥(酒浸)、遼五味、山藥、川芎各二兩,龜板(末,灼去邊,酥炙淨)二兩,黃柏淨九兩(蜜、水、酒各浸三兩)。
佛頂神異種子丸:當歸身、懷生地、懷熟地、川牛膝(用酒浸泡洗淨)、片芩、山茱萸、天門冬各四兩,麥門冬四兩(用淨米泔水浸泡)、知母(分別用鹽水和酒各浸泡二兩),人參六錢,白芍藥(用酒浸泡)、遼五味、山藥、川芎各二兩,龜板(研末,燒去邊緣,用酥炙烤乾淨)二兩,黃柏淨九兩(分別用蜜、水、酒各浸泡三兩)。
原文
上藥俱不犯鐵器,煉白蜜和勻,杵數千下,丸梧桐子大,每服百丸。早,淡鹽湯;晚,酒下。男女皆服。忌房室月餘,愈久愈妙,必得多男。是方之妙,全在黃柏為君。
以上藥物都不可接觸鐵器,用煉過的白蜜調勻,搗杵數千下,製成梧桐子大小的藥丸,每次服用一百丸。早上用淡鹽湯送服;晚上用酒送服。男女都可服用。禁忌房事一個多月,越久越好,必定會生男孩。這個方子的奧妙,全在於以黃柏為君藥。
原文
或嫌太涼,不知黃柏,生則涼,制則不涼而補,故取效神。善酒人服之尤效。
有人嫌它太涼,卻不知黃柏,生用則性涼,經過炮製就不涼而有補益作用,所以見效神奇。善於飲酒的人服用它尤其有效。
原文
不可任意增減,即五十以上,尫羸幾斃者,始服去病,再眼生子。
不可隨意增減藥量,即使是五十歲以上,身體瘦弱幾乎要死的人,開始服用可以去除疾病,再服用就能生子。
原文
更有病遺病泄,十年不效者,服此泄遺俱止,連舉二子。
更有患遺精、泄瀉病,十年無效的人,服用此藥後泄瀉、遺精都停止,接連生了兩個兒子。
原文
胎產金丹 統治婦女百病。當歸(酒洗)、川芎(酒洗)、白芍(酒炒)、人參(去蘆)、赤石脂(火煅,另研)、白朮(去蘆,土炒)、茯苓(去皮)、桂心、藁本、白薇、白芷、丹皮、延胡、沒藥(另研)、甘草各一兩。
胎產金丹:統治婦女各種疾病。當歸(用酒洗)、川芎(用酒洗)、白芍(用酒炒)、人參(去蘆頭)、赤石脂(用火煅過,另研)、白朮(去蘆頭,用土炒)、茯苓(去皮)、桂心、藁本、白薇、白芷、丹皮、延胡、沒藥(另研)、甘草各一兩。
原文
除石脂、沒藥另研外,其餘皆以醇酒浸三日,烘乾為末,足秤十五兩;外用香附米去皮毛,以水醋浸三日,略炒為末,足秤十五兩。
除赤石脂、沒藥另研外,其餘都用醇酒浸泡三日,烘乾研成粉末,足秤十五兩;另用香附米去皮毛,用水醋浸泡三日,稍微炒過研成粉末,足秤十五兩。
原文
共十六味和合,重羅篩過,煉蜜丸如彈子大,磁器收貯。
共十六味藥混合均勻,用細羅篩篩過,煉蜜製成彈子大小的藥丸,用磁器收藏貯存。
原文
諸症湯引;不問老幼室女,經閉成疾,四肢麻木,筋骨疼痛,頭昏腳腫,氣鬱成癆,血淋,血瘕,赤白帶下,隨症輕重多寡服之,滾湯下。
各種病症的湯引:不論老幼、未婚女子,月經閉止成病,四肢麻木,筋骨疼痛,頭昏腳腫,氣鬱成癆,血淋,血瘕,赤白帶下,根據病症輕重決定服用多少,用滾開水送服。
原文
不受孕者,滾湯服一丸,服至一月,必然有孕,體弱者倍用。胎不安者,滾湯調服一丸,睡半日即安。受孕後即服不輟,保全足月,分娩無憂。臨產清米湯調服一丸,分娩自然順利。難產者倍用。產下童便好酒調服一丸,無崩暈之患。服過五日至十日,氣血完固,無他病。
不受孕的人,用滾開水服一丸,服到一個月,必然有孕,體弱者加倍使用。胎不安的人,用滾開水調服一丸,睡半日即安。受孕後就持續服用不間斷,保全足月,分娩無憂。臨產時用清米湯調服一丸,分娩自然順利。難產者加倍使用。產後用童便和好酒調服一丸,沒有血崩、暈眩之患。服用五日至十日,氣血完固,沒有其他疾病。
原文
血崩,童便和滾水,調服一丸,用至二三丸,即止。
血崩,用童便和滾開水,調服一丸,用到二三丸,即止。
原文
血暈,川芎、當歸煎湯,調服一丸,用至二三丸,即醒。
血暈,用川芎、當歸煎湯,調服一丸,用到二三丸,即醒。
原文
兒枕痛,山楂煎湯,和砂糖少許調服,用至二三丸,即定。
兒枕痛,用山楂煎湯,加少許砂糖調服,用到二三丸,即定。
原文
胞衣不下,乾薑炒黑,煎湯調服一丸,用至二三丸即下。產下四五日後,調理者,俱滾湯服。
胞衣不下,用乾薑炒黑,煎湯調服一丸,用到二三丸即下。產後四五日後,調理身體者,都用滾開水送服。
原文
虛怯者,每日滾湯服一丸,服至滿月全愈(金箔為衣及硃砂皆可為衣)。
虛弱膽怯的人,每日用滾開水服一丸,服至滿月全愈(可以用金箔為衣或硃砂為衣)。
原文
催生 茉莉花七朵(花開時摘下,夾無字紙薄中,切勿泄氣,臨時取用,鮮者更佳)、芝麻一撮。
催生:茉莉花七朵(花開時摘下,夾在無字紙的薄片中,切勿洩氣,臨時取用,鮮的更好)、芝麻一撮。
原文
先將茉莉花盛一潔淨碗中,卻將芝麻入桐杓內炒香,用水一茶碗,頃入芝麻中,煎一二滾;將水連芝麻頃入榮莉花碗內,如沖茶法,少蓋片時,待浸出花味,臨產服之。
先將茉莉花盛在一個潔淨的碗中,再將芝麻放入桐杓內炒香,用一茶碗水,倒入芝麻中,煎一兩滾;將水連同芝麻倒入榮莉花碗內,像沖茶的方法,稍微蓋片刻,待浸出花味,臨產時服用。
原文
氣壯者,連芝麻及花食下;氣弱者,只吃湯亦可,立時有效。惟未足月,服此傷人,慎之,慎之。
氣壯的人,連同芝麻和花一起吃下;氣弱的人,只喝湯也可以,立刻有效。但未足月時,服用此方會傷人,務必謹慎,務必謹慎。
原文
孕婦連日不產,子死不出 丹參一兩,煎服即出;不出再服。此藥最妙,能去瘀生新。
孕婦連日不生產,胎兒已死不能產出:用丹參一兩,煎服即產出;不產出再服。此藥最妙,能去瘀生新。
原文
夏月胎死,大黃末三錢、真麝三分,研勻;用佛手散,當歸五錢、川芎三錢、益母草五錢煎濃調服。
夏天胎死,用大黃末三錢、真麝香三分,研勻;用佛手散(當歸五錢、川芎三錢、益母草五錢)煎濃調服。
原文
寒月胎死,桂末三錢、真麝五分研勻,酒調服,須臾如手推下。
冬天胎死,用桂末三錢、真麝香五分研勻,酒調服,不一會兒就像用手推下一樣。
原文
如有兩子,一死一活,仍用佛手散加丹參五錢煎服,即丹參一味濃煎服,能令死者下、生者安。
如有雙胎,一死一活,仍用佛手散加丹參五錢煎服,或者只用丹參一味濃煎服,能使死胎產下、活胎安穩。
原文
有盤腸獻花生者,生腸與兒俱出,慎勿驚忙,從容產畢,剪去產婦頂心發少許,蓖麻子四十九粒,去殼搗爛,塗頂中,腸即入,一人急洗去蓖麻。
有盤腸獻花生者,腸子和胎兒一起出來,千萬不要驚慌忙亂,從容地等生產完畢,剪去產婦頭頂心少許頭髮,用蓖麻子四十九粒,去殼搗爛,塗在頭頂中心,腸子就會縮入,然後一人趕快洗去蓖麻。
原文
皂莢末少許,吹鼻取嚏,即入半夏末,亦可。枳殼煎湯,溫服即入。盤腸生,枳實三錢。肉桂五分,水煎急服。
用皂莢末少許,吹入鼻子取嚏,腸即入;用半夏末也可以。枳殼煎湯,溫服腸即入。盤腸生,用枳實三錢、肉桂五分,水煎急服。
原文
腸已出,再不入者,亦勿驚動,以鐵鏽水溫灑之,內即真磁石(即吸鐵石)煎湯飲之,即入。俗用冷水噴面,激令縮收,虛人恐致有害。
腸已出來,再不縮入者,也不要驚動,用鐵鏽水溫灑在腸上,內服真磁石(即吸鐵石)煎湯飲下,腸即入。民間用冷水噴面,刺激使腸收縮,但虛弱的人恐怕會造成傷害。
原文
腎氣小腹切痛 婦人油頭髮,燒灰,研細,溫酒調服二錢,痛即止。
腎氣小腹劇烈疼痛:用婦人的油頭髮,燒成灰,研細,用溫酒調服二錢,疼痛即止。
原文
小便不通,上脹,垂危者 琥珀四錢,研末,濃蔥湯調,作二次服,漸漸解出,自愈。
小便不通,上腹脹滿,危重者:用琥珀四錢,研末,用濃蔥湯調勻,分二次服,漸漸小便通解,自然痊癒。
原文
陰囊、腎莖、肛門瘙癢難忍 人言少許,用米醋二碗熬一碗洗之。
陰囊、陰莖、肛門瘙癢難忍:用砒霜少許,用米醋二碗熬成一碗,清洗患處。
原文
疝氣 茄蒂,伏天曬乾,切片,交秋不用,蒸好酒服,自愈。如主心疝,加砂仁五分,蒸服。
疝氣:用茄蒂,在伏天曬乾,切片,立秋後不再使用,用上好酒蒸服,自然痊癒。如主心疝,加砂仁五分,一同蒸服。
原文
偏墜 雞子一個(尖上開一孔),入硫黃末三錢,火煅成炭,研細,白湯下。淋症 木通五錢、甘草二錢,煎湯服。
偏墜:用雞蛋一個(在尖頭開一孔),放入硫黃末三錢,用火煅成炭,研細,用白開水送服。淋症:用木通五錢、甘草二錢,煎湯服用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。