原文
遠行兩腳腫痛 細辛、防風、白芷、草烏各等分,為末,摻在鞋底內。
遠行時兩腳腫痛,用細辛、防風、白芷、草烏各等分,磨成粉末,撒在鞋底內。
原文
如底干,即以水微濕過摻藥,著腳行走,不再腫痛。
如果鞋底乾了,就以水稍微濕潤後撒上藥,穿著走路,不再腫痛。
原文
接骨不知疼 骨節傷損脫臼接骨者,用鳳仙花根,酒磨服半寸,最多一寸,然後揉托而上,則不知疼。但多服傷人,以一寸為極。
接骨時不知疼痛。骨節損傷脫臼需要接骨的人,用鳳仙花根,以酒磨服半寸,最多一寸,然後揉托接上,就不覺得疼痛。但多服會傷人,以一寸為極限。
原文
保生錠 治男婦心疼,腹疼、瘀血衝上。丹頭一兩,五靈脂、青皮,陳皮各五錢,玄精石三錢,米糊為丸、醋湯磨服。
保生錠。治療男女心痛、腹痛、瘀血上衝。用丹頭一兩,五靈脂、青皮、陳皮各五錢,玄精石三錢,以米糊製成丸,用醋湯磨服。
原文
制丹頭法:硫黃、火硝各二兩、桃柳枝,不住手慢火炒,白色住手。一方加山楂五錢。
製作丹頭的方法:硫黃、火硝各二兩,桃柳枝,不住手用慢火炒,炒到白色為止。另一個方子加山楂五錢。
原文
絞腸沙 陰沙,腹痛,手足冷,身上有紅點,以燈草蘸油點火,焠之;陽沙,腸痛而手足暖,以針刺其手指近爪甲處一分半許,出血即安。
絞腸沙。陰沙:腹痛,手足冷,身上有紅點,用燈草蘸油點火,焠之;陽沙:腸痛而手足暖,用針刺其手指靠近指甲處約一分半深,出血即安。
原文
以手蘸溫水於病人膝腕,用力拍打,有紫黑處,以針刺出惡血即愈。
用手蘸溫水在病人膝蓋和手腕處,用力拍打,有紫黑的地方,用針刺出惡血即痊癒。
原文
黑沙 時名滿沙。患者立時昏倒,微覺肚疼,面色黑脹,不呼不叫,甚者,過二三時不救。
黑沙,當時名為滿沙。患者立刻昏倒,稍微覺得肚子疼,面色黑脹,不呼不叫,嚴重的,過兩三小時不救。
原文
養麥數合,磁盆焙燥,研碎,去皮為末,每服三錢,溫湯調服。重者,再一服,即愈,服藥時,忌吃茶。
蕎麥數合,用磁盆焙乾,研碎,去皮為末,每服三錢,溫湯調服。重的,再服一次即癒,服藥時,忌喝茶。
原文
日後,設染別注,倘藥內有皂礬合就者,忌服。滿沙,食清油,不覺油氣,如水者是。隨灌一碗;得吐即愈。有服梔子湯而愈者。
日後,如果染上其他病症,倘若藥內有皂礬配成的,忌服。滿沙,吃清油,不覺得油氣,像水一樣的就是。隨即灌一碗;得吐即癒。也有服用梔子湯而痊癒的。
原文
哈蟆瘟 其症項腫大頭。殭蠶二兩、薑黃二錢五分、蟬蛻六錢五分、大黃四兩。為末,薑汁糊丸,每丸重一錢,蜜水調服。大人一丸,小兒半丸。腫處靛青塗之。
哈蟆瘟,其症狀是項腫大頭。殭蠶二兩、薑黃二錢五分、蟬蛻六錢五分、大黃四兩。為末,薑汁糊丸,每丸重一錢,蜜水調服。大人一丸,小兒半丸。腫處用靛青塗抹。
原文
闢溫丹 蒼朮、紅棗各一斤(核研末,肉杵膏),丸彈子大,遇疫氣,燒一丸。
闢溫丹。蒼朮、紅棗各一斤(棗核研末,棗肉杵膏),製成彈子大的丸,遇到疫氣,燒一丸。
原文
時疫大行,自家水缸內,每早投黑豆一握,全家無恙。
時疫大流行時,自家水缸內,每天早上投入一把黑豆,全家無恙。
原文
五更潛投黑豆大握於井中,勿使人見,凡飲水家,俱無傳染。
五更時偷偷投入一大把黑豆在井中,不要讓人看見,凡是飲用這井水的人家,都不會傳染。
原文
入病家不染方,雄黃末或香油塗鼻孔,既出,紙條探噴嚏,飲雄黃酒一杯,決無傳染。
進入病家不被傳染的方法:用雄黃末或香油塗抹鼻孔,出來後,用紙條探打噴嚏,飲雄黃酒一杯,決無傳染。
原文
發散傷寒 不問陰陽二症,倉促無藥,生薑一兩、蔥白十莖、好酒二大碗。煎一碗熱服,蓋被,周身汗透即解。勿令汗太過,忌大葷五七日。
發散傷寒。不論陰陽二症,倉促沒有藥時,用生薑一兩、蔥白十莖、好酒二大碗。煎一碗熱服,蓋被子,周身汗透即解。不要讓汗出太多,忌大葷五七天。
原文
春秋依此方,夏月蔥姜減半,冬月加黑豆二合(炒),煎服,尤效。
春秋季依此方,夏季蔥姜減半,冬季加黑豆二合(炒),煎服,尤其有效。
原文
如旅次煎藥不便,生薑五片、蔥白四莖、紫蘇葉三錢,無此味,細茶代泡湯,熱服。
如果旅途煎藥不方便,用生薑五片、蔥白四莖、紫蘇葉三錢,沒有紫蘇葉,用細茶代替泡湯,熱服。
原文
凡遇正傷寒,慎勿亂投湯藥,只以薑汁、熱酒,或薑茶等類與飲,守至七日自解。故云:不服藥為中醫,專為傷寒而發。
凡是遇到真正的傷寒,謹慎不要亂用湯藥,只用薑汁、熱酒,或薑茶等類給病人飲用,守到七天自然痊癒。所以說:不服藥為中醫,這是專為傷寒而說的。
原文
傷寒不論遠近,立時出汗 生薑(連皮)半斤(曬乾),取生蔥一斤搗汁浸姜,曬乾,再用新鮮紫蘇一斤搗汁浸姜,曬極干,為末。
傷寒不論時間長短,立時出汗。用生薑(連皮)半斤(曬乾),取生蔥一斤搗汁浸薑,曬乾,再用新鮮紫蘇一斤搗汁浸薑,曬到極乾,磨成粉末。
原文
每用薑末一兩,入真麝香五分、真蟾酥一錢(研細),同薑末和勻,煉蜜丸,每粒重三釐。
每次用薑末一兩,加入真麝香五分、真蟾酥一錢(研細),同薑末和勻,煉蜜為丸,每粒重三釐。
原文
不拘硃砂、金箔為衣,薑蔥湯任送下一丸,再將一丸,存舌下少頃,好酒再吞一丸,其汗立時如雨。
不拘用硃砂或金箔為衣,用薑蔥湯送下一丸,再將一丸,含在舌下一會兒,用好酒再吞一丸,其汗立時如雨。
原文
此宜汗者用之,法當和解者不可用,汗多恐傷元氣。
這是適宜發汗的人用的,應當用和解法的不可用,汗多恐怕損傷元氣。
原文
傷寒日久汗不出者,大梨一個,生薑一塊,同搗取汁,再入童便一碗,隔湯煮,熱服之,即汗。
傷寒日久汗不出的人,用大梨一個,生薑一塊,一同搗爛取汁,再加入童便一碗,隔湯煮,熱服之,即出汗。
原文
傷寒服藥,吐出不納 搗生薑自然汁半盞,溫服,即止吐。
傷寒服藥後,吐出不能納入,搗生薑自然汁半盞,溫服,即止吐。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。