原文
弄舌 脾臟微熱,令舌絡微緊,時時舒舌。治之勿用冷藥及下之,當少與瀉黃散,漸服之。
弄舌,脾臟微熱,令舌絡微緊,時時舒舌。治療時不要用寒涼的藥物以及攻下法,應當少量給予瀉黃散,逐漸服用。
有的醫生看到小孩喝水,就懷疑是熱證,用寒涼藥攻下,這是錯誤的。
原文
飲水者,脾胃虛,津液少也,如面黃肌瘦,五心熾熱,即為疳黃,宜加胡黃連丸輩治之。
喝水的原因,是脾胃虛弱,津液不足,如果出現面色發黃、身體消瘦、手心腳心胸口發熱,就是疳黃,應當用胡黃連丸之類的藥物治療。
原文
重舌 用黃丹如豆大,以管安舌下,又用蜂房燒灰,細研,酒和敷舌下。
重舌,用黃丹如豆大,用管子放在舌下,又用蜂房燒成灰,細細研磨,用酒調和敷在舌下。
原文
或用灶心土酒和塗舌下,或用蛇蛻炙焦研末,著一豆許敷舌下,日三度。宮氣方 治舌上瘡如粥皮。以桑白皮汁敷之,三、兩度瘥。
或者用灶心土和酒塗在舌下,或者用蛇蛻炙焦研成末,取一豆大小敷在舌下,每天三次。宮氣方:治療舌上瘡如粥皮。用桑白皮汁敷之,三兩次即愈。
原文
治噤風 凡舌重,下必有噤蟲,狀如螻姑,有頭毛,其頭小白,可燒鐵烙頭上即消。不急治,能殺人。世傳走馬喉痹,滿口白瘡如雪,脾虛所致。若帶風邪,當先瀉其邪,進補脾氣。
治療噤風,凡是舌頭重,舌下必定有噤蟲,形狀像螻蛄,有頭毛,頭部白色,可以用燒紅的鐵烙在蟲頭上就消滅了。如果不及時治療,能殺人。世間相傳的走馬喉痹,滿口白瘡如雪,是脾虛引起的。如果夾帶風邪,應當先瀉其邪,再進補脾氣。
原文
生脾血之劑,蓋龍火不宜涼物,宜以甘溫從治也。辰砂膏 瀉虛熱。
(這是)生脾血的方劑,因為龍火不適合用寒涼之物,應當用甘溫之法從治。辰砂膏:瀉虛熱。
原文
辰砂三錢,硼砂、牙硝各一錢半,明粉二錢,全蠍、真珠末各二錢,麝香一字,上為末,好油紙包裹,自然成膏。
辰砂三錢,硼砂、牙硝各一錢半,明粉二錢,全蠍、真珠末各二錢,麝香一字,以上研為細末,用好油紙包裹,自然成膏。
原文
每用綠豆許,乳汁調敷,乳頭上吮下,金銀薄荷湯下亦可。
每次用綠豆大小,用乳汁調敷,在乳頭上讓小兒吮吸下去,或者用金銀薄荷湯送服也可以。
原文
有潮熱,甘草湯下,此藥雖涼,有全蠍熱品監製,無過涼之患。
如果有潮熱,用甘草湯送服。此藥雖然寒涼,但有全蠍這一熱性藥物監製,沒有過於寒涼的弊端。
原文
或用牛黃細研一錢,以竹瀝調一字灌之,更以豬乳點於口中,此先治其標。益脾散 和胃進乳消痰。
或者用牛黃細研一錢,用竹瀝調一字灌服,再用豬乳點在口中,這是先治其標。益脾散:和胃、進乳、消痰。
原文
人參、白茯苓、陳皮、甘草、厚朴、草果仁、蘇子(微炒)、木香(不見火磨汁亦可),上為散,每服一錢,生薑一片,大棗一枚,未乳前服。
人參、白茯苓、陳皮、甘草、厚朴、草果仁、蘇子(微炒)、木香(不見火,磨汁亦可),以上研為散,每次服一錢,生薑一片,大棗一枚,在餵奶前服用。
合在一起咀嚼,讓乳母也服用,這就是四君子湯減去白朮再加味而成的。
原文
四君子原為補脾氣之正藥,所以減白朮者,以哮吼禁服白朮,以其噤口故減之,又加陳皮(健脾理痰)、厚朴(消脹去痰)、草果(消食逐痰)、蘇子(降氣驅痰)、木香(散滯調中)。
四君子湯原本是補脾氣的正藥,之所以減去白朮,是因為哮吼禁止服用白朮,因為噤口的緣故所以減去,又加入陳皮(健脾理痰)、厚朴(消脹去痰)、草果(消食逐痰)、蘇子(降氣驅痰)、木香(散滯調中)。
原文
所以用痰藥獨多者,以噤口皆風所制也,此方最對症,是為繼治其本。又方 治小兒口瘡通白者,及風疳瘡蝕透者。
所以用化痰藥特別多,是因為噤口都是風邪所導致的,這個方子最對症,這是繼而治其本。又方:治療小兒口瘡遍佈白色,以及風疳瘡蝕穿者。
原文
以白殭蠶炒,令黃色,拭去蠶上黃肉毛,為末,用蜜和敷之,去風熱也。圖經方 治撮口。取原蠶蛾二枚,炙黃研末,蜜塗口唇內。子母秘錄方 治撮口。以夜合花枝煮濃汁,拭口,並洗。
用白殭蠶炒到黃色,擦去蠶身上的黃肉毛,研成末,用蜜調和敷之,去除風熱。圖經方:治療撮口。取原蠶蛾二枚,炙黃研末,用蜜塗在口唇內。子母秘錄方:治療撮口。用夜合花枝煮濃汁,擦拭口部,並洗滌。
原文
千金保命丹 治小兒一切痰喘,急慢驚風,撮口臍風。但能開口,灌下無不活者。
千金保命丹:治療小兒一切痰喘、急慢驚風、撮口臍風。只要能夠開口,灌下去沒有不活的。
原文
牛黃、冰片、琥珀一錢,甘草二分,黃連(薑汁炒)、全蠍、殭蠶各三分,硃砂、明天麻(麵裹煨),膽星各四兩,共為細末,磁罐蠟封,勿令出氣。
牛黃、冰片、琥珀一錢,甘草二分,黃連(薑汁炒)、全蠍、殭蠶各三分,硃砂、明天麻(麵裹煨)、膽星各四兩,一起研為細末,用磁罐蠟封,不要讓氣洩漏。
每次五到七釐,用薄荷、燈心、金銀煎湯,不拘時間溫服。
原文
夜啼 蟬蛻(二十個去頭足)、燈花三分、乳香末一錢(竹葉炙過),上為細末,每用一匙,燈草湯下。
夜啼:蟬蛻(二十個,去頭足)、燈花三分、乳香末一錢(竹葉炙過),以上研為細末,每次用一匙,燈草湯送服。
原文
治小兒泄瀉 木鱉子一個(麵裹煨熟去殼),小丁香三粒,共為末,唾丸,入小兒臍,以舊膏藥封之。安神丸 定驚。
治療小兒泄瀉:木鱉子一個(麵裹煨熟,去殼),小丁香三粒,一起研為末,用唾液調成丸,放入小兒肚臍,用舊膏藥封住。安神丸:定驚。
原文
天冬、牙硝、白茯苓、山藥、寒水石各五分,硃砂三錢,甘草五錢,龍腦一字,研末之,煉蜜丸如雞豆大,每服一丸,沙糖水化下。
天冬、牙硝、白茯苓、山藥、寒水石各五分,硃砂三錢,甘草五錢,龍腦一字,研成細末,煉蜜做成丸如雞豆大小,每次服一丸,用沙糖水化開送服。
原文
灸治(治急驚):灸百會穴前一寸,若不瘥,灸兩肩頭及人中各三壯,艾小麥大。八反膏 治小兒積塊發熱。
灸治(治療急驚):灸百會穴前一寸,如果不好轉,灸兩肩頭以及人中各三壯,艾炷如小麥大。八反膏:治療小兒積塊發熱。
原文
硼砂五錢,梔子二兩,白蘿蔔皮一兩,皮硝二兩,雞子一個,腳油二兩,蔥白五枚(連須用),蜂蜜一酒鍾,紙攤貼,布絹纏定。
硼砂五錢,梔子二兩,白蘿蔔皮一兩,皮硝二兩,雞蛋一個,腳油二兩,蔥白五枚(連須用),蜂蜜一酒鍾,用紙攤開貼上,用布絹纏繞固定。
原文
丁奚哺露 凡小兒手足極細,項小骨高,尻削體痿,臍突號哭,胸陷,名丁奚。
丁奚哺露:凡是小兒手腳極細,脖子小骨頭高,臀部消瘦,身體痿弱,肚臍突出,哭號,胸部凹陷,叫做丁奚。
原文
虛熱往來,頭骨分開,翻食吐蟲,煩渴嘔噦,名哺露,最為難治。
虛熱往來,頭骨分開,反胃吐蟲,煩渴嘔噦,叫做哺露,最為難治。
原文
用青皮、陳皮、莪朮、白豆蔻仁、川芎、五靈脂、檳榔、蘆薈各五錢,木香、使君子肉(焙)、蝦蟆(灰)各三錢,細末之,以豬膽汁浸蒸餅,丸麻子大,每服二十丸,水飲下。有熱薄荷湯下。
用青皮、陳皮、莪朮、白豆蔻仁、川芎、五靈脂、檳榔、蘆薈各五錢,木香、使君子肉(焙)、蝦蟆(灰)各三錢,研成細末,用豬膽汁浸過的蒸餅,做成麻子大的丸,每次服二十丸,用水送下。有熱的用薄荷湯送下。
原文
盤腸內釣(腹中急痛乾啼) 用乳香、沒藥、木香、薑黃各四錢半(另研),木別十二個,去殼研成膏。
盤腸內釣(腹中急痛,乾啼):用乳香、沒藥、木香、薑黃各四錢半(另研),木別子十二個,去殼研成膏。
原文
以木別膏和四味入煉蜜少許,丸櫻桃大,煎鉤藤湯化下,次服魏香散,用莪朮五錢,真阿魏一錢,先以溫湯化開阿魏,浸莪朮一日夜,焙乾末之,每服半錢,紫蘇米飲空心服。
用木別子膏和四味藥加入少許煉蜜,做成櫻桃大的丸,用鉤藤湯煎化送下,接著服用魏香散。用莪朮五錢,真阿魏一錢,先用溫水化開阿魏,浸泡莪朮一日一夜,焙乾研末,每次服半錢,用紫蘇米飲空腹服用。
原文
天吊症 (壯熱翻眼,手足搐掣,皆因痰滯經絡,頭目反仰,名曰天吊。由乳母過食熱物,蘊毒兼挾風邪所致。但解利風熱,則應手而愈) 用滴乳一錢(另研),天竺黃一錢半,雌黃(另研)、臘茶、枯礬各一錢,甘草(炙)、荊芥穗(炒),綠豆一百粒(半生半炒),赤腳蜈蚣一條(酒浸,炙),細末之,每服半錢,煎人參薄荷湯調下。
天吊症(壯熱,眼睛上翻,手足抽搐,都是因為痰滯經絡,頭目向後仰,叫做天吊。由乳母過食熱性食物,蘊積熱毒兼夾風邪所致。只要解利風熱,就會應手而愈):用滴乳一錢(另研),天竺黃一錢半,雌黃(另研)、臘茶、枯礬各一錢,甘草(炙)、荊芥穗(炒),綠豆一百粒(半生半炒),赤腳蜈蚣一條(酒浸,炙),研成細末,每次服半錢,煎人參薄荷湯調下。
原文
又方(治天吊潮熱) 鉤藤、人參各半分,全蠍、天麻各一分,犀角、甘草(炙)各半分,末之,每服一錢,水半鍾,煎五分溫服。
又方(治療天吊潮熱):鉤藤、人參各半分,全蠍、天麻各一分,犀角、甘草(炙)各半分,研末,每次服一錢,水半鍾,煎至五分,溫服。
原文
走馬牙疳 (口內生瘡,牙齦潰爛,齒黑欲脫,或出血臭氣,大夫婦女俱同) 白芷五錢,馬牙硝、銅青各一錢、麝香一字,末之敷口角,擦齒上,仍服蟾酥丸;又用蚵蚾(燒)、黃連、青黛各等分,入麝香少許為末,敷之。
走馬牙疳(口內生瘡,牙齦潰爛,牙齒變黑欲脫落,或者出血有臭氣,成人男女都相同):白芷五錢,馬牙硝、銅青各一錢,麝香一字,研末敷在口角,擦在牙齒上,同時服用蟾酥丸;又用蚵蚾(燒)、黃連、青黛各等分,加入少許麝香研末,敷之。
原文
丸方 蟾蜍一枚(酥油炙去骨),胡黃連、宣連、草龍膽、川楝、木香、使君肉、蕪荑各一兩,末之,豬膽汁糊丸麻子大,入青黛、茴香、陳皮、麝少許,各研細,旋滾為衣,常服,紫蘇湯下,量大小與之。
丸方:蟾蜍一枚(酥油炙,去骨),胡黃連、宣連、草龍膽、川楝、木香、使君肉、蕪荑各一兩,研末,用豬膽汁糊成麻子大的丸,加入青黛、茴香、陳皮、麝香少許,各自研細,旋轉滾動作為外衣,經常服用,用紫蘇湯送下,根據小兒大小給予劑量。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。