救生集

卷二

血症門(2)

卷二/血症門26
原文
治癆怯妙法 凡男女患一切癆怯,但有脈有神者,無不效應。
白話
治療勞怯的奇妙方法。凡是男女患有各種勞怯,只要脈象有神,沒有不有效的。
原文
上好箭頭砂一兩,透明雄黃五錢。以上二味研為細末,單層綿紙包固。
白話
上好的箭頭砂一兩,透明的雄黃五錢。以上兩味藥研磨成細末,用單層棉紙包裹牢固。
原文
男患選未曾行經十二三歲壯實重女,將藥貼放童女臍內,汗中拴縛一周時取下。
白話
男性患者選擇未曾來月經、十二三歲壯實的童女,將藥貼放在童女的肚臍內,在汗中捆綁一晝夜後取下。
原文
稱藥三二錢者更妙、即刻拴於病人臍上,先備人乳十杯,候病者口乾發燥飲之渴止,然後解去臍上之藥,其病自去,再用補藥調理,十活八九。
白話
如果藥稱得二三錢更妙,立即捆綁在病人肚臍上,先準備人乳十杯,等待病人口乾發燥時飲用,口渴即止,然後解去肚臍上的藥,疾病自然消除,再用補藥調理,十人可救活八九人。
原文
女患用未曾破陽十二三發童男壯實者,余均照前法。
白話
女性患者用未曾性成熟、十二三歲壯實的童男,其餘都依照前面的方法。
原文
癆症症吐血(無論年深日久,服此方大有奇效)
白話
癆症吐血(無論病程長短,服用此方有顯著奇效)。
原文
龍眼十六個(連皮打破),核桃十六個(去皮用仁),紅棗十六個(去核),建蓮十六個(去心),雄黑豆一歲一粒,松蘿茶葉三錢(用白布包)。三大碗水煎一碗。
白話
龍眼十六個(連皮打破),核桃十六個(去皮取仁),紅棗十六個(去核),建蓮十六個(去心),雄黑豆每歲一粒,松蘿茶葉三錢(用白布包)。用三大碗水煎至一碗。
原文
服後將諸樣藥陸續食之,服三服後去松蘿茶,添白果十六個,連皮打細去殼去心,再服三劑,即除根永不復發。
白話
服用後將各種藥材陸續吃掉,服用三劑後去掉松蘿茶,加入白果十六個,連皮打碎去殼去心,再服用三劑,即可除根永不復發。
原文
又方 凡癆症受補能絕酒色,並賭博勞神等事其命可保。
白話
另一個方子。凡是癆症能夠接受補益,並斷絕酒色以及賭博勞神等事情,其性命可以保全。
原文
白蓮藕(搗爛取汁)一斤,人乳四兩,白蜜四兩。三味攪勻,以磁瓶盛放水鍋內蒸一炷香。早晚服一盅。此藥忌飲茶;如渴煎白水飲之自愈。
白話
白蓮藕(搗爛取汁)一斤,人乳四兩,白蜜四兩。三味攪拌均勻,用磁瓶盛裝放在水鍋內蒸一炷香的時間。早晚服用一盅。此藥忌喝茶;如果口渴,煎白開水飲用,自然痊癒。
原文
吐血勞傷 川活黃鼠狼一個,裝入黃砂瓶蓋好,以泥封口,用炭火炙一炷香時候,將鼠成灰取出,伏地氣一日。和六味地黃丸一料,每日淡鹽湯送下。
白話
吐血勞傷。川活黃鼠狼一個,裝入黃砂瓶蓋好,用泥封口,用炭火炙烤一炷香的時間,將鼠燒成灰取出,放置地上接地氣一日。和入六味地黃丸一料,每日用淡鹽湯送服。
原文
吐血不止 荊芥連根洗淨,搗汁半盞服;或用干穗為末,生地黃汁調服二錢。
白話
吐血不止。荊芥連根洗淨,搗汁半盞服用;或者用乾荊芥穗研末,以生地黃汁調服二錢。
原文
癆怯陰虛發熱,火乘金位,吐血咳嗽。用多年瓦夜壺一把,入二斤重鰻魚一條,鹽泥封固,炭末炙透,打碎夜壺,取壺內人中白並鰻魚灰研末。每日米飲服二錢三錢,神效。
白話
勞怯陰虛發熱,火氣侵犯肺金,吐血咳嗽。用多年的瓦夜壺一把,放入二斤重的鰻魚一條,用鹽泥封固,用炭末炙透,打碎夜壺,取出壺內的人中白與鰻魚灰研成末。每日用米湯送服二錢或三錢,神效。
原文
舉重傷肺吐血 白茇為末,米湯調服,治嘔血咯血亦良。
白話
舉重傷肺吐血。白及研末,米湯調服,治療嘔血咯血也有效。
原文
諸失血病 紫蘇不拘多少,入大鍋內水煎令乾,去渣熬膏,以炒熟赤小豆為末,和丸梧子大。每日黃酒下四十丸。
白話
各種失血病。紫蘇不拘多少,放入大鍋內用水煎至乾,去渣熬成膏,用炒熟的赤小豆研末,混合製成梧桐子大的丸。每日用黃酒送服四十丸。
原文
勞心吐血 糯米五錢,蓮子心七枚,煎湯服(此張上舍方。)
白話
勞心吐血。糯米五錢,蓮子心七枚,煎湯服用(這是張上舍的方子)。
原文
積熱吐血 馬勃為末,砂糖丸如彈子大。每服半丸,冷水化下。鼻衄不止 乾薑削尖煨,塞鼻中即止。
白話
積熱吐血。馬勃研末,加砂糖製成彈子大的丸。每次服用半丸,用冷水化開服用。鼻衄不止。乾薑削尖煨過,塞入鼻中即止。
原文
吐血及下血 口鼻中俱出血如泉湧,須臾不救。荊芥一兩燒過,蓋地上出火毒,研末。米湯調下三錢,連進二服,立止。又方 鍋底煤研末,米湯調下錢許,亦妙。
白話
吐血及下血。口鼻中一起出血如泉湧,片刻之間無法救治。荊芥一兩燒過,蓋在地上去除火毒,研末。米湯調服三錢,連續服用二服,立刻停止。另一個方子。鍋底煤研末,米湯調服一錢左右,也有效。
原文
凡吐血吐出全是血而多者,謂之吐血,與痰中帶血者異,而暴吐全是血者。急用:
白話
凡是吐血時吐出全是血且量多的,稱為吐血,與痰中帶血的不同,而突然吐出全是血的。急用:
原文
全當歸一支(有三四兩重者更佳),切碎用好陳黃酒一斤漫火煎至一滿碗,頓於鍋中以溫為妙。
白話
全當歸一支(有三四兩重的更好),切碎,用上好陳年黃酒一斤,慢火煎至一滿碗,放在鍋中保溫為佳。
原文
候將吐未吐,口中有血含住,取藥酒連血嗽下,服二劑決愈,斷不復發。
白話
等待將吐未吐之際,口中有血含住,取藥酒連同血一起吞下,服用二劑必定痊癒,絕不復發。
原文
每有醫家云吐血要戒酒,不知灑煮當歸乃引血歸經之藥,故其效如神。
白話
常有醫家說吐血要戒酒,不知道酒煮當歸乃是引血歸經的藥物,所以它的效果如神。
原文
五勞七傷,咳嗽吐血等症。白蒺藜二斤(炒過,春去刺為末),枸杞一斤(漫火炒不可過焦),南黑芝麻二斤(炒極熟研成芝麻鹽樣),牛骨髓二斤(化開去渣),生白蜜二斤(化開去渣)。
白話
五勞七傷,咳嗽吐血等症。白蒺藜二斤(炒過,舂去刺研末),枸杞一斤(慢火炒,不可過焦),南黑芝麻二斤(炒極熟,研成芝麻鹽的樣子),牛骨髓二斤(化開去渣),生白蜜二斤(化開去渣)。
原文
上將三味藥末拌入隨蜜內和勻,盛磁盆內,放在水鍋中,鍋上蓋蒸籠下用微火蒸熟為度、丸如指頂大。隨意食之,白沸水送下。吐血方 取胭脂花根燉腈豬肉,食之即愈。
白話
將以上三味藥末拌入蜜內和勻,盛在磁盆內,放在水鍋中,鍋上蓋蒸籠,下面用微火蒸熟為度,製成指頂大的丸。隨意食用,用白開水送服。吐血方:取胭脂花根燉精豬肉,食用即癒。
原文
又方 取藕節、荷蒂各七個,以蜜少許擂爛,用水二杯煎八分,去渣。溫服或為末作丸服亦可。
白話
另一個方子。取藕節、荷蒂各七個,加少許蜂蜜搗爛,用水二杯煎至八分,去渣。溫服,或者研末製成丸服用也可以。
原文
吐血不止 乾薑為末,童子小便調服一錢,即止。
白話
吐血不止。乾薑研末,用童子小便調服一錢,即止。