救生集

卷三

小兒門(11)

卷三/小兒門30
原文
倒靨黑色口唇冰冷 狗蠅(狗身上夏月最多,冬月藏於耳中,以餌取之,焙乾為末)七個,酒調下,移時紅潤如常。
白話
倒靨黑色,口唇冰冷。用狗蠅(夏天狗身上最多,冬天藏在狗耳朵裡,用餌捕捉,焙乾研成粉末)七個,用酒調服,過一會兒就會紅潤如常。
原文
治黑痘方 痘瘡遍身變黑色而欲絕者,此能救蘇而發紅色。
白話
治療黑痘的藥方。痘瘡遍布全身變成黑色,快要死的人,這個藥方能夠救活並使皮膚恢復紅色。
原文
穿山甲(切細,用蚌粉和炒黑色存性)五錢,麝香一分,共為細末。每用七八分,溫酒調服。
白話
穿山甲(切細,用蚌粉一起炒到黑色存性)五錢,麝香一分,一起研成細末。每次用七八分,溫酒調服。
原文
蟬花散 治痘爛生蛆及夏月諸蟲咬傷,臭惡不可近者。服之蟲皆化為水,蒼蠅亦不敢近。
白話
蟬花散治療痘瘡潰爛生蛆以及夏天各種蟲咬傷,氣味臭惡不可靠近的。服用後蟲都會化成水,蒼蠅也不敢靠近。
原文
北細辛二錢五分,全蛇蛻(燒存性)一兩,青黛(水澄去灰土,烘乾研細)、蟬蛻(洗淨,烘)各五錢。
白話
北細辛二錢五分,全蛇蛻(燒存性)一兩,青黛(用水澄清去除灰土,烘乾研細)、蟬蛻(洗淨,烘乾)各五錢。
原文
共細末,每服三錢,酒調下,仍以生寒水石研細摻患處。秘傳痘爛 治痘爛,遍身無皮膿水流黏衣被。
白話
一起研成細末,每次服用三錢,用酒調服,另外用生寒水石研細摻在患處。秘傳治療痘爛的方子,治療痘瘡潰爛,全身沒有皮膚,膿水流淌黏住衣服被子。
原文
茶葉斤許,揀去粗梗入滾水一渫即撈起,再揀去梗濕鋪床上,用草紙隔一層。令兒睡上一夜,則膿皆干。
白話
茶葉大約一斤,挑去粗梗放入滾水一燙即撈起,再挑去梗,濕鋪在床上,用草紙隔一層。讓小孩睡在上面一夜,膿就會全部乾燥。
原文
痘瘡入目或病後生翳障 蟬蛻(洗淨),白菊各等分,每服二錢入蜜一匙,白湯調,食遠服,一日二次。痘瘡抓破 以松花粉摻之。痘疹十餘日濕爛不結痂 干綠豆粉敷之。
白話
痘瘡侵入眼睛,或者生病後產生翳障。蟬蛻(洗淨)、白菊花各等分,每次服用二錢加入蜂蜜一匙,用白開水調服,飯後服用,一天兩次。痘瘡被抓破,用松花粉摻上。痘疹十幾天濕爛不結痂,用乾綠豆粉敷上。
原文
痘後頭上破碎不結痂 黑豆(炒)為細末。香油調敷。
白話
痘瘡後頭部皮膚破碎不結痂,黑豆(炒)研成細末,用香油調敷。
原文
痘後頭面抓破膿水淋漓 用蓋屋草(要多年枯爛者,炙),為末,摻之。痘後不收膿亦妙。
白話
痘瘡後頭面被抓破,膿水淋漓,用蓋屋草(要多年枯爛的,炙過)研成粉末,摻上。痘瘡後不收膿也有效。
原文
痘後餘毒初發紅腫 赤豆,綠豆,用好醋浸爛搗汁。鵝翎常掃患處,自消。悶疹子
白話
痘瘡後餘毒初發紅腫,用赤豆、綠豆,用好醋浸泡爛搗出汁。用鵝毛經常塗抹患處,自然消退。悶疹子。
原文
嬰桃核(敲碎)四十九粒,蔥頭一個,水煎服,看頭頂門內有紅筋,紅瘰挑破即出。
白話
櫻桃核(敲碎)四十九粒,蔥頭一個,用水煎服,看頭頂囟門內有紅筋、紅瘰,挑破就會出來。
原文
治疹方 疹乃熱也,不可用人參、白朮,當理血不用散血,切記。
白話
治療麻疹的藥方。麻疹是熱證,不可使用人參、白朮,應當調理血液不用散血,切記。
原文
疹初起必發熱,口必渴,狀如紅雲一片,與斑相同,但斑無頭粒,而疹有頭粒,如蚤咬之狀。
白話
麻疹初起一定發燒,一定口渴,形狀像一片紅雲,與斑相同,但斑沒有頭粒,而疹有頭粒,像跳蚤咬過的形狀。
原文
元參三錢,當歸二錢,升麻五分,甘草五分,葛根一錢。
白話
元參三錢,當歸二錢,升麻五分,甘草五分,葛根一錢。
原文
水煎服,如心經有火加黃連三分,肝火加枝子六分,肺火加黃芩、麥冬各一錢。
白話
用水煎服,如果心經有火加黃連三分,肝火加梔子六分,肺火加黃芩、麥冬各一錢。
原文
法制小兒免出痘蛋方 雞蛋七個,入童便桶內浸七日。每日空心食一個。
白話
製法讓小兒避免出痘的蛋方。雞蛋七個,放入童便桶內浸泡七天。每天空腹吃一個。
原文
每年於臘月甘四日浸起,次第浸七日至正正月初一。日服食一個,吃七日。
白話
每年在臘月二十四日開始浸泡,依次浸泡七天到正月初一。每天吃一個,吃七天。
原文
如鄰家有出痘者即浸服,重者可輕,輕者免出,寶之。
白話
如果鄰居有出痘的,就浸泡服用,重的可以減輕,輕的可以避免,珍視這個方法。
原文
稀痘神方 孕婦懷孕時,用生白芝麻五升,或六七升不等,置於常出入處。
白話
使痘稀少的神奇藥方。孕婦懷孕時,用生白芝麻五升,或者六七升不等,放在經常出入的地方。
原文
孕婦隨便食,十個月生後小兒不受胎毒,無痘可出,即出亦稀而無害(此江南薛浩然傳驗之方)
白話
孕婦隨便吃,十個月生產後小兒不受胎毒,沒有痘可出,即使出也稀少而無害(這是江南薛浩然傳授的經驗方)。
原文
小兒痘花倒陷 痘花倒陷毒遏在內,用抱出雞子殼去膜,新瓦焙研。熱湯調服五七分。
白話
小兒痘花倒陷。痘花倒陷,毒邪遏抑在內,用孵出小雞的蛋殼去掉內膜,在新瓦上焙乾研末。用熱湯調服五分到七分。
原文
嬰兒以酒調抹唇上,並塗胸背及風池穴,更效。
白話
嬰兒用酒調末塗抹嘴唇上,並塗抹胸背及風池穴,更有效。
原文
小兒痘多不能灌漿 白水牛身上蝨二三錢,新瓦焙乾研末。龍眼湯送下,此方極效。服後亦不灌漿,只起黑衣而愈。其蝨冬天在牛耳中取之。痘後毒 赤小豆末,雞子清調塗。
白話
小兒痘多不能灌漿。白水牛身上的蝨子二三錢,在新瓦上焙乾研末。用龍眼湯送下,這個方子非常有效。服用後也不灌漿,只起黑色外皮而痊癒。這種蝨子冬天在牛耳朵中取得。痘後餘毒,用赤小豆末,雞蛋清調塗。
原文
痘癤 天麻子仁一兩,松香一兩。石臼內搗千杵,敷患處。
白話
痘癤。用天麻子仁一兩,松香一兩。在石臼內搗一千下,敷在患處。
原文
痘風眼方 吳啟孫先生傳 荊芥穗、蒼耳子、北細辛、薄荷葉(炒去刺淨)、防風各等分。同煎好,傾入小瓷瓶內。
白話
痘風眼方,吳啟孫先生傳授。荊芥穗、蒼耳子、北細辛、薄荷葉(炒去刺淨)、防風各等分。一起煎好,倒入小瓷瓶內。
原文
對眼先熏後洗,洗後,用神佛前燈架上滴下油燭淚搽之,效。
白話
對著眼睛先熏後洗,洗後,用神佛前燈架上滴下的蠟燭淚塗抹,有效。
原文
痘風眼迎風流淚,不論年久 枯礬、皂礬各一錢,花椒五分。
白話
痘風眼迎風流淚,不論病程長短。枯礬、皂礬各一錢,花椒五分。
原文
清晨用滾水衝於碗內,上用棉紙隔著,將銅錢一個壓於紙上,待自來熏蒸之氣水。
白話
清晨用滾水衝在碗內,上面用棉紙隔著,將一個銅錢壓在紙上,等待自然產生的熏蒸之氣水。
原文
每日早午晚三次溫洗,每劑可用三日,共九次。重者十服,輕者三五服除根。宜閉緊眼,只洗眼皮。
白話
每天早、午、晚三次溫洗,每劑可用三天,共九次。病情重的服用十劑,輕的三五劑就能除根。應該緊閉眼睛,只洗眼皮。