行軍方便便方

救解

救解(1)

救解24
原文
救暴死身冷無痰扶令正坐氣順自安用皂角末吹鼻得嚏蘇
白話
救治突然死亡、身體冰冷、沒有痰涎的人,扶他讓他端正坐好,氣息順暢自然就會安寧。用皂角末吹入鼻孔,讓他打噴嚏就能甦醒。
原文
救涎潮暴死急扶入暖處正坐用火炭沃醋薰鼻使醋氣衝入鼻內自蘇或搗韭菜汁灌入鼻中或皂角末吹之得嚏即醒或急於人中穴及兩足拇指離甲一韭菜葉各以艾火炙三五灶可活
白話
救治因痰涎上湧而突然死亡的人,急忙扶入溫暖的地方,讓他端正坐好,用火炭澆醋熏鼻,使醋氣衝入鼻孔內,自然甦醒;或者搗爛韭菜汁灌入鼻孔中;或者用皂角末吹入鼻孔,打噴嚏就能醒;或者急忙在人的中穴以及兩腳拇指離指甲一韭菜葉寬的位置,各用艾火灸三五壯,可以救活。
原文
救中惡卒死視其上唇內有泡如粟米粒以針挑破出血即活 又法斷豬尾取血灌之並縛豬枕其頭即活(本草)
白話
救治中惡邪突然死亡的人,看他的上唇內側有像粟米粒大小的水泡,用針挑破出血就能活。另一種方法:切斷豬尾取血灌入,並且把豬綁起來枕在他的頭下,就能活。(來自《本草》)
原文
救中惡中邪卒死及縊死溺死壓死魔死打死驚怖死心頭尚溫者用生半夏五錢生薑汁一杯調灌之即蘇或單用生半夏末如豆大吹入鼻中得嚏即活救熱死急取路上熱土圍繞肚臍留出臍眼令人以熱尿對臍澆之即活或以薑湯童便乘熱灌之或大蒜搗爛和熱水灌之切勿令飲冷水及臥冷地逼火氣入心必死 又方用胡麻一升炒黑攤冷為末新汲水調灌自蘇
白話
救治中惡中邪突然死亡,以及上吊、溺水、壓死、魘死、打死、驚嚇死而心口還有溫度的人,用生半夏五錢、生薑汁一杯調勻灌下就能甦醒;或者單用生半夏末如豆大,吹入鼻孔,打噴嚏就能活。救治熱死的人,急忙取路上的熱土圍繞肚臍,留出臍眼,讓人用熱尿對著肚臍澆灌就能活;或者用薑湯、童便趁熱灌下;或者大蒜搗爛和熱水灌下。切勿讓他喝冷水以及躺在冷地上,否則迫使火氣入心必死。又一方:用胡麻一升炒黑,攤冷研末,用新打的水調灌,自然甦醒。
原文
救凍死尚有微氣者急用大鍋炒灰令熱袋盛熨心上冷另換或用米亦可俟目開以溫黃酒薑湯徐徐灌之即蘇若誤以火炙浴以熱水必死如落水凍死者急去濕衣隨解活人熱衣暖包然後熨之
白話
救治凍死而還有微弱氣息的人,急忙用大鍋炒灰使其發熱,裝進袋子熨在心口上,冷了另換;或者用米也可以。等到眼睛睜開,用溫黃酒、薑湯慢慢灌下,就能甦醒。如果錯誤地用火烤、用熱水浴,必定致死。如落水凍死的,急忙脫去濕衣,隨即解開活人的熱衣溫暖包裹,然後再熨。
原文
救冬月中寒暴死身強口禁手足厥冷當濃煎薑湯灌之
白話
救治冬天中寒突然死亡、身體僵硬、口噤不開、手足厥冷的人,應當濃煎薑湯灌下。
原文
救溺死用皂角搗末以綿里或石灰納下部內須臾水出即活雖經一宿可救救溺水尚有微氣或胸前尚溫速令生人脫貼身裡衣為之更換抱擔身上將溺人微微倒側之令腹中之水流出若水往外流即是生機一面用粗紙燎灼取煙薰其鼻竅稍薰片時取皂角研細末吹於鼻竅但得一嚏即生 又凡水溺垂死倘微笑即掩其口鼻急撻之至於痛哭唯笑不止者不治或少飲溫酒換衣拽令飛走二三里亦妙
白話
救治溺水而死的人,用皂角搗成末用綿裹好,或者用石灰納入肛門內,片刻水出即活,即使經過一夜也可救。救治溺水而還有微弱氣息或胸前尚溫的人,迅速讓活人脫下貼身內衣為他更換,抱在擔架上,將溺水的人微微側倒,使腹中之水流出來。如果水往外流,就是生機。一面用粗紙燎灼取煙熏他的鼻孔,稍熏片刻,取皂角研細末吹入鼻孔,只要打一個噴嚏就能活。又:凡是溺水垂死的人,倘若微笑,就掩住他的口鼻急忙鞭打他,直到痛哭,只有笑不止的無法救治。或者少飲溫酒,換衣服,拉著他快走二三里也很好。
原文
救跌壓死急撬開口以熱水灌之免瘀血衝心仍以棉軟物緊塞糞門隨將受傷人堤起如僧人打坐令一人將頭髮提起用半夏末吹鼻醒後以生薑汁和香油灌之再以乾荷葉燒灰存性童便調下三錢日三服愈 又救碾壓跌傷垂死口鼻血出如面色尚有生氣身體尚軟皆可拯救先將穀道緊塞令一人坐地輕輕扶抱坐之懷中拳其兩足束其兩手急覓童便一二杯乘熱灌之(即平人小便去頭尾亦可)得馬溺更佳一面用 當歸 生地 白芍 川芎 桃仁 紅花 大黃(各一兩) 山查(二兩) 童便(一碗)用急流水煎傾入大碗內先薰傷者鼻孔令藥氣透入腹中不致乍服惡逆隨以小鐘陸續灌盡藥性行動人必欲解仍須緊抵穀道必使腹中有聲上下往來數遍方可掖之使解俟下淤紫方可就睡再服前藥必下盡淤紫解如常糞調養自愈不可輕服補劑滯凝為害一方以酒化山羊血灌之立效(洗冤錄方)
白話
救治跌壓死的人,急忙撬開嘴巴用熱水灌下,避免瘀血衝心。仍用棉軟物緊塞肛門,隨即將受傷的人提起如僧人打坐,讓一人將頭髮提起,用半夏末吹鼻。醒後用生薑汁和香油灌下,再用乾荷葉燒灰存性,童便調下三錢,每日三服,痊癒。又:救治碾、壓、跌傷垂死,口鼻出血,如果面色尚有生氣,身體尚軟,都可以拯救。先將肛門緊塞,讓一人坐地,輕輕扶抱坐在懷中,蜷曲其兩足,束縛其兩手,急忙找童便一二杯趁熱灌下(即普通人小便去頭尾亦可),得到馬尿更好。一面用:當歸、生地、白芍、川芎、桃仁、紅花、大黃各一兩,山查二兩,童便一碗,用急流水煎,倒入大碗內,先熏傷者的鼻孔,使藥氣透入腹中,不致突然服用噁心。隨後用小鐘陸續灌盡,藥性行動,人必然想要大便,仍須緊抵肛門,必須使腹中有聲上下往來數遍,才可以扶他讓他大便。等到瀉下瘀紫,才可以睡覺。再服前藥,必須下盡瘀紫,大便如常,調養自癒。不可輕易服用補劑,滯凝為害。一方:用酒化山羊血灌下,立即見效。(《洗冤錄》方)
原文
救吐利不止卒死用馬冀絞汁灌之乾者水煮汁亦可(扁鵲方)
白話
救治嘔吐泄瀉不止而突然死亡的人,用馬糞絞汁灌下,乾馬糞用水煮汁也可以。(扁鵲方)
原文
救猝魔死以青牛蹄或馬蹄臨患人頭上即活(本草)救驚怖卒死以溫灑一二杯灌之即活救煙薰致死用蘿蔔搗汁灌之立蘇
白話
救治突然魘死的人,用青牛蹄或馬蹄放在病人頭上就能活。(《本草》)救治驚嚇突然死亡的人,用溫酒一二杯灌下就能活。救治煙熏致死的人,用蘿蔔搗汁灌下,立即甦醒。
原文
救縊死心口尚溫有雖一日以上可救切不可割斷繩索須緩緩抱起解開放臥急以綿軟物緊塞穀道勿令泄氣安放平正仰面朝天揉其項痕捻圓喉嚨並將其手足慢慢屈曲胸腹款款揉按令人坐於頭前以兩腳踏其肩揪住頭髮將縊人之手拉直命喉嚨通順再令二人以兩竹管吹氣入耳不住刺雞冠熱血滴口中再以生人口對縊人之口輕輕呼吸其氣又屈伸其手足摩按之若氣仍不接將腰輕打兩三拳或用皂角末吹鼻或以真山羊血二三分研末紹酒灌下或以活鵝嘴入人口中逼氣入腹頃刻可蘇乃稍與清粥潤其咽喉更用 製半夏 川厚朴(各一錢) 官桂 乾薑(各五分) 生甘草(三分) 廣皮(八分)水煎服為妙
白話
救治上吊而死、心口尚溫的人,即使超過一天也可以救。切不可割斷繩索,須緩緩抱起,解開放下,躺臥。急忙用綿軟物緊塞肛門,勿令泄氣。安放平正,仰面朝天,揉其頸部痕跡,捻圓喉嚨,並將其手足慢慢屈曲,胸腹輕輕揉按。讓人坐在頭前,用兩腳踏其肩,揪住頭髮,將上吊人的手拉直,使喉嚨通順。再令二人用兩竹管吹氣入耳,不停地刺雞冠熱血滴口中。再用活人的口對著上吊人的口輕輕呼吸其氣,又屈伸其手足,按摩之。如果氣息仍不接,將腰輕打兩三拳,或用皂角末吹鼻,或用真山羊血二三分研末,紹酒灌下,或用活鵝嘴放入人口中逼氣入腹,頃刻可甦醒。然後稍給清粥潤其咽喉。更用:製半夏、川厚朴各一錢,官桂、乾薑各五分,生甘草三分,廣皮八分,水煎服為妙。
原文
解中鉤吻毒(一名爛腸草岳州謂之黃藤)凡中毒口不可開者取大竹筒通節以頭拄其兩脅及臍灌冷水入筒中數易水須臾口開乃可下藥唯多飲以甘草汁人糞清或斷鴨頭瀝血入口中或取雞卵抱未成雛者研爛和麻油灌之吐出毒物乃生一方嶺南有蕹菜蔓生開白花搗汁灌之即愈(洗冤錄附方) 又解中斷腸草毒宜先以蜜灌之復灌羊血吐出即愈(閩部疏解中莽草毒黑豆汁可解豇豆亦可(洗冤錄方)
白話
解鉤吻中毒(一名爛腸草,岳州稱為黃藤)。凡是中毒而口不能開的,取大竹筒打通節,用一頭抵住他的兩脅及肚臍,灌冷水入竹筒中,多次換水,片刻口開,然後可以下藥。只要多飲甘草汁、人糞清,或者斷鴨頭瀝血入口中,或者取雞蛋抱未成雛的研爛和麻油灌下,吐出毒物才能活。一方:嶺南有蕹菜蔓生開白花,搗汁灌下即愈。(《洗冤錄》附方)又解中斷腸草毒,宜先以蜜灌下,再灌羊血,吐出即愈。(《閩部疏》)解中莽草毒,黑豆汁可解,豇豆亦可。(《洗冤錄》方)
原文
解中烏頭毒以飴糖黑豆汁調冷水服之中射罔毒以甘草汁或小豆葉薺苨汁冷水調服亦可(同上)
白話
解烏頭中毒,用飴糖、黑豆汁調冷水服下。中射罔毒,用甘草汁或小豆葉、薺苨汁冷水調服亦可。(同上)
原文
解食莨菪中毒發狂以甘草汁服之立解(金匱要略)
白話
解食莨菪(天仙子)中毒發狂,用甘草汁服下立即解除。(《金匱要略》)
原文
解中豚魚毒豚魚毒在肝血脂子並眼睛內斑魚亦河豚類其毒更甚三月後則不可食煮忌煤塵落入與荊芥菊花桔梗甘草附子烏頭等藥相反凡服風藥而食之者必死慎之如中其毒急以糞汁解之或飲麻油吐之或以蘆根汁灌救之均效 又方用水調炒槐花及龍腦浸水飲之皆可解(張來明道雜誌) 又方槐花炒微黃同干胭脂各等分搗粉調灌即效(陶九成錄) 又方用橄欖汁及蔗漿飲之立解(五雜組)解中鴆毒服犀角即解(洗冤錄附方)
白話
解河豚中毒。河豚的毒在肝、血、脂、子以及眼睛內。斑魚也是河豚類,其毒更甚。三月以後則不可食。煮時忌煤塵落入。與荊芥、菊花、桔梗、甘草、附子、烏頭等藥相反。凡服風藥而吃河豚的必死,慎重。如中其毒,急忙用糞汁解之,或飲麻油催吐,或用蘆根汁灌救,均有效。又方:用水調炒槐花,以及龍腦浸水飲之,皆可解。(張來《明道雜誌》)又方:槐花炒微黃,同乾胭脂各等分搗粉調灌,即效。(陶九成《錄》)又方:用橄欖汁及蔗漿飲之,立即解除。(《五雜組》)解中鴆毒,服犀角即解。(《洗冤錄》附方)
原文
解中滷鹽毒殺羊取熱血以口接受取吐立解如無羊鵝鴨血亦可或濃豆腐漿生灌下即活(同上)解一切毒方用甘草綠豆水煎服之諸毒皆解
白話
解中滷鹽(鹽滷)毒。殺羊取熱血,用口接受,取吐立即解除。如無羊,鵝鴨血亦可。或濃豆腐漿生灌下即活。(同上)解一切毒方:用甘草、綠豆水煎服,諸毒皆解。
原文
解中食馬肝用雄鼠屎三七枚和水研飲之或豬骨灰或狗屎灰或人頭垢或豆豉並水服之效(本草)
白話
解食馬肝中毒,用雄鼠屎三七枚和水研飲之,或豬骨灰、或狗屎灰、或人頭垢、或豆豉,並水服之有效。(《本草》)
原文
解中馬肉毒用蘆根汁或甘草汁或嚼杏仁飲美酒均效
白話
解馬肉中毒,用蘆根汁或甘草汁,或嚼杏仁,飲美酒均有效。
原文
解中牛馬肉毒生疔瘡或澤蘭根擂水或生菖蒲酒或豬牙灰水服或甘菊根擂水服或服人孔均效一云凡中牛馬肉毒口渴不可飲水立死
白話
解牛馬肉中毒,生疔瘡。或用澤蘭根擂水,或用生菖蒲酒,或用豬牙灰水服,或用甘菊根擂水服,或服人孔均有效。一說:凡中牛馬肉毒,口渴不可飲水,立即致死。
原文
解中牛肉毒或用豬脂化湯飲之或豬牙燒灰水服或甘草煎湯服之或烏柏樹皮酒煎熱服或早稻草煎湯服均效
白話
解牛肉中毒,或用豬脂化湯飲之,或豬牙燒灰水服,或甘草煎湯服之,或烏桕樹皮酒煎熱服,或早稻草煎湯服,均有效。
原文
解中豬肉毒或用杏仁研汁或豬屎絞汁(燒灰亦可)或韭菜汁或朴硝煎汁或豬骨灰調水服之均效
白話
解豬肉中毒,或用杏仁研汁,或豬屎絞汁(燒灰亦可),或韭菜汁,或朴硝煎汁,或豬骨灰調水服之,均有效。
原文
解中犬肉毒目脹口乾用杏仁去皮尖研水服或以淡熱酒三碗調作三服效解中羊肉毒用甘草煎水服之(同上)
白話
解狗肉中毒,目脹口乾,用杏仁去皮尖研水服,或以淡熱酒三碗調作三服,有效。解羊肉中毒,用甘草煎水服之。(同上)
原文
解中雞肉毒以醇酷或煮秫米飲之如欲吐不出用生犀角末新汲水調服即愈解中鴨肉毒用糯米泔水一盞溫服
白話
解雞肉中毒,以醇醋(或煮秫米飲之)。如欲吐不出,用生犀角末新汲水調服即愈。解鴨肉中毒,用糯米泔水一盞溫服。
原文
解中六畜肉毒或用六畜干屎末或伏龍肝或黃蘖末或赤小豆炒焦或東壁上土灰末或人乳汁或人頭垢一錢或豆豉汁或白扃豆末並水服均效(本草)解中諸魚毒用橘皮蘆葦根汁或冬瓜仁煎湯或大豆汁或用陳皮水煎濃汁飲之皆可解
白話
解六畜肉中毒,或用六畜乾屎末、或伏龍肝、或黃柏末、或赤小豆炒焦、或東壁上土灰末、或人乳汁、或人頭垢一錢、或豆豉汁、或白扁豆末,並水服均有效。(《本草》)解各種魚中毒,用橘皮、蘆根汁,或冬瓜仁煎湯,或大豆汁,或用陳皮水煎濃汁飲之,皆可解。