博濟方

卷五

返魂神白散

卷五/瘡科6
原文
治打撲損及傷中,大效。花乳石五斤,槌碎,如皂子大 硫黃槌碎,如皂子大
白話
治療跌打損傷以及內傷,效果顯著。取花乳石五斤,搗碎成皂角子大小;硫黃也搗碎成皂角子大小。
原文
上用瓷盒子一個,先入乳石一重次入硫黃一重,重重鋪盡,浮上,用鴨舌草獨掃,是也,赤石脂和塗盒子口縫,又用鹽泥固濟,勿令有小縫紋用新磚一口,四面書金木水火字,中央書土字,上安盒子,用炭火二斤煅之,耗及三分,漸漸去之,取去盒子,地坑內埋一宿,細研為末,但是刀傷損至死者,於傷處糝藥,其血化為黃水,更糝藥,其人便活,更不疼痛。
白話
上面用一個瓷盒子,先鋪一層花乳石,再鋪一層硫黃,一層層鋪完,最後在上面用鴨舌草(也就是獨掃)覆蓋,再用赤石脂調和塗抹盒子的口縫,然後用鹽泥密封,不要讓它有細小的裂縫。取一塊新磚,四面分別寫上金、木、水、火字,中央寫上土字,把盒子放在上面,用炭火二斤鍛燒,等到炭火燒掉三分時,逐漸將炭火撤去,取出盒子,埋在地坑內一夜,然後細細研磨成粉末。凡是刀傷損傷到將要死亡的人,在傷處撒上此藥,傷口的血就會化為黃水,再撒一次藥,那人就會活過來,而且不再疼痛。
原文
如婦人產後血暈至死,但心頭暖,即以童小便調下一錢,取下惡血如豬肝片,終身不患血風等症,若鬲上有血,化為黃水吐出,及隨小便出,便瘥。
白話
如果婦女產後血暈將要死亡,只要心口還有溫暖,就用童子小便調服一錢此藥,會排出像豬肝片一樣的惡血,終身不再患血風等病症。如果膈上有瘀血,會化為黃水吐出,或者隨小便排出,病就好了。
原文
若牛抵人,腸出不損者,急納入,以桑白皮縫合,於縫上糝藥立活,封裹不可有縫。
白話
如果被牛頂撞,腸子流出但沒有破損,趕快將腸子納入腹腔,用桑白皮縫合,在縫合處撒上此藥,立刻就能活命,包裹時不可有縫隙。
原文
如內痛,血入臟腑,熱煎童子小便,及入酒少許,調一錢服之。
白話
如果內臟疼痛,血液流入臟腑,用熱的童子小便,加入少許酒,調和一錢此藥服用。
原文
此藥真神仙所傳,如逢德行者,可以令博救,共獲陰功。
白話
此藥真是神仙所傳授,如果遇到有德行的人,可以讓他廣泛施救,共同積累陰德。