博濟方

卷三

揩牙烏髭地黃散

卷三/齒鬚髮4
原文
歌曰:野客自仙鄉。來呈變發方,南方採菵草,丙地取生薑,生薑筒漆豬牙皂,烏麻及地黃,菟絲都七味。固濟入瓷缸,火煅須連日,黃烏終夜長。
白話
歌訣說:一位隱士來自仙境,獻上使白髮變黑的藥方。在南方採集菵草,在丙地(按五行方位屬火)取生薑、筒漆、豬牙皂、烏麻、地黃、菟絲子,總共七味藥。將這些藥材密封放入瓷缸中,用火連續煅燒多日,直到黃芩和烏頭(或指藥物顏色)整夜保持長久。
原文
藥成將揩齒,功效實難量,不惟髭發黑,兼亦壽延長。
白話
藥製成後用來揩擦牙齒,功效實在難以估量,不僅能使鬍鬚頭髮變黑,還能延長壽命。
原文
菵草 生薑(切片,焙乾) 筒子漆 烏麻子(如無,胡麻子代之) 地黃 豬牙皂角 菟絲子
白話
菵草、生薑(切片,焙乾)、筒子漆、烏麻子(如果沒有,用胡麻子代替)、地黃、豬牙皂角、菟絲子。
原文
上各四兩,入瓶內,以黃泥固臍,火煅一日後,入地一尺二寸深窖,卻三伏時取出,合子盛,露三夜,不得著日氣,羅為末,如齒藥用之。
白話
以上藥材各取四兩,放入瓶中,用黃泥封固瓶口,用火煅燒一天一夜。然後埋入地下一尺二寸深的窖中,經過三個伏天(或三伏時辰)後取出,用盒子盛裝,露天放置三夜,不能接觸日光。最後篩成細末,作為牙粉使用。