博濟方

卷二

阿魏丸

卷二/諸氣4
原文
治男婦一切氣攻刺疼痛,呼吸不得,大腸滑泄。
白話
治療男女各種氣機攻衝、刺痛、呼吸困難、大腸滑脫泄瀉。
原文
阿魏(一兩半) 當歸(兩半,細切,醋炒) 官桂(半兩) 陳皮(半兩,去白,細切醋炒) 白芨(三分) 吳白芷(半兩) 蓬朮(一兩) 延胡索(半兩,銼碎,醋炒) 木香(三分) 吳茱萸(半兩,醋炒) 川芎(半兩,醋炒) 附子(半兩,炮去皮臍) 乾薑(一兩,炮) 肉豆蔻 硃砂(各三分,研細末。)
白話
阿魏(一兩半)、當歸(二兩半,切細,用醋炒過)、官桂(半兩)、陳皮(半兩,去除內層白膜,切細,用醋炒過)、白芨(三分)、吳白芷(半兩)、蓬朮(一兩)、延胡索(半兩,搗碎,用醋炒過)、木香(三分)、吳茱萸(半兩,用醋炒過)、川芎(半兩,用醋炒過)、附子(半兩,炮製後去除皮與臍)、乾薑(一兩,炮製過)、肉豆蔻、硃砂(各三分,研磨成細末)。
原文
右除阿魏硃砂外,同杵為細末,以頭醋半升,浸阿魏,經宿,用生絹袋取汁,煮麵糊為丸如梧桐子大。
白話
以上藥材除了阿魏與硃砂之外,一同搗成細末。用半升頭道醋浸泡阿魏一整夜,再用生絹袋過濾取汁,用這醋汁煮麵糊,將藥末製成如梧桐子大小的藥丸。
原文
以硃砂為衣,每服五丸,溫酒下,橘皮湯亦可,婦人醋湯下。
白話
用硃砂作為藥丸的外衣。每次服用五丸,用溫酒送服,或用橘皮湯送服也可以;若是婦女,則用醋湯送服。