原文
博濟方五卷,宋王袞撰。袞,太原人。其仕履未詳,惟郎簡原序,稱其嘗為錢塘酒官而已。
白話
《博濟方》共五卷,由宋代王袞所撰寫。袞是太原人。他的仕途經歷不詳,只有郎簡的原序提到,他曾擔任錢塘酒官而已。
原文
此書諸家書目皆著於錄,惟宋史藝文志,陳振孫書錄解題,俱作三卷,晁公武讀書志,作五卷。
白話
此書在各家書目中都有記載,只有《宋史·藝文志》和陳振孫的《書錄解題》都記載為三卷,而晁公武的《讀書志》記載為五卷。
原文
稍有不同,蓋三五字形相近,傳寫者有一訛也,公武又稱,袞於慶曆間,因官滑臺,暇日出家藏七十餘萬。
白話
稍有不同,大概是「三」和「五」字形相近,傳寫者有一處錯誤。公武又說,袞在慶曆年間,因為在滑臺為官,閒暇時拿出家藏的七十多個藥方。
原文
名醫云:其方用之無不效,如草還丹、治大風、太乙丹、治鬼胎、尤奇驗。
白話
名醫說:這些方子使用後沒有不見效的,例如草還丹治大風、太乙丹治鬼胎,尤其奇特靈驗。
原文
今案袞自序有云,曏侍家君之任滑臺,道次得疾,遇醫之庸者,妄投湯劑,疾竟不瘳。
白話
現根據袞的自序所說,從前侍奉家父到任滑臺,途中患病,遇到庸醫,胡亂開了湯藥,病最終未能治好。
原文
據此則官滑臺者,乃袞之父,而公武即以為袞,殊為失考。
白話
根據此則記載,在滑臺為官的是袞的父親,而公武卻認為是袞,很不正確。
原文
袞又言博採禁方,逾二十載,所得方論,凡七千余道,因於中擇其尤精要者,得五百餘首。
白話
袞又說廣泛搜集秘方,超過二十年,所得方論共有七千多道,從中選擇最精要的,得到五百多首。
原文
而公武乃云:家藏七十餘方,則又傳寫之誤也。原書久無傳本,惟永樂大典內,載有其文。裒輯編次,共得三百五十餘方。
白話
而公武卻說:家藏七十多個方子,則又是傳寫的錯誤。原書早已沒有流傳的本子,只有在《永樂大典》中載有它的文字。輯錄編排,共得到三百五十多個方子。
原文
視袞序所稱五百首者,尚存十之七,僅分立三十五類。依次排比,從讀書志之目,釐為五卷。
白話
與袞序所稱五百首相比,還存留十分之七,僅分立三十五類。按順序排列,依從《讀書志》的目錄,整理為五卷。
原文
其中方藥,多他書所未備,今雖不盡可施用,而當時實著有奇效,足為醫家觸類旁通之助。
白話
其中的方藥,很多是其他書中沒有記載的,現在雖然不盡然都能使用,但當時確實有顯著療效,足以供醫家觸類旁通的幫助。
原文
推頗好奇異,往往雜以方術家言,如論服杏仁,則云彭祖、夏姬、商山四皓,煉杏仁為丹,王子晉服四十年而騰空,丁令威服二十年而身飛。
白話
只是頗為好奇異的方術,往往夾雜方術家的言論,例如論述服用杏仁,就說彭祖、夏姬、商山四皓煉杏仁為丹,王子晉服用四十年而騰空飛升,丁令威服用二十年而身體飛升。
原文
此類殊誕妄不足信,今故取服食諸法,編附卷末,以著其謬,俾讀者知所持擇焉。
白話
這類內容極為荒誕虛妄不足為信,現在特意將服食等方法編附在卷末,以揭示其謬誤,使讀者知道如何取捨。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。