原文
靈者,先天一氣凝結於中,神明變化不測之謂也。古人云:有七十二般爐火,二十四品服食。諸凡五金八石,舉皆一一採而用之者,誠有以見夫草根樹皮之藥不靈,而金石煆煉之藥斯靈也。奈何世人不察,徒知靈藥之名,而不知靈藥之實。無論不能以廣微元奧,即有間執一方,亦必泥軌一病,以為古人用藥不過如是。更不復求靈藥之外,更有加滅,靈藥之中,復有轉換,而謬成已見,以痼終身。噫!此特謂之死藥耳,何靈之有?尤可恨者,既不聞靈藥之名,又不習靈藥之事,而妄調金石煉煆之不可輕服,而病者遂緣以深信而不疑,是以寧滅其身而無悟者,皆斯言害之也。殊不知古人立方必勝後人,金石煆煉之不可服,古人何苦多列品類以吳後人?玉導石髓、劉安餘膏,何莫非金石煆煉?而長房、思邈諸公,未嘗以此見誚也。可見靈之功,在會用與不會用。而會用與不會用,在傳之傳染病富。故他方俱按味而求,而靈藥必須過手而得。蓋雖小丹作用,而實系大丹之頭腦。因心制宜,變幻莫測,真如游龍之不可捉摸。學者豈可因其金石煆煉而忽諸?
白話
「靈」的意思,是先天一氣凝結在其中,神明變化不可預測。古人說:有七十二種爐火,二十四種服食。凡是五金八石,全部都一一採集而使用,確實是因為看到草根樹皮的藥不靈驗,而金石鍛煉的藥才靈驗。奈何世人不明白,只知道靈藥的名稱,卻不知道靈藥的實質。不僅不能廣博地了解微妙的奧義,即使偶爾執著一個藥方,也必定拘泥於一種病,認為古人用藥不過如此。更不去探求靈藥之外還有加減,靈藥之中還有轉換,而錯誤地形成自己的見解,以至於終身固守。唉!這只能稱之為死藥,哪裡有靈呢?尤其可恨的是,既不聽聞靈藥的名稱,又不學習靈藥的事務,而胡亂說金石鍛煉不可以輕易服用,於是病人就因此深信不疑,所以寧可毀滅自己的身體也不醒悟,都是這些話害的。殊不知古人立方一定勝過後人,如果金石鍛煉不可服用,古人何苦多列出品類來貽誤後人呢?玉導石髓、劉安餘膏,哪一個不是金石鍛煉?而長房、思邈諸公,未曾因此被譏諷。可見靈的功效,在於會不會使用。而會不會使用,在於傳授的「傳染病富」。所以其他藥方都按藥味尋找,而靈藥必須親手獲得。雖然是小丹的作用,但實際是大丹的頭腦。根據心中所想制定適宜的方法,變化莫測,真像游龍一樣不可捉摸。學者怎能因為它是金石鍛煉而忽視呢?