原文
熱從虛出,薄暮為劇;汗從睡出,黎明特甚。納食累日如發,神倦終夜欲寐。
熱從虛弱中發出,傍晚時分更為嚴重;汗從睡眠中滲出,黎明時分特別厲害。吃東西連續幾天像發燒一樣,精神疲倦整夜想睡。
有限的真陰,越拖延越消耗;無形的亢陽,越發炎越上升。
原文
陰虛生火,消鑠津液;陽動化風,走寬經絡。手足時或振振欲掉,舌中已見光剝無苔。左肋自覺板滯,大腹又見鳴響。喉癢口渴,氣逆痰韌。左脈沉弦而細,右脈柔軟而大。
陰虛產生火氣,消耗津液;陽氣活動化為風邪,在經絡中遊走。手腳有時顫抖想要掉落,舌頭中間已經看到光滑剝落沒有舌苔。左邊肋骨自覺板硬滯塞,腹部又聽到鳴響。喉嚨發癢口渴,氣往上逆痰液黏稠。左手脈象沉弦而細,右手脈象柔軟而大。
原文
春令萬物發陳,陰陽維續為艱,五日以內,兩次寒熱。設或舊態復作,難免陽脫陰隨。脘宇窒塞不舒,其中必有積滯。
春季萬物生長發陳,陰陽維繫延續困難,五天以內,有兩次發冷發熱。如果舊病復發,難免陽氣脫離而陰氣隨之。胃脘胸腹窒塞不舒服,其中一定有積滯。
虛弱中挾帶實證,實證中兼有虛弱,調理治療很困難,無法用言語說明。
原文
為亟亟於補虛,窒礙升降;倘戰戰於瀉實,妨害其元。不如仍蹈前轍,潛育為平妥也。
如果急切地補虛,會阻礙氣機升降;如果小心地瀉實,又會損害元氣。不如仍舊遵循前法,以潛陽滋陰為平穩妥當。
原文
西洋參、龜版、牡蠣、鱉甲、絲瓜絡、新會紅(此處“新會紅”疑似有誤,但按要求不修改字詞)、旋覆花、龍齒、茯神、芽谷、川貝母、冬桑葉、浮麥,湯煎藥。
西洋參、龜版、牡蠣、鱉甲、絲瓜絡、新會紅、旋覆花、龍齒、茯神、芽谷、川貝母、冬桑葉、浮麥,用水煎煮成湯藥。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。